Вечная игра - [15]
Эмма сжала руки в кулаки.
— Знаете, мистер, не читайте мне нотаций о моих обязанностях. Я сделаю все необходимое, чтобы выполнить волю Мэгги.
— Даже если для этого вам придется остаться здесь на год?
Он поймал ее на слове, но Эмме не хотелось это признать, и она даже пожалела, что ее роста не хватает для того, чтобы посмотреть на него сверху вниз.
— Посмотрим. Вам ведь известно, что у меня работа в Вашингтоне, квартира, друзья.
Он прищурился.
— Если вы так держитесь за них, то не сможете остаться с кошками, а Мэгги хотела именно этого.
— Я могу забрать их с собой.
— Всех семерых? — усмехнулся он.
Эмма постаралась посмотреть на вещи здраво. Единственный способ исполнить завещание Мэгги — это неукоснительно соблюсти его условия.
— И каждый раз, когда мне понадобятся деньги, придется просить их у вас? Нет. Этого не будет.
Они уже стояли нос к носу.
— Ах, вот в чем дело! В деньгах!
Эмма оскорбилась.
— Нет. Дело в мошеннике по имени Брент Форрест, который с выгодой для себя обработал беззащитную старушку.
Ярость сверкнула в его глазах, и она поняла, что задела его за живое, но он не стал ничего объяснять, не стал оправдываться, как сделал бы любой другой на его месте.
— Судя по всему, вы чувствуете себя виноватой? Ведь вас не оказалось здесь, когда Мэгги особенно в вас нуждалась. Поэтому вы ненавидите всех, кто был с ней рядом. Вы позорно предали ее, а теперь явились и решили все захватить в свои жадные руки!
Его слова больно ранили Эмму, и она, не помня себя, стала бить его кулаками в грудь.
— Это нечестно! Меня не в чем обвинить! Я ни в чем не виновата!
— Неужели? Мэгги рассказывала мне, что вы не умеете управляться с собственными деньгами и что вам приходилось не раз объясняться с банком из-за всяких чудес, происходящих с вашей чековой книжкой. Она никогда не могла понять, почему женщина, которая с легкостью устраивает прием на тысячу человек, не в силах навести порядок в собственном кармане.
Это была правда, отчего Эмма взъярилась еще больше, на сей раз не только на Брента, но и на Мэгги. Он ударил ее по больному месту. Ей в самом деле приходилось делать над собой усилие, чтобы не швырять деньгами. Но она все равно не понимала, зачем ее любимая бабушка рассказала об этом чужому человеку.
— Не ваше дело, как я распоряжаюсь собственными деньгами.
— Увы, мое, если это касается Мэгги. Она хотела быть уверенной, что у ее кошек будет все необходимое. Она не сомневалась в вашей любви к ним, но боялась, как бы вы не забыли оплатить счет за электричество.
Эмма изменилась в лице, стон сорвался с ее губ, но она ничего не сказала, понимая, что этот спор все равно ни к чему не приведет, потому надо положить ему конец.
— Я найду другого адвоката. Несправедливо, что именно вы стали попечителем. Вы использовали Мэгги!
По его глазам она вполне могла догадаться, что он хочет ей сказать. Но он сдержал себя, хотя ему это дорого стоило.
— Ваше право, однако вы ничего не добьетесь. — Он повернулся и направился к двери. — Если вам понадобятся деньги для себя или для кошек, вы знаете, где меня найти. Вам надо только попросить.
Эмма взвилась, и, хотя он успел захлопнуть за собой дверь, она мгновенно распахнула ее.
— Да я скорее побираться пойду! — крикнула она ему вслед.
В тот же день Эмма получила исчерпывающие ответы на свои вопросы по поводу завещания Мэгги. Она позвонила адвокату в Гринвилль и договорилась о консультации. Каким-то чудом ей удалось упросить Чарльза довезти ее до автобусной остановки. Всю дорогу она строила планы, один коварнее другого, но ни к чему хорошему это не привело, потому что она лишь разогревала свою злость по отношению к Бренту.
Через четыре часа она возвратилась в Уэбстер тем же автобусом.
Адвокат, специализировавшийся в основном по завещаниям и фондам, твердо заявил ей, что у нее нет оснований для судебного процесса. Завещание оформлено грамотно, и волю Мэгги надо уважать. Правда, можно попробовать обратиться в суд, но потребуется много сил и времени, чтобы доказать влияние Брента на мисс Годвин.
Адвокат толком и не понял, чем так озабочена Эмма, ведь Брент только попечитель. Он ничего не может унаследовать, да и заработок у него сравнительно невысок. Адвокат посоветовал ей не поднимать шума.
А собственно из-за чего она разнервничалась? По дороге домой у Эммы было достаточно времени, чтобы ответить на этот вопрос. Для нее была непереносима мысль просить деньги у Брента. Впрочем, дело не только в этом. Вся ее жизнь, ее планы и карьера оказались под угрозой.
Эмма признавала, что ей иногда не хватает гибкости. Если она что-то задумывала, то неуклонно шла к своей цели, пока не добивалась желаемого. Она не любила сюрпризов, тем более неприятных неожиданностей. В этом она очень походила на Мэгги, и отчасти поэтому ее дом стал и домом Эммы. В нем она нашла ту стабильность, которой ей не хватало в семье матери.
Эмма откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Насколько она понимала, у нее два выхода: или принять условия завещания, или нет.
Если она останется, то сможет позаботиться о кошках и это наверняка доставит ей удовольствие. У Эммы не было ни щенка, ни котенка с тех пор, как она уехала в колледж. В Париже и Дакаре она тоже не имела возможности завести кого-нибудь из животных.
Молодая американка Сандра Берч в силу обстоятельств вынуждена возглавить отцовскую фирму, стоящую на грани банкротства. Не имея опыта, она начинает свою деятельность с ошибок, которые могли бы привести к краху и разорению фирмы.Но, как всегда бывает в любовных романах, на ее пути встречается неотразимый, умный, деловой и очень богатый молодой мужчина. В жизнь Сандры врывается незнакомый ей ритм. Ей приходится даже принимать участие в авантюре...Для широкого круга читателей.
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..
Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…