Вдовушка в алом - [4]
Да и как она сможет выплатить такую огромную сумму, если ей не удается даже собрать денег на то, чтобы расплатиться с поставщиком угля или оплатить счет портного ее покойного мужа?
О Господи, неужели она снова лишится дома? Такое уже раз случилось — тогда она была совсем юной девушкой. Этот дом был весьма скромный, и находился он не в лучшем из районов Лондона, но все-таки это было ее прибежище, которого она, увы, лишилась…
Переступив порог, Люси со вздохом прислонилась к стене — ноги ее подкашивались. О Боже, ведь это конец. Теперь у нее уже не оставалось выбора, и тьма вокруг нее сгущалась.
Но, в конце концов, она все же взяла себя в руки. Сунув мерзкую бумажку в сумочку (ей не хотелось ни с кем говорить об этом), Люси направилась в кухню.
— Я уже дома, Вайолет, — сказала она, стараясь, чтобы голос ее звучал как обычно.
Узкий холл — теперь абсолютно пустой — эхом отозвался на ее слова. Опустел не только холл, но и весь дом — в нем почти ничего не осталось. Красивое зеркало, висевшее раньше у входа, давно было продано; наиболее ценную мебель отобрали кредиторы, а менее дорогую также пришлось продать. Исчез даже ковер из гостиной, и лишь в столовой еще кое-что оставалось.
Когда Люси зашла в кухню, с маленького трехногого стульчика вскочила худенькая девушка в коричневом платье — ее единственная горничная.
— О, миледи, я даже не слышала, как вы вошли…
— Ничего страшного, садитесь. — Взяв стоявший у очага стул, Люси села рядом с Вайолет.
Объявив своим немногочисленным слугам, что у нее больше нет возможности платить им, Люси распрощалась с ними со слезами на глазах и каждому дала прекрасную рекомендацию. Вайолет же наотрез отказалась покинуть хозяйку, и теперь они вдвоем жили в доме, — увы, возможно, и его у них заберут.
— Я принесла вам пирожное. — Люси вытащила из сумочки носовой платок и развернула его. — Вот, возьмите…
Вайолет взяла угощение, потом вдруг взглянула на хозяйку.
— Не хотите ли половину? — спросила она.
— Нет-нет… — Люси покачала головой. — Я ела в гостях. Ешьте, ведь у нас на ужин нет ничего, кроме овощного супа.
Люси знала, что их запасы на исходе. В корзине оставалось несколько картофелин, а над пустыми полками висели две луковицы. Тяжко вздохнув, она протянула руки к огню. Запасы угля также кончались, и не было никакой возможности их пополнить.
Так что же делать? Заставит ли она себя обратиться за помощью к кузине Вильгельмине? А может быть, маркиза найдет ей работу?
Тут послышался какой-то шум, а затем раздался громкий стук. Вайолет вскрикнула и прикрыла рот ладонью.
— Ой, что это было?..
Люси вскочила на ноги, схватила веник, стоявший у стены, и побежала к входной двери. Дверь оказалась открытой — она не заперла ее, когда вошла в дом.
Ругая себя за легкомыслие, Люси заглянула в гостиную, а затем — в столовую. Двое плохо одетых мужчин держали в руках стулья эпохи королевы Анны, когда-то принадлежавшие матери Люси.
— Немедленно поставьте их на место! — закричала молодая женщина.
Один из мужчин взглянул на нее исподлобья; он по-прежнему держал стулья в руках.
— Вайолет, позовите на помощь! — прокричала Люси и тут же принялась колотить веником по плечам и по голове мужчины.
Грабитель что-то проворчал сквозь зубы, но стулья выпустил, — конечно же, веник был слишком легким, чтобы доставить ему серьезные неприятности. Однако руки его были заняты, и он никак не мог остановить Люси. Она же била его веником до тех пор, пока веник не разлетелся на части.
«Неужели никто не может вам помочь?» — вспомнились ей вдруг слова угольщика. Он сказал ей так, когда она не могла расплатиться за уголь.
Проклятие! Грабитель уже приближался к входной двери, и Люси поняла, что вот-вот лишится своего любимого гарнитура из вишневого дерева; она ни за что не хотела его продавать, несмотря на полное отсутствие денег.
В поисках более серьезного оружия Люси окинула взглядом комнату и заметила огромную уродливую вазу — свадебный подарок кузины Вильгельмины. Она сохранила ее совсем не из сентиментальных соображений. Просто эта вещь была настолько уродливой, что никто не хотел ее покупать.
Схватив вазу, Люси размахнулась и опустила ее на голову грабителя, шедшего к двери. Раздался треск — ваза раскололась на несколько частей. Мужчина же заорал от боли и выронил стулья (наконец-то эта ужасная вещь оказалась полезной).
Грабитель еще не пришел в себя после удара, поэтому не сопротивлялся, когда Люси подталкивала его к выходу. Однако на помощь поспешил его приятель, немного задержавшийся в комнате. Отставив стулья, он подбежал к Люси и оттащил ее от своего дружка.
— Отпустите меня! — закричала Люси. — И немедленно оставьте мой дом.
Но негодяй — от него разило потом и дешевым джином — еще крепче стиснул ее своими волосатыми руками. Оттащив Люси в угол комнаты, он с силой швырнул ее на пол.
Ударившись о половицы, Люси застонала. С трудом приподняв голову, она увидела, что грабители со стульями в руках неспешно направляются к двери. Люси снова застонала и приподнялась. Но к сожалению, она уже ничего не могла поделать. Казалось, еще несколько секунд — и она лишится своего гарнитура.
Замужество казалось юной Психее Хилл единственной возможностью вырвать свое наследство из лап жадного опекуна. Идея вступить в фиктивный брак, щедро заплатить «супругу» и забыть о его существовании выглядела заманчиво, а игрок Гейбриел Синклер был идеальным кандидатом на роль «мужа»…
Мэдлин Эплгейт, посвятившая свою жизнь заботам об отце, даже не мечтала о замужестве. Все решил забавный инцидент: молодую леди, упавшую без чувств, подхватил Эйдриан Картер, виконт Уэллер, и эти случайные объятия стали причиной скандала!Мэдлин скомпрометирована. Спасти положение может только скорейший брак.Так начинается увлекательная, забавная история, полная нелепых ошибок и опасных приключений, в финале которой герои обретают взаимную любовь и счастье.
Кларисса Фаллон, вознесенная капризом судьбы от незавидной участи служанки к блестящему положению в свете, намерена вновь занять достойное место в обществе, а заодно узнать правду о трагедии, в результате которой осталась без родных и состояния.Однако задача эта оказалась не из простых, и когда девушка уже готова сдаться, на помощь ей приходит могущественный Доминик Шей, граф Уитби.Очарованный Клариссой, Уитби не прочь поддержать новоиспеченную леди во всех ее начинаниях, но намерен потребовать за это высокую цену – ответную любовь юной красавицы.
Юная красавица Джемма Смит давно мечтала разыскать пропавшего старшего брата. Отважный моряк Мэтью Фаллон долгие годы потратил на бесплодные поиски своей исчезнувшей когда-то младшей сестры. И вот однажды Джемма и Мэтью решают объединить свои усилия и вести поиски вместе. Они пока не догадываются ни о том, какое нежное и властное чувство вскоре свяжет их неразрывными узами, ни о том, какое ужасное подозрение будет угрожать их счастью…
Нет, спокойная жизнь определенно не для Офелии Эпплгейт. Она страстно мечтает стать актрисой и готова ради этого на все, даже сбежать в Лондон. Ее сестре-близнецу Корделии ничего не остается, как последовать за взбалмошной Офелией…Но Лондон совсем не так гостеприимен, как кажется поначалу, особенно для двух очаровательных девушек, оказавшихся в незнакомом городе…Неизвестно, чем закончилась бы эта авантюра, если бы не красавец Рэнсом Шеффилд, готовый защитить сестер от опасностей, подстерегающих их на каждом шагу… И кажется, одна из них навсегда пленила его гордое сердце…
Как ввести юную девушку в высшее общество? Лучше, если это сделает состоятельная молодая вдова, слывущая истинным образцом добродетели и респектабельности.Марианна Хьюз соглашается представить молоденькую Луизу в самых известных гостиных Лондона и подыскать ей достойного жениха… однако очень скоро Луиза и ее прекрасная опекунша становятся соперницами.Ведь «достойный жених» для Луизы – Джон Синклер, маркиз Гиллингем – страстно влюбляется в Марианну и готов пойти на все, чтобы добиться взаимности…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…