Варварский приятель - [5]

Шрифт
Интервал

— Уберись, — откровенно ответил ему Хейдэн. — Нам с Джози нужно поговорить.

— Но…

— Вон, — Хейдэн огрызнулся и двинулся вперёд, нависая своей массой над меньшим по размерам самцом.

Я вцепилась в воротник моей туники. Я должна бы быть повергнутой в ужас от вида того свирепого существа, в которое превратился Хейдэн, но я вроде… я возбуждена от его вида. Он такой решительный. О, ты придурок, вошь. Как ты могла так поступить со мной? Я думала, мы друзья!

Терпеть не могу теперь все эти резонансные штучки. Я послала Таушену немой взгляд с извинениями, когда он, нахмурившись, оглядел нас обоих и выскочил из пещеры. Теперь остались только я и Хейдэн.

Мой суженый, если моя вошь не разберётся с этим.

Он медленно повернулся, потирая большой ладонью своё лицо. А потом посмотрел на меня.

— Это… не то, чего я хотел.

Его слова немного… больно резанули по мне. Услышать, что ты — последняя, кого бы выбрали на всей земле — или Не-Хоте — больно, независимо от того, кто это говорит.

— Будто я этого хотела? Я ненавижу тебя.

— Это больше не имеет никакого значения, — прямо ответил он и начал ходить по пещере. Он очень раздражён и не может стоять на месте. Я знаю, что он чувствует — я тоже готова выпрыгнуть из кожи вон. — Наши кхаи выбрали. Мы пара.

Я покачала головой. Это всё похоже на то, что весь мой мир рушится. Это кошмар, а я всё не могу проснуться.

— Я не хочу быть твоей парой.

Он повернулся ко мне и его лицо исказилось гневом.

— Мы не выбираем, Джоз-зи. Кхаи выбирают!

— Да? Значит, наши воши — придурки! Я не хочу этого! Я не хочу тебя!

Он просто снова провёл рукой по своему лицу.

— Я даже не понимаю, как это возможно, — произнесла я прерывисто. — Я думала, у тебя уже была пара.

Его глаза превратились в щелочки, когда он посмотрел на меня. Он отошёл на несколько шагов и упёрся руками в бёдра. Его хвост сердито метался из стороны в сторону и я смотрела на него с ужасом. Ясно, раньше у Хейдэна не было пары, иначе я бы так с ним не попала. Резонанс возможен лишь единожды и лишь к одному человеку. После того, как вошь сделала свой выбор, ничего уже не изменить.

Я опустилась на колени. Я чувствовала себя совершенно беспомощной и одинокой. Не знаю, что делать. Всё, что я знаю, это то, что мой симбионт устроил мне брак с личностью, которую я ненавижу сильнее всего в этом мире, и я полностью в его власти. Горячие слёзы покатились по моим щекам и я похлопала по ним.

Я позволю себе рыдать над этим лишь одну сегодняшнюю ночь, а затем мне нужен план.

* * *

Хейден


Она думала, у меня есть пара.

Джозины простые, но жестокие слова, резанули по моему сердцу, вытаскивая наружу ужасные воспоминания. У меня никогда не было пары по-настоящему, но был резонанс с другой женщиной. Однако, она умерла, забрав с собой моего кхая и надежду. Все эти долгие годы без неё я даже и не представлял, что новый кхай в моей груди сможет выбрать для меня пару. Я даже не надеялся больше иметь когда-либо пару или семью, или же чьё-то тёплое тело, прижимающееся к моему в мехах.

И ещё, я смотрю на круглое человеческое лицо Джо-зи и понимаю, что я всё же никогда не получу этого всего. Это жестокий, жестокий кхай выбрал её мне в пару, и меня для неё. Я смотрел, как она опустилась на пол пещеры и слёзы покатились из её глаз по щекам.

Она плачет от одной лишь мысли, что является парой мне. Она ненавидит эту мысль так сильно, что плачет. И эта мысль наполнила меня беспомощным отчаянием и отвращением к себе. Я смотрел на неё и не находил в себе сил произнести утешительные слова. Я не знал, что я мог бы сказать ей, чтобы облегчить её боль и страдания. А моё тело уже начало реагировать на её близость, оно напряглось от волнения, при мыслях о паре. И мой член заныл под набедренной повязкой. Эта ноющая боль требует женщину, чтобы успокоиться? Я уже чувствовал такое раньше, с Залой, и ненавидел каждый миг этого.

Я смотрел вниз, на то, как она страдает. Я видел такое и раньше тоже. Зала точно так же реагировала на резонанс со мной. Джо-зи не счастливее от этого.

А я?

Я полон всеобъемлющего ужаса. Люди такие хрупкие существа, они так плохо приспособлены к жизни здесь, среди снегов. За ними нужно очень тщательно следить, всё время охранять, держать их в тепле возле огня. Они дрожат от малейшего дуновения ветра, а их пища должна быть обжарена на костре. Некоторые из них немного более выносливы, как Лиз Рахоша, но Джо-зи? Она меньше, чем другие, и, когда я смотрю на неё, то вижу, какие тоненькие у неё запястья, какие маленькие у неё руки, и какие хрупкие плечи.

Я… не знаю, что я стану делать, если я срезонировал к другой женщине только для того, чтобы и она умерла. Это уничтожит меня.

Я отвернулся к стене пещеры и впечатал кулак в скалистую стену. Мне понадобилась вся моя сила воли, чтобы сейчас же не схватить Джо-зи и не запихнуть её в мои меха, где я смогу защитить её ото всего. Подмять её под себя и сделать своей. Я протянул руку, чтобы коснуться светло-коричневой пряди волос Джо-зи, но она вздрогнула и отодвинулась.

Я единственный мужчина, которому суждено иметь две пары, и который, всё же, никогда не касался женщины.


Еще от автора Руби Диксон
Варвары ледяной планеты

Вы думаете, что быть похищенной инопланетянами — самое худшее, что могло со мной случиться. И вы бы ошиблись. Потому что прямо сейчас у инопланетян возникли проблемы с их кораблем, и они бросили свой груз, состоящий из человеческих женщин — включая меня — на ледяной планете. А знаете, какой единственный местный житель, которого я встретила? Он большой, рогатый, синий и очень, очень неровно дышит ко мне...


Инопланетянка варвара

Двенадцать человек оказались в бедственном положении, будучи сброшены на заснеженную чуждую планету. Я — одна из них. Ага, я. Для того чтобы выжить, мы должны принять симбионт, которому необходимо перестроить наши тела для жизни в этом жестоком месте. Мне нравится называть его вошью. Однако моя вошь дура, поскольку она считает, что я — пара самому большому, самому неприветливому из инопланетян.


Возлюбленная варвара

Будучи одной из нескольких людей, застрявших на ледяной планете, я должна быть счастлива, что у меня есть новый дом. Человеческие женщины здесь ценятся как сокровище, а один конкретный инопланетянин ясно дал понять, что хочет меня. Тяжело отталкивать сексуального, любящего пофлиртовать Аехако, когда все, что я хочу сделать, схватить за рога и заставить его забрать меня в свои шкуры. Но у меня есть ужасная тайна — инопланетяне, которые похитили меня, возвращаются, и благодаря переводчику в моем ухе, они могут найти меня.


Осенняя красавица

Вот уже много лет в проклятом лесу неизменно живет чудовище. Из года в год на Праздник Урожая ему отправляют новую невесту…, которая никогда больше уже не возвращается. Однако когда новой невестой выбирают Уиллоу, она стремится заручиться помощью местной мудрой знахарки. Уиллоу может разрушить проклятие, но для этого ей следует ни в коем случае не смотреть на чудовище. Сказать-то легко, а вот по мере того, как накал страстей между ними усиливается, в силах ли она сдержать свое обещание? Или же ей потребуются воочию убедиться, кто или что укладывает ее в постель?


Рекомендуем почитать
Украинские сказки

Настоящим выпуском открывается серия «Эротические сказки народов мира». В этой серии предполагается опубликовать эротический фольклор многих народов нашей страны и зарубежных государств. Все сказки первого выпуска взяты из сборника Р. Tarasevskyj, V. Hnatjuk, F. S. Rrauss. Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes. Polklisortlsche Erhebungen aus der Russischen Ukralna, 1909.


Отражение мертвой любви

Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...


Апокалипсис завтра

Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.


И обонял Господь приятное благоухание

Жак Шессе, писатель, поэт и художник, по праву считается классиком швейцарской литературы. Еще в 1973 году он получил Гонкуровскую премию («Людоед»). Впервые на русском языке публикуется его роман «И обонял Господь приятное благоухание», в котором критики недаром усмотрели развитие темы «Парфюмера» Зюскинда. Дело в том, что герой Шессе необыкновенно остро ощущает все запахи — от медового благоухания возлюбленной до запаха смерти, исходящего от человека, которому предстоит умереть. В чувственном и кровавом сюжете как никогда ярко проявилась присущая стилю Шессе амальгама высочайшей духовности.


Абсолютный слух (Счастливчик Майки)

Вселенец. Считает себя попаданцем, США 1970.


Венские сказки

В душе каждого человека живет ребенок, который любит сказки: с принцессами и королями, храбрыми героями, ведьмами и самыми непредсказуемыми событиями. Книга «Венские сказки» — это сборник сказочных историй для взрослых. Сказки «Два лекаря», «Об умном портняжке», «Синий огонек» и др. на первый взгляд сильно напоминают те, что мы слышали или читали в детстве. Но их герои переживают такие любовные приключения, о которых мало кто мог даже и представить! Заколдованные принцессы ждут своих спасителей, чтобы с помощью страсти избавиться от злых чар; старые короли дают своим претендующим на трон сыновьям пикантные испытания… И это далеко не все, что читатели смогут найти в «Венских сказках» — ведь победить зло помогают не только доброта, отзывчивость, честность и храбрость, но и любовь — пылкая и чувственная.