Ваш друг – Мехди - [13]

Шрифт
Интервал

– Людмила, а о способностях Мехди вы сразу узнали?

Людмила: Да, бывало, мы сидим рядом, а он мне говорит именно то, о чем я думаю. На экзаменах мне часто помогал. Сначала это все было так необычно и страшно, а потом привыкла.

– Пол будущего ребеночка вы заранее знали?

Людмила: Ребенок – это самый большой сюрприз, который мне удалось преподнести мужу. Как только я узнала, что беременна, попросила его: «Не смотри на меня, не угадывай, кто у нас будет. Пусть все станет известно в нужное время». И вот я пошла на УЗИ в день рождения Мехди и узнала, что у нас будет мальчик. Муж был очень счастлив, услышав об этом.

Мехди: На самом деле я знал, что у нас будет мальчик, еще за восемь лет до этого события. И Людмиле об этом сказал, но она мне не поверила. А в итоге все сложилось именно так, как я говорил. Зовут сына Максим.

– Вы уже знаете, кем будет ваш сынишка? Хотите, чтобы он пошел по вашим стопам?

Мехди: Наш сын достигнет успехов и в науке, и, возможно, в спорте. А вот чтобы он повторил мой путь – не хочу. Я все свое время посвящаю людям. Это очень тяжело.

– Мехди, а в семейной жизни не мешает предсказуемость?

Мехди: Бывает скучно, но бывает и очень больно. Я, например, заранее знал, когда умрет моя мама. А в отношениях с женой часто случаются очень забавные ситуации. Если жена готовит мне сюрприз, я всегда об этом знаю заранее. Причем знаю не только, какой подарок она мне купила, но и за какую сумму. Когда еду домой, могу заранее узнать, что у нас будет на ужин.

Людмила: Мы вместе уже двенадцать лет. И он меня практически каждый день как-то удивляет или поражает. Я никогда не смотрю прогноз погоды, муж меня предупреждает о непогоде. Бывает, он меня предостерегает от какой-то опасности, говорит, что в определенном месте мне лучше сегодня не появляться.

– Мехди, если жена надумает изменить, вы, наверное, сразу об этом узнаете?

Мехди: Если человек захочет изменить, он это сделает. Я стараюсь все-таки разделять чувства и свои способности. Но лучше думать о проблемах заранее, чтобы их избежать.

Людмилу я видел в своих видениях раньше, просто она об этом не знала. А я-то знал, видел. Обняв ее, я сразу понял – родная моя!

За время, пока шел телевизионный проект, в моей жизни произошли два очень важных события. Это рождение сына и смерть мамы. Оба они внесли в мою жизнь коррективы, так как эти два противоположных события – самое большое счастье и самое сильное горе. Многое изменилось, но ведь в жизни так часто бывает. Что-то находим, а что-то теряем. И я отношусь к этому с пониманием, философски.

Людмила: Пойти на «Битву экстрасенсов» посоветовала ему я. Много было интересного, то, что он предсказывал, часто случалось. Я не сомневалась в нем. Я человек, далекий от чудес, человек медицины, врач-терапевт. Я видела дар Мехди, земные профессии у него тоже есть. Считала, что ему нужно идти на «Битву». Я знала, что он добьется успеха, и, конечно, помогала ему, верила. Самое трудное для семейных отношений – «медные трубы». Мне было интересно: пройдем мы вместе это испытание или нет? До ЗАГСа мы общались три года, девять лет женаты. У нас было две свадьбы – одна в России, другая в Иране. Мы вместе прошли все испытания и счастливы. Близкие, все, кто нас любит, рады за нас. Конечно, и завистники есть. Это действительно было испытание. Сын для меня – главное счастье. Самый любимый, долгожданный. Когда Мехди получил известность, произошло наслоение – и рождение ребенка, и победа. И все же это был трудный период. Порой сильное счастье человек воспринимает на эмоциональном уровне почти так же, как сильное горе, только с обратным знаком. Женщине после рождения ребенка нужны поддержка и помощь, а мне, наоборот, пришлось поддерживать мужа. Моя мама мне тогда очень помогала. Спасибо ей за это!

Мы вместе, у нас много общего. Мы не отдалились друг от друга, все решения принимаем вместе.

В семье, где я выросла, экстрасенсов или уникальных людей нет. Мои родители – инженеры, у нас простая и очень добрая семья. Отца моего уже нет в живых. Он был очень честным и порядочным человеком, Человеком с большой буквы. Все, чего я добилась в жизни, – благодаря ему, он всегда был для меня примером и опорой.

Иран – родина моего мужа, значит, и моя вторая родина, и я к ней отношусь с любовью. Когда приезжаю туда, стараюсь соблюдать местные обычаи – хожу обязательно в платке, никогда не повернусь к старшим спиной… Люди там приветливые, гостеприимные. Тепло встречают. Конечно, восточный менталитет отличается от нашего, поэтому многое кажется непонятным.

Я владею разговорным языком фарси. Обязательно нужно обучить сына этому языку. Много пословиц, поговорок общих. По моему мнению, Иран – самая близкая к нам страна из всех восточных стран. Роднит отношение к семье, женщине, детям. Муж и жена стараются делать все вместе. К пожилым людям трепетно относятся, в приюты не отдают. Показатель для любой страны – это отношение к старикам и детям. В этом смысле Иран – здоровая и гуманная страна.

Мехди: Ежегодно езжу в Иран, часто вместе с женой. Там мои отец, братья, сестры. Они ждут встречи со мной. Отец не может приехать в Россию даже на неделю, поскольку он работает двадцать восемь лет практически без единого выходного. В Иране пятница считается выходным днем, но даже в этот день он – на работе. Отец всю жизнь работает ради семьи, чтобы никто ни в чем не нуждался. Многие считают это неправильным, так как якобы такой трудоголик не любит, не бережет, сжигает себя. Я скажу по-другому: отец любит свою семью, любит свою работу, и все, что он делает, – ради близких. Что касается графика, то человек ко всему привыкает.


Рекомендуем почитать
Заяшников Сергей Иванович. Биография

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Беседы с Ли Куан Ю. Гражданин Сингапур, или Как создают нации

Перед вами – яркий и необычный политический портрет одного из крупнейших в мире государственных деятелей, созданный Томом Плейтом после двух дней напряженных конфиденциальных бесед, которые прошли в Сингапуре в июле 2009 г. В своей книге автор пытается ответить на вопрос: кто же такой на самом деле Ли Куан Ю, знаменитый азиатский политический мыслитель, строитель новой нации, воплотивший в жизнь главные принципы азиатского менталитета? Для широкого круга читателей.


Жизнь сэра Артура Конан Дойла. Человек, который был Шерлоком Холмсом

Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».


Русская книга о Марке Шагале. Том 2

Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.


Дуэли Лермонтова. Дуэльный кодекс де Шатовильяра

Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.


Скворцов-Степанов

Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).