Варварский приятель - [13]

Шрифт
Интервал

И в этот момент, когда я подумала о нём в таком духе, он тяжело вздохнул и его плечи резко опустились.

— Это… мне просто трудно говорить об этом.

Я почувствовала эмоции жалости.

— Прости.

— Ты имеешь право знать, — сказал он хрипло. — Это всё не станет легче, как бы мне того не хотелось.

Он снова поворошил огонь, глядя на красные угли.

— Её звали Залой.

Ой. Так это… это правда? Мне показалось, что я почувствовала ревность, и это меня удивило. Почему меня так волнует, что у него была какая-то пара до меня?

— Мне казалось, что невозможно иметь более одной пары. — Мой голос срывается и мне немного стыдно, но я всё равно хочу знать правду. — Это ложь?

— Нет. — Вновь поворошил огонь. — Как я уже говорил, это сложно. Я думаю, что я единственный, кому не повезло оказаться в такой ситуации.

— Ничего себе, спасибо за пощёчину.

Он хмыкнул.

— Мои слова не означали, что я хотел сделать тебе больно. Я… Я бы предпочёл не резонировать к ней. Но так случилось. Она была всего на несколько сезонов моложе моей матери, и у неё был давний любовник. Я был тогда ещё моложе, чем сейчас Таушен, я только вышел из поры отрочества и стал охотником. Я срезонировал к ней, а она взглянула на меня и рассмеялась.

Я съёжилась. Попыталась представить себе Хейдэна — такого гордого, хмурого Хейдэна — подростком, чуть старшим, чем Фарли. Я представила себе то возбуждение, которое он испытывал в связи с резонансом, т. к. ни один мужчина ша-кхай не хочет ничего так сильно, как этот редкий дар — драгоценную пару. А потом я представила её, настолько старую, что она годилась ему в матери и то, как она смеялась ему в лицо. Не самый лучший сценарий. Я сжала руками свою чашку для чая.

— Что ты сделал?

Хейдэн издал мрачный смешок.

— Что я мог сделать? Я был молод, я никогда ещё такого не испытывал, и я был уверен в себе. Всё, что я знал, это то, что мой кхай сказал — она твоя, а она сказала, что нет, не моя. Я решил набраться терпения и ждать её.

Я удивилась. Терпение точно не является одним из его достоинств. И что-то мне подсказывает, что ничего хорошего из этого не вышло.

— Что случилось?

Он всё так же смотрел на огонь.

— Я никогда не был с ней в постели. Она отказалась слушать голос своего кхая, и мой день превратился в ночь. Я был болен от необходимости быть с ней, думаю, она тоже мучилась этим, но её это не заботило. Думаю, она хотела держаться так долго, как только могла бы, чтобы таким образом наказать меня за то, что я нарушил размеренный ход её жизни.

Такой удар не приблизил бы создание семьи.

— Наверное, её устраивало, как всё было.

— Это не имело значения. Кхай выбирает, так было и будет всегда. — Он качал головой, уставившись на огонь, и не желал смотреть на меня. — Примерно в это же время, к нам пришла кхай-болезнь. Моя мать и отец заболели, а также Зала и её приятель. И я. Было всего несколько членов племени, кого не коснулась болезнь, а Майлак ещё не был целителем.

Пряный чай, которым я так наслаждалась, кажется, прокис сейчас в моём животе.

— Ох.

— Когда сознание вернулось ко мне, моё тело было очень слабым и я был близок к смерти. Мой кхай ушёл, он сгорел в моей груди, изо всех своих сил спасая меня. — Задумавшись, он потёр свою грудь. — Я единственный выживший из всех, кого поразила болезнь.

Он посмотрел на меня и его глаза засветились синим светом.

— Зала и её любовник не выжили. Те из племени, которые охотились на са-кохтчка, поместили нового кхая в мою грудь в надежде, что это поможет мне справиться. Он помог мне и я быстро восстановился.

Я молчала. А что я могла бы сказать? Это ужасная история — от начала и до конца. Мой кхай продолжал мурчать, напевая о своём выборе.

— Так ты спрашивала, как получилось, что у меня уже была пара, но я срезонировал к тебе? Вот как. И именно поэтому я считаю, что мне повезло. — Он сказал это резким голосом, но я не виню его за такой сердитый тон. Понятно, что это от плохих воспоминаний.

— Я вижу. — Так что, в принципе никто не может избежать резонанса, если только не случается трагедия и кхай не умирает.

Можно удалить кхая…

Мои руки задрожали и чай пролился на пальцы. Хирургическая машина на корабле Старейшин — должно сработать. Я собиралась использовать её для удаления своей спирали так же, как Кира удалила переводчик. Харлоу сказала, она поломана…

Но Харлоу в состоянии ремонтировать разные вещи.

Впервые за несколько дней я почувствовала прилив надежды.

— Хейдэн, — выдохнула я, глядя на него. — А что, если мы удалим наши кхаи, чтобы избавиться от этого резонанса?

— Что? — Он повернулся, чтобы посмотреть на меня и его голос прозвучал, как гневное рычание. Его кхай громко загудел, будто протестуя против моей идеи.

— В Пещере Старейшин есть специальная машина, — проговорила я, затаив дыхание. — Она может лечить разные недуги, залечивать раны и тому подобное. Мы могли бы поменять своих кхаев! И тогда мы уже не будем резонировать друг к другу!

Он поднялся на ноги.

— Безумство…

— Нет! — Поспешила я его перебить. — Это сработает! Мы просто словим ещё одного са-кохтчка и получим новых кхаев! Кхаев, которые не будут резонировать друг к другу. Мы с тобой будем свободны.


Еще от автора Руби Диксон
Варвары ледяной планеты

Вы думаете, что быть похищенной инопланетянами — самое худшее, что могло со мной случиться. И вы бы ошиблись. Потому что прямо сейчас у инопланетян возникли проблемы с их кораблем, и они бросили свой груз, состоящий из человеческих женщин — включая меня — на ледяной планете. А знаете, какой единственный местный житель, которого я встретила? Он большой, рогатый, синий и очень, очень неровно дышит ко мне...


Инопланетянка варвара

Двенадцать человек оказались в бедственном положении, будучи сброшены на заснеженную чуждую планету. Я — одна из них. Ага, я. Для того чтобы выжить, мы должны принять симбионт, которому необходимо перестроить наши тела для жизни в этом жестоком месте. Мне нравится называть его вошью. Однако моя вошь дура, поскольку она считает, что я — пара самому большому, самому неприветливому из инопланетян.


Возлюбленная варвара

Будучи одной из нескольких людей, застрявших на ледяной планете, я должна быть счастлива, что у меня есть новый дом. Человеческие женщины здесь ценятся как сокровище, а один конкретный инопланетянин ясно дал понять, что хочет меня. Тяжело отталкивать сексуального, любящего пофлиртовать Аехако, когда все, что я хочу сделать, схватить за рога и заставить его забрать меня в свои шкуры. Но у меня есть ужасная тайна — инопланетяне, которые похитили меня, возвращаются, и благодаря переводчику в моем ухе, они могут найти меня.


Осенняя красавица

Вот уже много лет в проклятом лесу неизменно живет чудовище. Из года в год на Праздник Урожая ему отправляют новую невесту…, которая никогда больше уже не возвращается. Однако когда новой невестой выбирают Уиллоу, она стремится заручиться помощью местной мудрой знахарки. Уиллоу может разрушить проклятие, но для этого ей следует ни в коем случае не смотреть на чудовище. Сказать-то легко, а вот по мере того, как накал страстей между ними усиливается, в силах ли она сдержать свое обещание? Или же ей потребуются воочию убедиться, кто или что укладывает ее в постель?


Рекомендуем почитать
Украинские сказки

Настоящим выпуском открывается серия «Эротические сказки народов мира». В этой серии предполагается опубликовать эротический фольклор многих народов нашей страны и зарубежных государств. Все сказки первого выпуска взяты из сборника Р. Tarasevskyj, V. Hnatjuk, F. S. Rrauss. Das Geschlechtleben des ukrainischen Bauernvolkes. Polklisortlsche Erhebungen aus der Russischen Ukralna, 1909.


Отражение мертвой любви

Мечты амбициозного музыканта Кирилла разрушены вдребезги. В период, когда все кажется особенно блеклым, главный герой, по чистой случайности, спасает жизнь очень влиятельного, харизматичного, но в то же время абсолютно безумного человека. В благодарность мужчина хочет вытащить Кирилла из серости будней. Адреналин, страсть, новые эмоции. Кирилл вновь находит себя. Но лишь до того момента, пока он не встречает Еву. Женщину, которая хочет видеть весь мир в огне...


Апокалипсис завтра

Совсем скоро этому миру придет конец… Два столетия назад древний вампир Курт Бейн — глава клана Вуду — обрек Землю на погибель, на жалкое существование под гнетом абсолютного зла. Ради любимой женщины он был вынужден заключить контракт с существом потустороннего мира, и с тех пор часы, отведенные Бейну, неумолимо тикали, приближая его смерть. Ничто в мире не в силах изменить судьбу, но можно ли ее обмануть? Когда зло, наконец, вырвется на свободу, мир содрогнется от ужаса. Сила демона волной разнесется по Земле, проникая в сердца людей и выпуская на волю все худшее, что в них есть.


И обонял Господь приятное благоухание

Жак Шессе, писатель, поэт и художник, по праву считается классиком швейцарской литературы. Еще в 1973 году он получил Гонкуровскую премию («Людоед»). Впервые на русском языке публикуется его роман «И обонял Господь приятное благоухание», в котором критики недаром усмотрели развитие темы «Парфюмера» Зюскинда. Дело в том, что герой Шессе необыкновенно остро ощущает все запахи — от медового благоухания возлюбленной до запаха смерти, исходящего от человека, которому предстоит умереть. В чувственном и кровавом сюжете как никогда ярко проявилась присущая стилю Шессе амальгама высочайшей духовности.


Абсолютный слух (Счастливчик Майки)

Вселенец. Считает себя попаданцем, США 1970.


Венские сказки

В душе каждого человека живет ребенок, который любит сказки: с принцессами и королями, храбрыми героями, ведьмами и самыми непредсказуемыми событиями. Книга «Венские сказки» — это сборник сказочных историй для взрослых. Сказки «Два лекаря», «Об умном портняжке», «Синий огонек» и др. на первый взгляд сильно напоминают те, что мы слышали или читали в детстве. Но их герои переживают такие любовные приключения, о которых мало кто мог даже и представить! Заколдованные принцессы ждут своих спасителей, чтобы с помощью страсти избавиться от злых чар; старые короли дают своим претендующим на трон сыновьям пикантные испытания… И это далеко не все, что читатели смогут найти в «Венских сказках» — ведь победить зло помогают не только доброта, отзывчивость, честность и храбрость, но и любовь — пылкая и чувственная.