Вечная ночь - [6]
Второй был Закари.
Келли по прежнему чувствовала боль желания - нужду - обратить ее дорогого сына. Стремление утихло, но никуда не делось. Она чувствовала все это время, свою неполноту, пустоту. Это шло вразрез с ее вампирской природой. Но она выдавливала из себя эту боль только по одной причине: потому что Владыка потребовал это. Её “незапятнанный” будет сдерживать Келли в исступлении страстного желания. И так мальчик остался человеком. Остался недозревшим, незавершенным. Была настоящая цель требования Владыки. В это, она верила без сомненья. Мотив не был открыл ей, потому что ей рано было об этом знать.
На данный момент было вполне достаточно, видеть мальчика, сидящего сбоку от Владыки.
Щупальца скакали вокруг нее, пока Келли спускалась по лестнице. Она подошла к распахнутому окну и вылезла через него,так же как вошла, почти не сбавляя шага. Дождь начался снова, жирные, черные капли заливали ее горячую голову и плечи, исчезая в клочьях пара. Выделяясь яркой деталью на центральной желтой уличной полосе, она почувствовала след Эфа по-новому, его пульс стал сильнее, так-как он стал трезветь.
С щупальцами, сновавшими взад-вперёд, она зашагала сквозь падающий дождь, оставляя за собой лёгкий шлейф пара. Приблизившись к станции Рапид-Транзит[7], Келли почувствовала, что ее психическая связь с Эфом начинает угасать. Это было связано с растущей дистанцией между ними. Он сел в поезд метро.
Не разочарованием омрачены ее мысли. Келли продолжит преследовать Эфа, пока они не воссоединятся раз и навсегда. Она передала свой доклад Владыке, прежде чем следовать за щупальцами на станцию.
Эф возвращался в Манхэттен.
РАЗГОРЯЧЕННЫЙ КОНЬ. После себя он оставлял шлейф густого черного дыма и оранжевое пламя.
Конь был объят огнем.
Полностью измотанный, гордый зверь скакал с настойчивостью, порожденной не болью, но страстью. Ночью, видимый за милю, Конь без седока и седла мчался через равнину, бесплодную местность, в сторону деревни. Ближе к наблюдателю.
Фет стоял завороженный зрелищем. Зная, что он явился за ним. Он предполагал это. Ожидал его.
Войдя на окраину деревни и понесшись на него со скоростью пылающей стрелы, скачущий конь говорил - естественно, во сне, он был говорящий - я живу.
Фет взвыл, когда пылающий конь настиг его - и проснулся.
Он был на боку, лежал на откидной койке в каюте экипажа, под носовой палубой качающегося корабля. Судно кренилось и покачивалось, и Василий кренился и покачивался вместе с ним, пространство вокруг него было оплетено сеткой и крепко подвязано. Другие койки были сложены к стене. Он был единственным здесь спящим.
Сон - всегда, по существу, один и тот же - преследовал его с юности. Пылающий конь с горящими копытами мчался на него из темной ночи, пробуждая его прямо перед ударом. Страх, который он чувствовал после пробуждения, был сильным и глубоким, детский страх.
Фет потянулся за сумкой под койку. Она была влажной - все на корабле было влажным - но узел сверху был плотно завязан, и содержимое ее в сохранности.
Корабль назывался Фаррелл, большая рыбацкая лодка, используемая для контрабанды марихуаны, которая, да, попрежнему, пользовалась спросом на черном рынке. Это был последний рывок на обратном пути из Исландии. Фет нанял лодку за кучу стволов и обильное количество боеприпасов, чтобы держать в аренде на годы в перед. Море - одно из немногих мест, оставшихся на планете, которое было, по сути, не досягаемо для вампиров. Незаконные наркотики стали невероятно редки из-за новых запретов, торговля ограничивалась доморощенными и самодельными, такими как марихуана и пакетики метамфетамина. Они ворочали и мелкими побочными делишками, такими как контрабанда самогона - в этот раз, несколько ящиков отличной Исландской и Русской водки.
Миссия Фета в Исландии была двоякой. Первым делом надо было ехать в университет Рейкьявика. В недели и месяцы последовавшие за вампирским катаклизмом, скрываясь в тоннеле метро под рекой Гудзон и ожидая пока воздух поверхности снова станет пригодным для жизни, Фет постоянно листал книгу из-за которой умер профессор Авраам Сетракян, книгу, которую, переживший Холокост, превратившийся в охотника на вампиров, поручил явно и исключительно во владения Фета.
Это был Оксидо Люмен, в свободном переводе - “Падший свет”. Четыреста восьмидесяти девяти страничный фолиант, двадцать из них иллюстрированны, писанный по пергаменту, переплетенный кожей, окованный чистым вампиро-отталкивающим серебром. Люмен сообщал о приходе стригоев, основанный на собрании древних глиняных табличек, восходящих датами к временам Месопотамии, обнаруженных в пещере в горах Загрос в 1508. Написанные Шумерами и чрезвычайно хрупкие, таблички пережили еще более века, пока не попали в руки к французскому раввину, который был одержим идеей расшифровать их - за два столетия до того как шумерский язык был широко изучен - в тайне. Раввин, в конце концов, представил свою иллюстрированную рукопись королю Людовику XIV в качестве подарка и, сразу же, был брошен в тюрьму за свои старания.
Оригинальные таблички были растерты в порошок по приказу короля и манускрипт считался утраченным или уничтоженным. Любовница короля, оккультистка-дилетант, отыскала Люмен в дворцовом хранилище в 1671 году, и с тех пор книга меняла владельцев много раз в безвестности, приобретя репутацию проклятого текста. Люмен всплыл ненадолго в 1823 году и потом в 1911 году, каждый раз совпадая с таинственными вспышками заболеваний, прежде чем исчезнуть снова.Текст был выставлен на торги на аукционе Сотбис в Манхэттене не менее чем через десять дней после прибытия Владыки и начала вампирской чумы и был выигран, ценой больших усилий, Сетракяном при поддержке Древних и их накопленных богатств.
Впервые на русском – уникальный продукт коллективного творчества: книга, написанная современным классиком Корнелией Функе по мотивам знаменитого фильма оскаровского лауреата Гильермо дель Торо «Лабиринт Фавна» и проиллюстрированная мастером сказочной иллюстрации Алленом Уильямсом. В этой фантазии поистине эпического размаха читатель встретит мифических трикстеров и кровожадных чудовищ, жестоких солдат, и отважных мятежников, и потерянную принцессу, не теряющую надежды отыскать дорогу домой… Слово – самой Корнелии Функе: «Гильермо с самого начала объяснил, что не хочет получить простой пересказ фильма; он ждал от меня большего.
Антология остросюжетных детективных романов различных авторов. Содержание: Город воров (Чак Хоган) Смерть длиною в двадцать лет (Ариэль Уинтер) Смерть стоит за дверью (Билл Флойд) Детектив (Артур Хейли)
Раз, два, три, четыре, пять… я иду тебя искать…В нашем городе пропадают дети. Взрослые, конечно же, не верят, что виноваты тролли. Взрослые никогда не верят в сказки…Но что, если эти сказки сами придут в нашу жизнь? Сможем ли мы тогда спастись?..Гильермо дель Торо – известный режиссер, снявший такие фильмы как «Лабиринт фавна» (2006), «Тихоокеанский рубеж» (2013) и «Багровый пик» (2015). Вместе с режиссером и лауреатом нескольких литературных премий Дэниэлом Краусом Гильермо дель Торо написал удивительную фэнтези-страшилку, которая придётся по душе всем поклонникам «Лабиринта фавна» и остальных фильмов дель Торо.
Карьера и психика Одессы Хардвик повисли на волоске в тот самый момент, когда она, молодая оперативница ФБР, застрелила своего напарника. И хотя поступить иначе она не могла – прославленный ветеран агентства внезапно и необъяснимо превратился в жестокого убийцу, – случившееся никак не дает ей покоя. Тогда она начинает собственное расследование и вскоре выходит на след Хьюго Блэквуда, личности крайне загадочной – не то безумца, не то единственного человека, способного защитить мир от чудовищной угрозы. Впервые на русском!
1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой. Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов.
В Международном аэропорту имени Джона Кеннеди приземляется самолет и застывает на взлетной полосе, не подавая никаких признаков жизни. Сигнальные огни не горят, входной люк заблокирован. Любые попытки связаться с экипажем и пассажирами терпят неудачу. Наконец удается проникнуть в самолет, и оказывается, что все люди на борту мертвы, мертвы без каких-либо видимых причин. Однако эти причины отлично известны старому антиквару с Манхэттена, который подозревает, что в наш мир вернулась древняя угроза, готовая ввергнуть человечество во тьму.
Смертельный вирус вампиризма, вырвавшийся на волю в Нью-Йорке, стремительно распространяется по стране. Если эпидемию не обуздать, вскоре погибнет весь мир. В этом хаосе команда бесстрашных людей бросает вызов кровожадному вдохновителю разразившегося безумия. И хотя они опасаются, что их сопротивление слишком ничтожно и запоздало, все же остается слабый проблеск надежды…Гильермо дель Торо, талантливый кинорежиссер, лауреат премии «Оскар», и Чак Хоган, лауреат премии Дэшила Хэммета, объединили свои усилия для дерзкого обновления вампирской темы.