Ваш друг – Мехди - [13]
– Людмила, а о способностях Мехди вы сразу узнали?
Людмила: Да, бывало, мы сидим рядом, а он мне говорит именно то, о чем я думаю. На экзаменах мне часто помогал. Сначала это все было так необычно и страшно, а потом привыкла.
– Пол будущего ребеночка вы заранее знали?
Людмила: Ребенок – это самый большой сюрприз, который мне удалось преподнести мужу. Как только я узнала, что беременна, попросила его: «Не смотри на меня, не угадывай, кто у нас будет. Пусть все станет известно в нужное время». И вот я пошла на УЗИ в день рождения Мехди и узнала, что у нас будет мальчик. Муж был очень счастлив, услышав об этом.
Мехди: На самом деле я знал, что у нас будет мальчик, еще за восемь лет до этого события. И Людмиле об этом сказал, но она мне не поверила. А в итоге все сложилось именно так, как я говорил. Зовут сына Максим.
– Вы уже знаете, кем будет ваш сынишка? Хотите, чтобы он пошел по вашим стопам?
Мехди: Наш сын достигнет успехов и в науке, и, возможно, в спорте. А вот чтобы он повторил мой путь – не хочу. Я все свое время посвящаю людям. Это очень тяжело.
– Мехди, а в семейной жизни не мешает предсказуемость?
Мехди: Бывает скучно, но бывает и очень больно. Я, например, заранее знал, когда умрет моя мама. А в отношениях с женой часто случаются очень забавные ситуации. Если жена готовит мне сюрприз, я всегда об этом знаю заранее. Причем знаю не только, какой подарок она мне купила, но и за какую сумму. Когда еду домой, могу заранее узнать, что у нас будет на ужин.
Людмила: Мы вместе уже двенадцать лет. И он меня практически каждый день как-то удивляет или поражает. Я никогда не смотрю прогноз погоды, муж меня предупреждает о непогоде. Бывает, он меня предостерегает от какой-то опасности, говорит, что в определенном месте мне лучше сегодня не появляться.
– Мехди, если жена надумает изменить, вы, наверное, сразу об этом узнаете?
Мехди: Если человек захочет изменить, он это сделает. Я стараюсь все-таки разделять чувства и свои способности. Но лучше думать о проблемах заранее, чтобы их избежать.
Людмилу я видел в своих видениях раньше, просто она об этом не знала. А я-то знал, видел. Обняв ее, я сразу понял – родная моя!
За время, пока шел телевизионный проект, в моей жизни произошли два очень важных события. Это рождение сына и смерть мамы. Оба они внесли в мою жизнь коррективы, так как эти два противоположных события – самое большое счастье и самое сильное горе. Многое изменилось, но ведь в жизни так часто бывает. Что-то находим, а что-то теряем. И я отношусь к этому с пониманием, философски.
Людмила: Пойти на «Битву экстрасенсов» посоветовала ему я. Много было интересного, то, что он предсказывал, часто случалось. Я не сомневалась в нем. Я человек, далекий от чудес, человек медицины, врач-терапевт. Я видела дар Мехди, земные профессии у него тоже есть. Считала, что ему нужно идти на «Битву». Я знала, что он добьется успеха, и, конечно, помогала ему, верила. Самое трудное для семейных отношений – «медные трубы». Мне было интересно: пройдем мы вместе это испытание или нет? До ЗАГСа мы общались три года, девять лет женаты. У нас было две свадьбы – одна в России, другая в Иране. Мы вместе прошли все испытания и счастливы. Близкие, все, кто нас любит, рады за нас. Конечно, и завистники есть. Это действительно было испытание. Сын для меня – главное счастье. Самый любимый, долгожданный. Когда Мехди получил известность, произошло наслоение – и рождение ребенка, и победа. И все же это был трудный период. Порой сильное счастье человек воспринимает на эмоциональном уровне почти так же, как сильное горе, только с обратным знаком. Женщине после рождения ребенка нужны поддержка и помощь, а мне, наоборот, пришлось поддерживать мужа. Моя мама мне тогда очень помогала. Спасибо ей за это!
Мы вместе, у нас много общего. Мы не отдалились друг от друга, все решения принимаем вместе.
В семье, где я выросла, экстрасенсов или уникальных людей нет. Мои родители – инженеры, у нас простая и очень добрая семья. Отца моего уже нет в живых. Он был очень честным и порядочным человеком, Человеком с большой буквы. Все, чего я добилась в жизни, – благодаря ему, он всегда был для меня примером и опорой.
Иран – родина моего мужа, значит, и моя вторая родина, и я к ней отношусь с любовью. Когда приезжаю туда, стараюсь соблюдать местные обычаи – хожу обязательно в платке, никогда не повернусь к старшим спиной… Люди там приветливые, гостеприимные. Тепло встречают. Конечно, восточный менталитет отличается от нашего, поэтому многое кажется непонятным.
Я владею разговорным языком фарси. Обязательно нужно обучить сына этому языку. Много пословиц, поговорок общих. По моему мнению, Иран – самая близкая к нам страна из всех восточных стран. Роднит отношение к семье, женщине, детям. Муж и жена стараются делать все вместе. К пожилым людям трепетно относятся, в приюты не отдают. Показатель для любой страны – это отношение к старикам и детям. В этом смысле Иран – здоровая и гуманная страна.
Мехди: Ежегодно езжу в Иран, часто вместе с женой. Там мои отец, братья, сестры. Они ждут встречи со мной. Отец не может приехать в Россию даже на неделю, поскольку он работает двадцать восемь лет практически без единого выходного. В Иране пятница считается выходным днем, но даже в этот день он – на работе. Отец всю жизнь работает ради семьи, чтобы никто ни в чем не нуждался. Многие считают это неправильным, так как якобы такой трудоголик не любит, не бережет, сжигает себя. Я скажу по-другому: отец любит свою семью, любит свою работу, и все, что он делает, – ради близких. Что касается графика, то человек ко всему привыкает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).