Ватиканские Народные Сказки - [22]

Шрифт
Интервал

Возгордясь непомерно, Харальд решил, наконец, плыть на сам стольный град Ватикан! И вот, после долгих месяцев плавания, однажды утром увидели они пред собой великий и блестящий город. «Так вот он какой – Ватикан!» – тихо переговаривались пришельцы с далёкого севера: ничего подобного открывшемуся им зрелищу они никогда в своей жизни не видывали. Дабы в городе не успели приготовиться к обороне, решено было напасть незамедлительно…

Отягощённый добычей, драккар Харальда Синезубого оставлял за собой разорённый город… Анкону. Если бы Харальд хорошо учился в школе, то он бы знал, что Ватикан, столица Ватиканской державы, находится в удалении от всех морей, в глубине материка.

IV

Однажды во время вечернего чаепития пригласил Папа Стаций XV к застольной беседе министра по путешествиям – миссионерским и из любознания. Во время беседы Папа интересовался у министра, вся ли ойкумена (исследована ватиканскими путешественниками и миссионерами, во всех ли землях находятся ватиканские посольства или войска? И отвечал министр, что, кажется, всюду ступила нога ватиканца, во всех направлениях ватиканские экспедиции дошли до пределов круга земного, где, если осторожно перегнуться через край Земли, можно увидеть хвосты китов или панцирь черепахи. «И всё-таки, есть у меня неясное предчувствие, что ещё не все народы известны Ватикану, – изрёк, наконец, Папа. – И ещё внутренний голос мне подсказывает, что не зря народы эти до сих пор сокрыты от взора нашего. Возможно даже, что так оно и к лучшему. Однако же долг взывает к нам проповедовать веру католическую и ценности ватиканские среди всех народов, какими бы они ни были».

Так молвил Папа Стаций XV, и министр принял слова его за призыв к действию. И призвал к себе министр самого лучшего, славнейшего из непревзойдённых миссионеров XXVIII уровня, мудрёными навыками и умениями обладающего. Имя ему было Улиссей. И сказал ему министр: «Поди туда – не знаю куда, найди то – не знаю что». Улиссей понял, что имел в виду его шеф: наверху существует мнение, что есть ещё страны неведомые, где-то за тридевять земель; их следует разыскать и втянуть в орбиту ватиканских интересов; в случае неудачи – ввергнуть их в пучину хаоса и анархии. Задание было ясно, и без лишних рефлексий сверхмиссионер отправился в путь.

Долгим был путь Улиссея, уже не единожды Небесный Кот выпивал лунный кувшин с молоком, чтобы тот наполнился снова и снова, повинуясь какому-то неведомому закону небесной механики. Но всё не встречались на пути миссионера земли доселе неведомые. Проходил он по странам, считавшимся в древности легендарными или вовсе фантастическими, а ныне посольства их находились в Ватикане, как то: царство пёсьеголовых, республика Феаков, Северная Корея, Асгард, Нокия, Остров Птицы Рух, Объединённое Королевство Лапифов и Кентавров…

Дошёл он, наконец, до страны Китая, товары широкого потребления которой из фарфора и шёлка в изобилии наполняли ватиканский рынок. За Китаем находилась лишь страна восходящего солнца, но там никто не жил по причине того, что это самое солнце, при своём восходе находясь слишком близко от земли, жарило с неимоверной силой, выделяя при этом энергию, равную трём Хиросимам.

Пришлось Улиссею-миссионеру возвратиться ни с чем.

Но вскоре история с неведомыми странами приобрела неожиданный оборот, ибо спустя некоторое время вернулась из этого путешествия тень Улиссея. Она-то и рассказала то, что вы услышите в следующей сказке.

V

Бравый миссионер попытался-таки преодолеть страну, немилосердно сжигаемую солнцем, но поскольку физика не предполагала сего для человека, пусть и неординарного, Улиссей вынужден был ретироваться обратно в Китай, где он долгое время приходил в себя, обливаясь ежеполучасно ледяной водой из родника. Он не сразу заметил пропажу тени, с которой случилось следующее: когда солнце встало прямо под ногами Улиссея, оно разъединило тень и её хозяина. И так лишившись зависимого статуса, тень всё ж не растерялась, а решила продолжить путешествие самостоятельно и набрести-таки нежданно-негаданно на земли, ещё не попавшие в поле зрения Ватикана.

В океане тень встретила галеру, доставившую её в страну, не нанесённую на ватиканскую карту – Государство Злодеев. Брутальная экзотика страны началась прямо в порту, куда прибыла галера с тенью на борту. Невольники, закованные в кандалы, грузили на огромный танкер молибденовый сырец, лазерные лучи и PZS-матрицы, – таким образом, в качестве торгового партнёра Государство Злодеев не представляло для Ватикана никакого интереса. С первых шагов не удивляло (учитывая название страны) исключительное обилие тюрем. Тень позже узнала, что даже правительство управляло государством из тюрьмы (хотя и повышенной комфортности, недёшево обходившейся налогоплательщикам). Немногочисленное свободное население было задавлено непосильными налогами, которые шли на содержание заключённых.

Улицы носили названия жестоких тиранов, коварных диктаторов и решительных реформаторов. Переходя все границы своего злодейства, они в стремлении своём оскорбить благочестивейшую Ватиканскую державу назвали одну из главных площадей именем доблестного ватиканского деятеля – Торквемады. Удаляясь от порта в сторону центра по всем этим проспектам Гитлера, улицам Пиночета и переулкам Чон Ду Хвана, тень очутилась на площади Калигулы, где находились правительственные учреждения строгого режима. По краям дороги, ведущей к дворцу тирана, стояли монументы. Были здесь и статуи личностей, прославившихся своим негативным подходом к реальности, и аллегории на любой вкус глубоко испорченных жителей Страны Злодеев – Коварства, Зависти, Предательства и иных, и памятники укоренившимся заблуждениям. Венчал всё это мракобесие монумент бегемоту: если тотемом ватиканцев являлась обезьяна, от которой произошёл род ватиканский, то прародителем злодеянцев был бегемот. И все статуи были отлиты из презренно-драгоценного металла – золота, в Ватикане давно уже пребывавшего в небрежении.


Еще от автора Андрей Дубровский
Лимерики

В середине XIX века Эдвард Лир выпустил «Книгу нонсенса» – сборник лимериков. Благодаря ему, лимерики, несомненно существовавшие и до него, обрели свою всемирную популярность. Лимерики продолжают писать и в наши дни, данная книга – тому пример.Отличие этой книги состоит в том, что лимерики здесь не простые, а исторические. Автор в шутливой форме переосмысливает мировую историю, вернее, её ключевые (а порой и малоизвестные) моменты. При желании, по этой книге можно учить историю – ведь события, здесь описанные, вполне реальны.


Когда был Лютер маленький, с кудрявой головой…

Книга является попыткой продолжения литературной традиции Эдварда Лира, Льюиса Кэрролла, Даниила Хармса.Автор рассказывает шутливо-пародийные притчи из жизни Мартина Лютера, в которых читатель обнаружит прозрачный намек на события и персонажей нашей недавней истории и современности.Несмотря на то, что в книге присутствует реальная география (Германия, Италия, Московия, Ватикан), эти земли не более реальны, чем также встречающиеся в книге сказочные Гиперборея, Гордиенштадт. События происходят от рождения Лютера до наших дней.Главные герои: Мартин Лютер, его ученики, последователи и, вообще, вся передовая протестантская общественность.


Рекомендуем почитать
Сердце матери

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свободное падение

Уильям Голдинг (1911-1993) еще при жизни стал классиком. С его именем связаны высшие достижения в жанре философского иносказания. «Свободное падение» — облеченные в художественную форму размышления автора о границах свободного выбора.


Собрание сочинений в 4 томах. Том 2

Второй том Собрания сочинений Сергея Довлатова составлен из четырех книг: «Зона» («Записки надзирателя») — вереница эпизодов из лагерной жизни в Коми АССР; «Заповедник» — повесть о пребывании в Пушкинском заповеднике бедствующего сочинителя; «Наши» — рассказы из истории довлатовского семейства; «Марш одиноких» — сборник статей об эмиграции из еженедельника «Новый американец» (Нью-Йорк), главным редактором которого Довлатов был в 1980–1982 гг.


Удар молнии. Дневник Карсона Филлипса

Карсону Филлипсу живется нелегко, но он точно знает, чего хочет от жизни: поступить в университет, стать журналистом, получить престижную должность и в конце концов добиться успеха во всем. Вот только от заветной мечты его отделяет еще целый год в школе, и пережить его не так‑то просто. Казалось бы, весь мир против Карсона, но ради цели он готов пойти на многое – даже на шантаж собственных одноклассников.


Асфальт и тени

В произведениях Валерия Казакова перед читателем предстает жесткий и жестокий мир современного мужчины. Это мир геройства и предательства, мир одиночества и молитвы, мир чиновных интриг и безудержных страстей. Особое внимание автора привлекает скрытная и циничная жизнь современной «номенклатуры», психология людей, попавших во власть.


Зеленый шепот

Если ты считаешь, будто умеешь разговаривать с лесом, и при этом он тебе отвечает, то ты либо фантазер, либо законченный псих. Так, во всяком случае, будут утверждать окружающие. Но что случится, если хотя бы на секунду допустить, что ты прав? Что, если Большой Зеленый существует? Тогда ты сделаешь все возможное для того чтобы защитить его от двуногих хищников. В 2015 году повесть «Зеленый шёпот» стала лауреатом литературного конкурса журнала «Север» — «Северная звезда».