Вдова живого мужа - [44]

Шрифт
Интервал

В своих планах шантажа Катерины он никак не мог предусмотреть такого поворота событий. Любая женщина в этих обстоятельствах — или почти любая! согласилась бы хоть выслушать: чем он располагает, какие способы давления на неё собирается применить? Поторговалась бы, наконец! А эта? Случившееся ни в какие ворота не лезло! И потом… Револьвер! Что он скажет капитану Мережко, давшему это ответственное задание? Завалил все дело, не успев начать?!

Петруша метался по своему номеру, проклиная себя за ротозейство и слабость к прекрасному полу: чем увлекаться переводчицей, мог бы повнимательнее приглядеться к коллегам, которые тоже ведут себя отнюдь не безупречно. Разве не подозрительно знакомство Фирсова с тем же Астаховым? Или знакомство Верещагина с Есениным — поэт явно живет не по средствам, и ведет себя за границей, точно в родном доме.

Пока он таким образом размышлял, Катерина решила не медлить и, подняв трубку, попросила телефонистку соединить её с номером Астахова в "Регине". Тот откликнулся сразу, будто ждал её звонка.

— Катюша, что-то случилось?

— Случилось. Коленька, ты не мог бы прийти?

— Иду. Выхожу немедленно. Ты только не волнуйся.

Наверное, прозвучало в её голосе что-то, заставившее его забеспокоиться… У Катерины потеплело на душе. И вообще, непонятное творилось с её душой. То, что она прежде считала броней, оказалось просто ледяной коркой. Но не слишком ли стремительно она таяла? Опять её захватывали события и тащили в водоворот чувств против воли. Вернее, против привычки к определенному укладу жизни. Опять начинать сначала?

Теперь от нахлынувших на неё чувств в опасной близости появились слезы, а ведь она уже и забыла, когда плакала! С некоторых пор она стала подолгу изучать себя в зеркале, и с удивлением обнаружила, что её лоб в задумчивости пересекают две вертикальные складки, а когда она хмурится, лицо становится угрюмым и некрасивым. В плохом настроении у неё никнут плечи, а шея будто теряет высоту и надламывается. Словом, Катерина поняла, что представляла себя совсем другой…

Когда она выталкивала за дверь Петрушу — интересно, что сказал бы Дмитрий, увидев столь непривычную её воинственность? — то поймала себя на желании изо всех сил ударить его. Причем не по-женски, пощечиной, а по-мужски, с замахом, кулаком… В дверь постучали.

— Кто там? — спросила она, с трудом выныривая из задумчивости, забыв, что сама позвонила Астахову.

— Это я, Катенька, открой! — услышала она знакомый голос и принялась разбирать баррикаду из стула. — Откуда у тебя револьвер?

Катерина, оказывается, до сих пор сжимала его в руке. Она рассказала возлюбленному о посетителе, неизвестно как проникшем в запертый номер.

— Ну, это вовсе не так сложно, как ты думаешь. И что он от тебя хотел?

— Не успела расспросить, — хмыкнула она. — Я ведь рассказывала, как выступала с цирковой труппой…

— Он шантажировал тебя прошлым?

— Погоди, просто я начинаю от печки… В общем, когда-то мы с твоей племянницей кое-чему научились у наших борцов. Так, ерунда, каких-нибудь два-три приема самозащиты.

— Хочешь сказать, что ты у своего нежданного гостя отняла револьвер? Ты хоть знаешь его? Кто это?

— Представь себе, один из наших врачей.

— Тот, что следил за тобой?

— Он самый!

— Интересно… — Астахов взялся за трубку.

— Ты хочешь с ним поговорить?

— Не имею ни малейшего желания… Герр Фогель, — сказал он в трубку, вы говорили, что если у меня возникнут какие-то неприятности… Вы были правы, это не ваши люди, но слежка, как говорится, имела место. Да, и я знаю, кто это!

Некоторое время спустя кто-то постучал в комнату Петра Игоревича Коровина.

— Администратор отеля, — сказал из-за двери мужской голос.

Петруша открыл, и тут же мощной рукой был отброшен на середину комнаты, а в его номер вошли трое незнакомцев в плащах и шляпах, надвинутых на глаза.

— Берлинская полиция, — проговорил один из вошедших по-русски, но с сильным акцентом. — Это ваш револьвер?

— Н-нет, — внезапно пересохшим горлом заблеял Петруша.

— А если мы обнаружим на нем ваши отпечатки пальцев?

— Кажется, я ошибся, — он без сил рухнул в кресло. — Это действительно мой револьвер!

— Одевайтесь! — сурово приказал мужчина; его спутники молча стояли рядом и молчание их было зловещим.

Коровин почувствовал, как по его спине стекает холодный пот. Совсем недавно казавшееся блестящим его будущее — известного врача (любимая работа!) и тайного агента (увлечение!) — померкло в один момент.

— Пощадите! — прошептал он, борясь с желанием рухнуть на колени. — Если я выйду отсюда под конвоем, моя жизнь окажется загубленной! Неужели нет другого выхода? Я согласен на любые ваши условия.

Мужчины переглянулись.

— Не думал, что он "поплывет" так быстро! — сказал по-французски один из молчавших; к счастью, Петруша французского не знал.

Отправляя в Берлин молодого врача с поручением, капитан Мережко не мог и предположить, что на долгие годы получает в свой штат тщательно замаскированного двойного агента…

На вокзале встречающие ждали берлинский поезд. Прогуливаясь по перрону, Ян нос к носу столкнулся… со следователем ОГПУ Дмитрием Ильичом Гапоненко. Во взгляде последнего мелькнуло было удивление, тут же сменившееся подчеркнуто дружеским участием.


Еще от автора Лариса Олеговна Шкатула
Пленница французского маркиза (Книга 1)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пани колдунья

Невесту похитили прямо из-под венца, по дороге в церковь.Кузен жениха Станислав Поплавский насильно увез Лизу Астахову из Петербурга в Польшу в свое родовое княжеское имение, но пути обвенчавшись с йен в нервом же костеле. Лиза была как в бреду, она плохо соображала, что же произошло. А впервые пришла в себя, когда Станислав сказал ей, что он — ее судьба, а от судьбы, как известно, не уйдешь. Выходит, Поплавский считает, что укротил ее? Лиза про себя мстительно усмехнулась.Ведь недаром петербуржцы говорили, что княжна Астахова самая настоящая колдунья…


Наследство в глухой провинции

В основу романа «Наследство в глухой провинции» положена история приключений Ларисы Киреевой, которая неожиданно оказалась наследницей большого дома в далёком Костромино. Киреева едет оформлять наследство и попадает в самый центр противостояния двух враждебных друг другу группировок, одна из которых причастна к смерти Ларисиной тётки Олимпиады. Это первая книга дилогии. Вторая называется "Холодное блюдо мести".


Крепостная маркиза

Неисповедимы пути Господни… Княжна Софья Астахова и не предполагала, что судьба готовит ей такие испытания. Покинув родину, девушка вынуждена отправиться во Францию, чтобы отыскать несметные богатства, принадлежащие ее деду Еремею Астахову и его другу маркизу де Баррасу. Но дальше происходит и вовсе не предсказуемое: девушка оказывается в замке, где живет хозяйкой… Агриппина — ее крепостная, а ныне самая настоящая маркиза!Кроме того, после тайного венчания новоявленный супруг Сони, князь Потемкин, исчезает.


Казачья доля: воля-неволя

Действие романа "Казачья доля: воля-неволя" происходит в семидесятые годы девятнадцатого столетия. Перед читателями проходит жизнь казачьей семьи в кубанской станице. Гречко Михаила Андреевича и Зою Григорьевну, их детей Семёна, Любу и Гришу ожидают тяжёлые испытания: будут здесь любовь и ненависть, боль и радость, потеря близких, война и даже каторга. Роман без сомнения увлечёт читателей головокружительными приключениями на фоне захватывающих исторических событий.


Дар юной княжны

Юная княжна Ольга Литовская обладает удивительным даром — перед ее глазами вдруг встают картины будущего. Исполняются все ее пророчества — к счастью или несчастью других людей… Судьба сурова к княжне, с детских лет оставшейся сиротой. Она разлучает Ольгу с молодым мужем сразу после венчания; едва встретив, княжна теряет и единственного родственника Яна Поплавского, который обладает не менее загадочным даром, чем она сама. Судно работорговцев везет княжну по морю прочь от родины. Вырваться из рабства нужно любой ценой — ведь Ольге больше жизни необходимо спасти своего мужа и отыскать таинственного родственника…(другое название - "Они успели только обвенчаться").


Рекомендуем почитать
Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Замужняя невеста

Княжна Софья Астахова отправляется в Испанию, где намерена спрятать фамильное золото — единственную надежду когда-нибудь воскресить былое богатство и славу своего рода. Однако в пути корабль, на котором путешествует Софья, захватывают пираты — и ей удается бежать буквально чудом. Княжну ожидает немало приключений, прежде чем она попадет в Барселону, куда было тайно переправлено золото, и отыщет пропавшего без вести обожаемого мужа. Неожиданно на помощь ей приходит таинственный рыцарь мальтийского ордена Арно де Мулен…


Последняя аристократка

Много лет княжна Ольга Лиговская живет под именем цирковой акробатки Натальи. Россия переживает самые страшные годы своей истории. Но именно в это время встречает Ольга новую любовь — умного и благородного Бориса… Только счастье их было недолгим: сослан на Соловки единственный Ольгин родственник Ян, арест грозит подруге Катерине. Борис уговаривает любимую бежать из России — только так можно спастись бывшей княжне. И Ольга решается. Но дар ясновидения подсказывает ей — нужно спасать детей Яна, которых удалось вывезти из Москвы.


Жена русского пирата

Княжна Ольга Лиговская, которая вынуждена скрываться под именем цирковой артистки Натальи, чудом избегает судьбы рабыни из турецкого гарема, куда ее везут, захватив в плен. Благодаря своему наследственному дару Ольга понимает, что муж, с которым она успела лишь обвенчаться, убит. Жизнь нужно начинать заново…Судьба заносит Ольгу в Москву. Там живет и учится на врача Ян Поплавский — ее пропавший родственник, обладающий не менее могущественным даром. Страшные несчастья обрушиваются на новую семью бывшей княжны.