Вечер с бабуином - [7]
Всегда готовый есть! Я есть читай лекции за фридом!
Щукин
Такс фри сосаете, мсье Либерман? Налоги капут?
Либерман (Розе)
Он меня позвал! Слышишь, Роза?
(Щукину)
Все вместе сосаете - фридом сосаете! Плечом к плечу - сосаете!
Трушечкин
Авангард - си! Налоги - но!
Гарсон (представляет)
Министр экономик, Руссия, мсье Иван Пушкин!
Щукин (гарсону)
Какая еще Руссия, Василий?
Гарсон
Русский министр экономики прибыл, мсье Щукин.
Входит Джефф. Держится чопорно, с чиновным достоинством.
Джефф
Пушкин. Российская экономика. Министр. Здесь говорят по-русски?
В гостиной замешательство. Либерманы ретируются на авансцену.
Щукин подавлен.
Илона
Мы все здесь немного говорить для русский язик А вы новый министр есть?
Джефф
Вчера назначили. Старый министр вор. Много воровал, делиться не хочет.
Щукин (Илоне)
Опа! Ты слышала? Неделю как уехали - а Мишу уже взяли. И новый объезжает офшоры, смотрит, где что плохо лежит.
Илона
Невозможно спрятаться. Найдешь тихое место - нет, и сюда припрутся.
Щукин (Илоне)
Дань приехал собирать. Ты смотри, как глаза бегают. Он меня сразу вычислил.
(Громко.)
Поздравляем с назначением, господин министр. А старого - в отставку?
Джефф
Хотел убегать. Стреляли на месте.
Щукин
Нормально работают.
Либерман (Розе)
Роза, ты видишь? Они делают ответный ход открыто. Меня зовут в Конгресс - и немедленно появляется русский министр с угрозами.
Роза (Либерману)
Ты кгупная кагта в политической игге. За твой голос они готовы боготься. Что ж, мы побогемся! Мы сделаем публичное заявление!
Либерман (Розе)
Ой, нехорошо получилось.
Роза (Либерману)
Сохганяй спокойствие. Ты пгофессог из Гагвагда! Можешь даже говогить по-гусски (Джеффу). Добго пожаловать, господин министг. Мы гады гостям из демокгатичской Госсии.
Либерман
Из уважения к вам мы стараться говорить русский язык.
Щукин
Мы уважать русский бизнес. Изучать язык партнера.
Илона
Нам трудно вспоминать, но мы говорить на язык наша няня фром Тамбов.
Либерман
Мы одобряем русскую демократию.
Илона
Русский антиквариат!
Роза
Гусская бегезовая гоща!
Джефф
Мадам, у вас превосходный русский. И какой милый акцент. Вы любите Россию?
Роза
О, Гусь многостгадальная!
Гарсон
Элиза Рокфеллер!
Входит Лиза, производит впечатление - фамилией и внешностью.
Щукин (Илоне)
Рокфеллер! Это покруче будет, чем советник в Конгрессе. Вот они, бабки, где лежат.
Илона (Щукину)
Нечего на нее пялиться. Подумаешь, вырядилась. Да что ты на нее уставился, Щукин! Если я все свои бриллианты надену, ее и видно не будет.
Щукин (Илоне)
Свои бриллианты! Когда это они твоими были? Мои бриллианты!
Лиза
Как мило - оказывается, мы все здесь говорим по-русски? Теперь это такой популярный язык! Все модные люди делают бизнес в России! Я изучала в Лондоне русский, обожаю! Я приезжаю в Москву и обедаю в ресторанах инкогнито. Вы тоже любите Россию?
Роза
Мы с моим супгугом изучаем пгава гусских людей.
Лиза
Вы профессор Гарварда? О, я однажды обедала в Гарварде! Фрикасе из перепелки! А вы, правда, новый министр? Обожаю новых русских! Я однажды обедала в шикарном русском кабаре. Сейчас мы закажем цыган и водки. И будем до утра есть пельмени!
Щукин
Мадам, для вас мы закажем фирменное русское блюдо - пельмени с черной икрой!
Лиза
Как мило. А вы, господин Щукин из Узбекистана? О, я бывала в Узбекистане, ела плов по-бухарски!
Щукин
Шикарная девочка!
Илона (Щукину)
Подумаешь. Денег куры не клюют, из ресторанов не вылезает.
(Лизе)
Мы редко бываем в Узбекистане, чаще в Сан-Тропе.
Лиза
Обожаю Сан-Тропе. Буябез! Трюфеля по-тулузски!
Илона (Розе)
Вы слушать, как она есть вульгариш фрау? Нихт никакой культура.
Роза (Илоне)
Дас ист типикал миллиардериш стайл. Ви видеть, как она водить фройндшафт с русский олигарх.
Илона (Розе)
Прожигает жизнь (громко). Мадам Рокфеллер интересуется современным искусством? (Обводит рукой квадратики на стенах.) Авангард, мадам?
Лиза
Обожаю авангард. Мы обедали в Центре Помпиду. Сальмон в имбирном соусе.
Илона
А Гуггенхейм, мадам?
Лиза
Мой любимый художник Серж Бардо, знаете? Он делал выставку в музее Гуггенхейм.
Илона (Щукину)
Вот и прокололась, милочка. Сейчас я ей представлю Бардо (Лизе). Вот, познакомьтесь, Серж Бардо, авангардист.
Лиза
Серж! Мой милый!
Бардо
Элиза! Госпожа Рокфеллер!
Лиза
Ты привез свои замечательные произведения? Ты обещал! О, Серж, я ничего не забыла! Мы обедали в Париже и ели нормандского барашка, помнишь?
Илона (Щукину)
Какая вульгарность. Щукин, ты купишь у него картину. В конце концов, мы ценим его творчество, а не то, где он обедал.
Щукин
То купи, это купи. Я их, что, печатаю, по-твоему?
Илона
Господин Бардо продает свои последние произведения моему мужу. Наша семья - Щукины - традиционно собирает авангард.
Щукин (Илоне)
Ты не очень-то моими бабками разбрасывайся.
Лиза
Как это мило! А новые рестораны тоже открываете? Теперь все открывают рестораны в Москве!
Джефф
Делайте инвестиции в демократическую Россию, господа.
Трушечкин (Лизе)
Молодец, Лизок. Это новый министр, олигарх. Мы ему, Лизок, должны продать пару фоток. Все нефтяники авангард собирают. Действуй, Лизок.
(Громко.)
Мисс Рокфеллер - знаток авангарда.
Лиза
Обожаю авангард. Кстати (показывает, на стены), здесь все - подделки. Гарсон, принесите сантиметр!
Тридцать эссе о путях и закономерностях развития искусства посвящены основным фигурам и эпизодам истории европейской живописи. Фундаментальный труд писателя и художника Максима Кантора отвечает на ключевые вопросы о сущности европейского гуманизма.
Автор «Учебника рисования» пишет о великой войне прошлого века – и говорит о нашем времени, ведь история – едина. Гитлер, Сталин, заговор генералов Вермахта, борьба сегодняшней оппозиции с властью, интриги политиков, любовные авантюры, коллективизация и приватизация, болота Ржева 1942-го и Болотная площадь 2012-го – эти нити составляют живое полотно, в которое вплетены и наши судьбы.
Максим Кантор, автор знаменитого «Учебника рисования», в своей новой книге анализирует эволюцию понятия «демократия» и связанных с этим понятием исторических идеалов. Актуальные темы идею империи, стратегию художественного авангарда, цели Второй мировой войны, права человека и тоталитаризм, тактику коллаборационизма, петровские реформы и рыночную экономику — автор рассматривает внутри общей эволюции демократического общества Максим Кантор вводит понятия «демократическая война», «компрадорская интеллигенция», «капиталистический реализм», «цивилизация хомяков», и называет наш путь в рыночную демократию — «три шага в бреду».
Художник, писатель и философ Максим Кантор в своей статье озадачился проблемой: почему из современной литературы совсем исчезли герои, тем более такие герои, каким хотелось бы подражать?
Летописи такого рода появляются в русской литературе раз в столетие. Писатель берет на себя ответственность за время и, собирая воедино то, что произошло с каждым из его современников, соединяя личный опыт с историческим, создает эпическое полотно, которое сохраняет все детали, но придает им общий смысл и внятность. Все мы ждали книгу, которая бы объяснила, что же с миром и с нами случилось, и одновременно доказала, что случившееся есть тема художественная, что хаос может оформиться в художественный образ эпохи.
Автор «Учебника Рисования» и «Красного света», Максим Кантор нарисовал новый портрет общества.Это портрет сумасшедшего – толпы на площадях, раскол на либералов и патриотов, деление на интеллигенцию и народ.Так было сто лет назад, так было двадцать лет назад. Почему опять?Спектакль или реальная история? За какую свободу мы, овцы, боремся?Максим Кантор посвятил книгу своим детям: «Вы должны знать, как это было, когда интеллигенция отказалась от своего народа. Учитесь всегда становиться на сторону слабого и никому не кланяться».Эта книга – манифест свободного сознания.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Воспоминания о детстве в городе, которого уже нет. Современный Кокшетау мало чем напоминает тот старый добрый одноэтажный Кокчетав… Но память останется навсегда. «Застройка города была одноэтажная, улицы широкие прямые, обсаженные тополями. В палисадниках густо цвели сирень и желтая акация. Так бы городок и дремал еще лет пятьдесят…».
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.
Эта повесть или рассказ, или монолог — называйте, как хотите — не из тех, что дружелюбна к читателю. Она не отворит мягко ворота, окунув вас в пучины некой истории. Она, скорее, грубо толкнет вас в озеро и будет наблюдать, как вы плещетесь в попытках спастись. Перед глазами — пузырьки воздуха, что вы выдыхаете, принимая в легкие все новые и новые порции воды, увлекающей на дно…