Вечерняя песня - [54]

Шрифт
Интервал

его племянницы. И все будет кончено еще до того, как у меня с этим человеком начнутся супружеские отношения!

Незнакомец ехидно хохотнул.

— Не хочешь ли ты сказать, что сэр Джеймс еще не забрался тебе под юбку? Сэр Джеймс Нор-вен относится к той категории мужчин, при одном виде которых женщины лишаются чувств. А ты, можно подумать, оказалась стойкой к его чарам? Его светлость будет долго смеяться над этим, — мужчина снова хохотнул и уже серьезно добавил: — Но я не думаю, что его светлости нужно именно это.

— А вот я думаю так! Ведь брак можно аннулировать, если не было супружеских отношений.

— Но зачем его светлости аннулировать ваш брак? Чем дольше он продлится, тем большим будет позор, выпавший на долю этого подлеца.

Затаив дыхание, Алина уставилась на Фингела.

— Не хотите же вы сказать, что все это, в конечном итоге, было ложью? Все, что говорил его светлость? Все, что он обещал мне? Значит, и его слова о сэре Джеймсе тоже ложь? А Джеймс был прав, утверждая, что Танфорд — фальшивый, хитрый человек, погубивший Норвенов? Неужели я помогаю осуществлению планов этого чудовища?

Подскочив, Фингел схватил Алину за руку и, заломив ее за спину, зажал ей рот ладонью. Потом прижал девушку к двери с такой силой, что на ее глаза невольно навернулись слезы.

— Заткнись, безмозглая сучка! На твой крик сюда прибежит этот ублюдок.

— Он убьет тебя! — не сдавалась Алина.

— Возможно, — ответил мужчина, глаза которого были холодны, как лед. — Но и ты умрешь вместе со мной. Как ты думаешь, он отнесется к тебе, когда узнает, кто на самом деле его жена? Когда я расскажу, что тебя подослал герцог Танфорд? О, сэру Джеймсу будет очень приятно узнать, что его жена — простолюдинка, ТАНЦОВЩИЦА. Неужели ты думаешь, что он пощадит женщину, предавшую его? Тебе повезет, если смерть будет быстрой. Но, скорее всего, тебе придется промучиться не один день.

У Алины буквально остановилось сердце. Этот ужасный человек прав. Сэр Джеймс придет в бешенство, он возненавидит ее за предательство и коварство. Уже успев узнать Джеймса, девушка не могла не признать, что план Танфорда, стремившегося уничтожить врага, идеален: самым уязвимым местом Джеймса был факт его незаконнорожденности, а открытие, что он женился на девушке низкого происхождения, и вовсе уничтожит. Он почувствует себя вдвойне оскорбленным, когда свидетелями его позора станут пэры и придворные, и окончательно рухнет надежда основать семью, знатность происхождения которой со стороны жены сотрет все пятна с его собственного происхождения. Алина даже не заметила, что думала о предстоящей боли и унижении Джеймса куда больше, чем о том, что он может убить ее за предательство.

— Ага! — закричал мужчина с явным удовольствием. — Об этом, кажется, ты не подумала?

Алина вскинула голову, стараясь придать своему выражению уверенность.

— Мой муж поверит мне, а не тебе. Он любит меня.

Человек, посланный герцогом, грубо расхохотался.

— Ты веришь в это? Значит, ты еще большая дура, чем я думал. Этот человек никого и никогда не полюбит. И когда узнает, что ты предательница, то раздавит тебя, как клопа, — он оттолкнул девушку от себя. — Ты перестанешь отпускать свои идиотские замечания и будешь делать то, что прикажет его светлость. Он хочет, чтобы ты еще какое-то время пожила с сэром Джеймсом. Вступи с ним с супружеские отношения. Что в этом такого уж страшного? Ведь ты зарабатывала себе на жизнь, ложась под мужчин.

— Я не проститутка!

Мужчина недоверчиво пожал плечами.

— Танцовщица с такой внешностью? Рассказывай сказки. Я не дурак. Единственная причина, — по которой ты избегаешь близости с сэром Джеймсом, заключается в ярости, которую он испытает, узнав, что ты не девственница.

Алина хотела залепить негодяю пощечину, но тот успел схватить ее за руку. В глазах сверкнули злые огоньки.

— О, да ты, оказывается, особа с характером! Хотелось бы тебя немного приструнить, — вздохнув, мужчина опустил руку. — Но его светлости это вряд ли понравится. Тем более, вызовет подозрение у твоего мужа. Я подожду, — его губы скривились в усмешке. — Когда все будет кончено, ты еще услышишь обо мне.

— А какой прок от твоих угроз? Ты ведь только что сказал, что сэр Джеймс убьет меня, как только узнает правду.

— Танфорд вытащит тебя отсюда, если сможет. Его светлость всегда заботится о своих людях. К тому же, ты настоящая красавица и можешь снова ему понадобиться.

Алина метнула на незнакомца взгляд, исполненный ненависти, и тот усмехнулся.

— А теперь мне пора уходить. Если герцог захочет передать тебе еще какие-нибудь указания, их доставлю я. А пока постарайся хорошо играть свою роль, — подойдя к двери, мужчина остановился и многозначительно добавил: — Ты ведь и сама понимаешь, от этого зависит не только твое благополучие.

— Нет, не понимаю, о чем ты, — отрезала Алина.

— Неужели, моя дорогая леди, — Фингел сделал особое ударение на последнем слове, — ты вознеслась так высоко, что уже успела забыть своих родителей?

Алина похолодела.

— Что вы хотите этим сказать?

— Только то, что твои родители по-прежнему живут в доме его светлости. Ты ведь не хочешь, чтобы их выгнали на улицу или сделали с ними что-то более ужасное?


Еще от автора Кэндис Кэмп
Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Коварство любви

На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре Бромвеля леди Дафне, которая теперь строит планы, как уничтожить репутацию Калли…


Свадебный танец

Леди Франческа Хостон, блестящая красавица и любимица светских салонов, давно уже не мечтает о собственном счастье, зато устраивать удачные браки других ей удается виртуозно. Узнав, что когда-то жестоко ошиблась — не поверила своему возлюбленному, герцогу Рошфору, и опрометчиво разорвала помолвку из-за хитроумно сплетенной против него интриги, Франческа чувствует вину, а потому считает своим долгом помочь ему найти идеальную жену. И с энтузиазмом берется за дело.


Опасный мужчина

Лондонское общество всегда относилось к Элеонор неодобрительно, как к «властной американке», полной противоположности британской добродетели и пристойности. После смерти мужа она была назначена попечителем его имущества. Разъяренная свекровь посылает лорда Энтони Нила, чтобы тот положил конец подлым намерениям Элеонор завладеть богатством. Между Энтони и Элеонор сразу же возникла неприязнь. Он думает, что она сирена, использующая свою красоту для завлекания мужчин. Она – что он надменный, холодный английский сноб.


Невеста джентльмена

Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с «идеальным джентльменом» Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?…


Брачное пари

Констанция Вудли в свои двадцать восемь лет обречена была влачить жалкое существование в качестве бедной родственницы в доме своего дяди, если бы однажды герцогу Рошфору не пришло в голову заключить невероятное пари с блистательной светской красавицей и молодой вдовой леди Франческой Хостон. По условиям пари леди Хостон должна была выдать замуж бесприданницу Констанцию к концу лондонского сезона. Это вполне совпадало с желанием Франчески, мисс Вудли ей понравилась, и она искренне вознамерилась изменить судьбу девушки к лучшему.


Рекомендуем почитать
Про Лису (Сборник)

Безо всякого преувеличения это наш любимый сборник рассказов. И его герои вошли в нашу жизнь, по всей видимости, уже навсегда. Лиса и Пианист. Певица и ее аккомпаниатор. История их дружбы и их любви. Их войны и их жизни. Их разочарований и их надежд. Здесь есть элементы биографий реальных людей… слишком известных, чтобы их называть. Но почему бы не рассказать о них? Почему бы не вспомнить?  Итак….Кафе «Томный енот», которого сейчас, конечно, на Монмартре уже не найдешь, на его месте давным-давно красуется… другое кафе с другим названием, называлось так не случайно.


В другой раз повезет!

Насколько сложно было получить развод в США накануне Второй мировой войны? Практически невозможно! Единственным штатом, где можно было развестись, была Невада – и женщины со всей страны стекались в городок Рино, «мировую столицу разводов», чтобы освободиться от уз изжившего себя брака. Ожидать решения приходилось шесть недель, и в это время женщины проживали на ранчо «Скачок в будущее». Миллионерша Нина, живущая всегда на полную катушку, и трогательная Эмили, решившая уйти от своего изменника-мужа, знакомятся на ранчо с Вардом, молодым человеком, бросившим Йель.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Глаза цвета неба

Конец XIII века. Военачальник Ногай, дабы избежать междоусобной войны, уступил ханскую власть племяннику Берке, Менгу-Темиру. Отпустил женщину, которую полюбил. Как сложилась в дальнейшем судьба золотоордынского темника? Настя вернулась с мужем домой. Только не дает ей покоя пережитое в Орде, нет, да вспомнится военачальник ордынский. Судьба подарит им еще одну встречу, но смогут ли они быть вместе?Политические интриги, Средневековье, XIII век, Золотая Орда, насилие, ангст, драма, психология, исторические эпохи.Примечания автора: Данная работа — это историческая сказка.


Леди Гамильтон и Адмирал Нельсон. Полжизни за любовь

Такая любовь случается раз в столетие. О таких возлюбленных слагают легенды, им завидуют и поклоняются миллионы, о них говорят: "Baм и не снилось". Их не придуманные истории куда увлекательнее, трогательнее и невероятнее самых душещипательных любовных романов. Именно такой была страсть Эммы Гамильтон и Горацио Нельсона. Казалось, у этой пары нет никаких шансов на семейное счастье. Он — изувеченный инвалид, потерявший в боях глаз и правую руку. Она — первая красавица Европы. Он — родовитый аристократ, национальный герой, самый прославленный адмирал в истории.


Богоявленское

Молодой князь Петр Иванович Сенявин вынужден был наблюдать за судьбой страны со стороны. Потомок древнего рода с почти двухсотлетней историей, он был лишен возможности повторить подвиги своих славных предков. Где-то там бушевала русско-японская война, Петербург потрясали события «Красного воскресенья», а князь томился в своем имении в Богоявленском, занимаясь делами хозяйственными и семейными. Ах, если бы не та трагедия на Ходынском поле! Обезумевшая толпа, прущая к лавочникам за дармовыми харчами, сносящая все на своем пути, топчущая и давящая своих же.