«Варяг» не сдается - [50]
Глава 15
Петербург. Январь 1904 г
Сразу после дела Муромцева за Слизневым установили слежку. Обложили статского советника со всех сторон. В доме работали Зина и завербованный ею кучер Егор, это была внутренняя агентура. Студент Васильчиков, семинарист Павлов и два отставных солдата Иванов и Гусев пасли Слизнева на улице и вели наружное наблюдение. Поводом стало посещение Слизнева японского посланника Курино и та информация, которую выудила Зинаида, сидя возле открытого дымохода.
Последние три недели Арсений Павлович как угорелый метался по Петербургу в поисках Екатерины Андреевны. То, что она могла уехать из города, ему не приходило в голову. Она не могла уехать. Если бы его спросили, почему он так думает, он бы не нашелся что сказать. Просто не могла – и все. Баба – она и есть баба. Поэтому он и метался, опрашивая друзей и знакомых. Особенно интересовался вдовствующими сердобольными дамами, у которых она могла найти временный приют. Время от времени навещал знакомых модисток, продавщиц цветов, хозяев маленьких кафе и аптек. Но везде он слышал ответ: Екатерины Андреевны у них нет и не видели. После чего следовал вопрос: «А что-то случилось?» На что Слизнев кричал, что ничего не случилось, и выбегал из заведения.
Через неделю он нанял сыщика. Через две недели на него работала вся полиция Петербурга, а через три недели он наконец-то понял, что ее здесь нет. За три недели ее никто нигде не видел. Так не могло быть. Дама она светская и полностью дистанцироваться от общества, которому принадлежала, Катя не могла.
Так думал Слизнев, идя на очередную встречу с Курино. Расходы на жандармов, полицейских, агентов и околоточных требовали пополнения бюджета. К тому же пришел счет за дом в Филадельфии. Смотритель за домом писал, что в Америке ходят слухи о войне между Россией и Японией, и требовал оплаты за год вперед. За последние три недели из Кореи не было не одного денежного перевода, и Слизнев начал нервничать. То, что он получал по пятому классу, шло на содержание дома, прислуги и на подарки любовнице, которой стала его горничная.
С тех пор как Катя исчезла из дома, Слизнев потерял всякий стыд и стал в открытую сожительствовать с Зинаидой. Из любовницы она превратилась во вторую жену, переселившись из чулана в спальню Слизневых. Наедине с ней он забывал о тех неприятностях, которые росли вокруг него, словно снежный ком.
Интуитивно он чувствовал, что попал в какой-то капкан, а в какой – он не мог понять и продолжал встречаться с Курино. Продавал депеши и телеграммы, идущие с Дальнего Востока, получал доллары и переводил их в Филадельфию. Дом в Америке был для него дороже всего: дороже совести и репутации честного человека.
Слизнев перестал платить тем, кого нанял для поисков Кати, и они отвечали ему взаимностью, скрывая полученную из Рязанской губернии информацию о том, что Екатерина Андреевна Слизнева посетила имение господ Муромцевых, пробыла там три дня и, купив билет, уехала в Порт-Артур.
Сани остановились недалеко от Таврического сада. Егор спрыгнул с облучка, обежал вокруг саней и подал барину руку. Слизнев откинул брезентовый полог и, опираясь на руку кучера, вылез из саней. Посмотрел по сторонам, не найдя ничего подозрительного, вытащил портфель и пошел в сторону Преображенского плаца.
В город пришла настоящая зима, без промозглых ветров и сырости. Замерзла Нева, а потом и Финский залив, перекрыв доступ теплому течению, входящему в Балтийское море из Атлантики.
Арсений Павлович прошел через открытые настежь ворота и побрел через парк. Сияло солнце, под ногами хрустел снег. Запорошенные деревья напоминали ему снежных великанов, облепленных черными вороньими гнездами, из которых время от времени доносилось противное карканье. По протоптанной тропинке, вихляясь и с трудом удерживая равновесие, Слизнев дошел до Лесного озера, перешел по мостику на Лосиный остров и остановился среди заснеженных елей. В беседке маячила темная фигура в надвинутой на глаза шапке-ушанке. Это был Курино. Слизнев перекинул портфель из одной руки в другую и пошел на встречу с посланником.
Курино шуршал листами, перебирая пачку схем и чертежей. Больше всего господину из Токио понравился план фортификации Порт-Артура с расположением фортов и укреплений и количеством орудийных батарей на этих самых укреплениях.
– Семь батарей на Электрическом утесе, десять на Тигровом Хвосте, девять на Орлином гнезде, одиннадцать вокруг Нового города, – шептал он и не мог сдержать улыбку.
Дагушань, Мяоси, Соляная, форт «Белый волк», Шуйшиин, пойма Лунхе – и везде батареи, редуты и отдельно замаскированные орудийные расчеты. За это стоило заплатить ту сумму, что обозначил господин Слизнев при их последней встрече в Малой Охте. Сумма была равна годовому доходу вице-адмирала, и Курино лично запрашивал Токио, согласуя возможные расходы. Там посчитали, что игра стоит свеч, и предложили заплатить. Два дня назад из Токио пришел денежный перевод, а параллельно и все, что накопали японские агенты по делу Муромцева. Это была личная инициатива посланника, и Слизнев о ней не знал.
Главное управление по борьбе с незаконным оборотом наркотиков взбудоражено. Последняя крупная операция против наркоторговцев с треском провалилась, и в утечке информации подозревают заместителя начальника управления майора Вершинина. Расследует это дело сотрудник секретного отдела майор Суворовцев. Он выясняет, что у подозреваемого действительно есть связи с наркодилерами. Но также становится ясно, что Вершинин ненавидит наркодельцов лютой ненавистью. И хотя майора отстранили от дел, Суворовцев предлагает ему сотрудничество.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Второе издание. Воспоминания непосредственного свидетеля и участника описываемых событий.Г. Зотов родился в 1926 году в семье русских эмигрантов в Венгрии. В 1929 году семья переехала во Францию. Далее судьба автора сложилась как складывались непростые судьбы эмигрантов в период предвоенный, второй мировой войны и после неё. Будучи воспитанным в непримиримом антикоммунистическом духе. Г. Зотов воевал на стороне немцев против коммунистической России, к концу войны оказался 8 Германии, скрывался там под вымышленной фамилией после разгрома немцев, женился на девушке из СССР, вывезенной немцами на работу в Германии и, в конце концов, оказался репатриированным в Россию, которой он не знал и в любви к которой воспитывался всю жизнь.В предлагаемой книге автор искренне и непредвзято рассказывает о своих злоключениях в СССР, которые кончились его спасением, но потерей жены и ребёнка.
Наоми Френкель – классик ивритской литературы. Слава пришла к ней после публикации первого романа исторической трилогии «Саул и Иоанна» – «Дом Леви», вышедшего в 1956 году и ставшего бестселлером. Роман получил премию Рупина.Трилогия повествует о двух детях и их семьях в Германии накануне прихода Гитлера к власти. Автор передает атмосферу в среде ассимилирующегося немецкого еврейства, касаясь различных еврейских общин Европы в преддверии Катастрофы. Роман стал событием в жизни литературной среды молодого государства Израиль.Стиль Френкель – слияние реализма и лиризма.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В VIP-отеле для особых персон служит официант по прозвищу Кушать Подано. Красивый и обаятельный, он способен расположить к себе любого постояльца, будь то российский олигарх, испанская авантюристка, сын нацистского преступника или неаполитанский мафиозо. Кушать Подано мастерски проникает в сердца клиентов, он без слов понимает, чего именно от него хотят, и безоговорочно исполняет все желания. Взамен постояльцы открывают официанту свои души — порой черные, страшные, а порой отчаянно несчастные. Они доверяют ему удивительные и во многом узнаваемые истории своих неправедных жизней.
Один Бог знает, как там – в Афгане, в атмосфере, пропитанной прогорклой пылью, на иссушенной, истерзанной земле, где в клочья рвался и горел металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно было устлать поле, где бойцы общались друг с другом только криком и матом, – как там могли выжить женщины; мало того! Как они могли любить и быть любимыми, как не выцвели, не увяли, не превратились в пыль? Один Бог знает, один Бог… Очень сильный, проникновенный, искренний роман об афганской войне и о любви – о несвоевременной, обреченной, неуместной любви русского офицера и узбекской девушки, чувства которых наперекор всему взошли на пепелище.Книга также выходила под названиями «“Двухсотый”», «ППЖ.
Лето 1915 года. Германцы 200 дней осаждают крепость Осовец, но, несмотря на ураганный артиллерийский огонь, наш гарнизон отбивает все атаки. И тогда немецкое командование решается применить боевые газы. Враг уверен, что отравленные хлором русские прекратят сопротивление. Но когда немецкие полки двинулись на последний штурм – навстречу им из ядовитого облака поднялись русские цепи. Задыхаясь от мучительного кашля и захлебываясь кровью, полуослепшие от химических ожогов, обреченные на мучительную смерть, русские солдаты идут в штыки, обратив германцев в паническое бегство!..Читайте первый роман-эпопею о легендарной «АТАКЕ МЕРТВЕЦОВ» и героической обороне крепости Осовец, сравнимой с подвигами Севастополя и Брестской крепости.
События на Юго-Востоке Украины приобретают черты гражданской войны. Киев, заручившись поддержкой Америки, обстреливает города тяжелой артиллерией. Множатся жертвы среди мирного населения. Растет ожесточение схватки. Куда ведет нас война на Украине? Как мы в России можем предотвратить жестокие бомбардировки, гибель детей и женщин? Главный герой романа россиянин Николай Рябинин пытается найти ответы на эти вопросы. Он берет отпуск и отправляется на Донбасс воевать за ополченцев. В первом же бою все однополчане Рябинина погибают.