Вандербикеры с 141‑й улицы - [14]
– Ой, точно! Что класное и белое, и класное и белое, и класное и белое?
Бенни постучал пальцем по подбородку.
– Хм-м… Сложная загадка. Хм-м…
Лэйни пришла в восторг от его замешательства.
– Сдаёшься? Сказать ответ?
– Ага, скажи. Ничего в голову не приходит.
– Это Санта-Клаус катится с холма!
Бенни хмыкнул:
– Надо же, отличная шутка! Запомню.
Бенни поднял Лэйни и усадил на стойку рядом с кассовым аппаратом, а потом достал из банки с широким горлышком курабье и протянул малышке. После чего вытащил ещё одно – для Джесси – и передал ей с галантным поклоном.
– Спасибо, Бенни, – сказала Джесси и откусила кусочек хрустящего печенья. Она так давно была знакома с Бенни, что постоянно забывала называть его полным именем – Бенджамин: так он потребовал к нему обращаться после десятого дня рождения.
Миссис Кастлман посмотрела на девочек сквозь стёкла роговых очков и витрин с хлебом и сладостями.
– Как обычно? – спросила она.
Джесси кивнула:
– А ещё можно, пожалуйста, три ваших лучших булочки на завтрак для нашего соседа сверху?
– Как дела у мистера Джита и мисс Джози? – поинтересовалась миссис Кастлман.
– Отлично, только булочки не для них, а для соседа с самого-самого верха. Мистера Байдермана.
Миссис Кастлман удивлённо вскинула брови:
– Мистера Байдермана?
– Он живёт на четвёртом этаже. Мы пытаемся расположить его к себе, – объяснила Джесси и принялась рыться в сумке в поисках кошелька.
– Мистер Байдерман, – задумчиво повторила миссис Кастлман и наклонилась взять булочки с витрины.
То, как она произнесла его имя, привлекло внимание Джесси. Она приблизилась к витрине и сощурилась, но смогла разглядеть только вытянутую руку.
– Вы с ним знакомы, миссис Кастлман?
Молчание. Джесси хотела было повторить вопрос чуть громче, но ей помешал Бенни.
– Эй, Джесси. Ты слышала про бал для восьмиклассников? – спросил он как бы невзначай, облокотившись на стойку. Лэйни всё так же сидела рядом с кассовым аппаратом и играла с монетками из стакана с надписью: «Берите пенни, кладите пенни»[17].
Джесси напоследок взглянула на миссис Кастлман и повернулась к Бенни.
– Нет. А что? – уточнила она, копаясь в сумке. Мятая тетрадка по физике. Конфеты в истёртых фантиках. Старый калькулятор. Ага, кошелёк!
– Ну, – протянул Бенни, – не знаешь, твоя сестра хотела бы пойти?
Джесси подняла на него глаза:
– Какая сестра?
Бенни сунул руки в карманы джинсов:
– Иза. Твоя близняшка.
– Иза? На бал восьмиклассников? Бенни, она учится в седьмом. Её туда не пустят.
– С восьмиклассником – пустят. То есть со мной. Я же в восьмом. Конечно, приглашу её как полагается. Как думаешь, она согласится? – Бенни переступил с ноги на ногу.
– Я люблю танцевать, – вмешалась Лэйни и протянула ему два цента из стакана с мелочью. Бенни взял монетки и бросил обратно в стакан.
Тем временем у Джесси в голове мысли крутились, словно центрифуга с недавнего урока физики. Бенни хочет пригласить Изу на бал? Одну? Близняшки никогда не ходили на танцы поодиночке. Или с мальчишками. Никогда. Тем более что это наверняка против неписаных Правил Близнецов. Где-то в воображаемом договоре обязательно должен быть пункт, гласящий, что одна близняшка не может пойти на танцы без другой, тем более с мальчишкой.
– Я уверена, что Иза откажется, Бенни. Мне жаль. Ты отличный парень, но… вряд ли она согласится.
– Почему?
Джесси стало немножко стыдно.
– Дело не в тебе. Просто не представляю, чтобы она захотела пойти на бал восьмиклассников, вот и всё.
Она открыла кошелёк и достала деньги.
– Я люблю танцевать! – повторила Лэйни, начищая одну из монеток о свою курточку.
Бенни промолчал. Он внимательно внёс заказ Джесси в кассовый аппарат, взял купюру и выдал сдачу.
– Спасибо, Бенни, – сказала Джесси, забирая пакеты с круассанами и сладкую выпечку для мистера Байдермана.
Бенни опустил Лэйни на пол, и она вернулась к сестре.
– До встречи! – бросила ему Джесси. – До свидания, миссис Кастлман!
Девочки вышли из пекарни, а Бенни и его мать проводили их взглядом. Потом мудрая миссис Кастлман решила оставить сына наедине со своими мыслями и удалилась на кухню, где её муж месил и раскатывал тесто.
Глава шестая
Как только Джесси вышла из пекарни, мысли о Бенни и Правилах Близнецов улетучились у неё из головы. По пути домой Лэйни то и дело заглядывала в пакет. Её сводил с ума сахарно-пряный аромат слоёного пирожка с яблоком. Может, Байдерман не обидится, если эту булочку Лэйни возьмёт себе?
– Даже не думай, – одёрнула её Джесси и взяла сестру за подбородок. Та надула щёчки и закрутила верх пакета.
Иза, Гиацинта и Оливер дожидались их дома на кухне.
– Скорее, – горячо прошептала Иза, когда девочки вернулись. Лицо у неё было залито краской. – Мы отправили маму с папой наверх и обещали принести им завтрак в постель! Они так обрадовались, что даже вопросов задавать не стали!
Гиацинта пожертвовала для подношения Байдерману свой любимый поднос и чайный сервиз. Поднос выцвел от времени, но всё равно выглядел замечательно. На нём красовались три херувимчика с арфами, парящие над радугой. А на фарфоровом чайнике было всего две трещинки. Ещё в качестве салфетки Гиацинта положила к чаю красный клетчатый лоскуток ткани.
В красном доме на 141-й улице всегда царят веселье и смех. Но сейчас там непривычно тихо: с мистером Джитом с 3-го этажа случилось несчастье, он попал в больницу. Перед лицом горя дети семейства Вандербикеров готовы объединиться. У них есть план – к возвращению доброго соседа превратить поросший бурьяном, заброшенный участок возле дома в прекрасный таинственный сад. Смелым детишкам предстоит настоящая борьба с сорняками и мусором! Успеют ли они устроить Садовую феерию, пока власти города не прибрали участок к рукам?
Переживший семейную трагедию мальчик становится подростком, нервным, недоверчивым, замкнутым. Родители давно превратились в холодных металлических рыбок, сестра устало смотрит с фотографии. Друг Ярослав ходит по проволоке, подражая знаменитому канатоходцу Карлу Валленде. Подружка Лилия навсегда покидает родной дом покачивающейся походкой Мэрилин Монро. Случайная знакомая Сто пятая решает стать закройщицей и вообще не в его вкусе, отчего же качается мир, когда она выбирает другого?
Это книга об удивительном путешествии нашего современника, оказавшегося в 2057 году. Россия будущего является зерновой сверхдержавой, противостоящей всему миру. В этом будущем герою повести предстоит железнодорожное путешествие по России в Москву. К несчастью, по меркам 2057 года гость из прошлого выглядит крайне подозрительно, и могущественные спецслужбы, оберегающие Россию от внутренних врагов, уже следуют по его пятам.
Главная героиня книги – Катя – живет в Москве и в отличие от ее двоюродной сестры Марины не находится в постоянном поиске любви. Она ищет свое потерянное детство, ту зону эмоционального комфорта, где ей было лучше всего. Но любовь врывается в ее жизнь сама, не давая права на раздумья.Эта книга настолько многогранна, что почти любая женщина найдет в ней близкую только ей сюжетную линию. Тут есть истории настоящей любви и настоящего предательства. Есть недопонимание между главными героями, та самая недосказанность, свойственная многим людям, когда умом понимаешь, что нужно всего лишь спросить, настоять на объяснениях, но что-то нам не дает это сделать.Автор умело скрывает развязку, и концовка ошеломляет, полностью переворачивает представление от ранее прочитанного.
«Мир таков, каким его вколачивают в сознание людей. А делаем это мы – пиарщики». Автор этого утверждения – пофигист Мика – живет, стараясь не обременять себя излишними нормами морали, потому что: «Никого не интересует добро в чистом виде! А если оно кого и интересует, то только в виде чистой прибыли». Казалось бы, Мика – типичный антигерой своего времени, но, наравне с цинизмом, в нем столько обаяния, что он тянет на «героя своего времени». Так кто же он – этот парень, способный сам создавать героев и антигероев в реальности, давно ставшей виртуальной?
Автор — член Союза писателей России — побывал в Армении и Азербайджане, Тбилиси и Дубоссарах, Чечне и Осетии. Был под обстрелами и в заложниках… Что толкает человека к преступлению? Каковы истоки обоюдного национального озверения? Какова душа дьявола? Ответы на эти вопросы дает В. Логинов в своих лучших рассказах и очерках. "Ад криминала" — увлекательная книга о современной России, ее преступниках и героях.
Деревня, в которой живет двенадцатилетняя Амаль, такая маленькая, что ее даже нет на карте. Но это не мешает девочке быть счастливой: у нее есть дом, любящая семья. Она умеет больше, чем соседские девочки: читать и писать. Амаль мечтает стать учительницей и хочет знать все на свете. Но в мире, где живет Амаль, так много несправедливости. Девочки должны заниматься стиркой и уборкой вместо учебы. Засуха или сильные дожди могут уничтожить весь урожай. А за неуважение к местному землевладельцу можно поплатиться жизнью. Амаль не повезло – она провинилась перед семьей Сахиба, самого влиятельного человека в их деревне.
В доме школьника Кальвана Монро происходят очень странные дела. Мальчик видит огненные сны, после которых находит золу и пепел, а его мама ведет себя как гостья из другого мира! Вскоре он встречает говорящего огненного зайца. Загадочное животное обладает саркастичным характером, волшебными способностями и не торопится покидать нового друга. Неужели Кальван действительно дитя огня? Тогда ему предстоит вернуть волшебную корону и восстановить смену времен года! Лишь чудо, воображение и горячее сердце помогут мальчику растопить сердце зимнего короля.
Меня зовут Рада. Я всегда рада помочь, потому что я фиксер и решаю чужие проблемы. В школе фиксер – это почти священник или психоаналитик. Мэдисон Грэм нужно, чтобы я отправляла ей SMS от несуществующего канадского ухажера? Ребекка Льюис хочет, чтобы в школе прижилось ее новое имя – Бекки? Будет сделано. У меня всегда много работы по пятницам и понедельникам, когда людям нужна помощь. Но в остальные дни я обычно обедаю в полном одиночестве. Все боятся, что я раскрою их тайны. Меня уважают, но совершенно не любят. А самое ужасное, что я не могу решить собственные проблемы.
Переезд, смена школы, новый дом – это всегда сложно. Особенно если раньше ты жил в солнечной Флориде, а теперь – в дождливом Чикаго. Тесса Вудвард очень скучает по лучшей подруге, пляжу и океану. Она ещё не успела завести новых друзей и никак не может привыкнуть к своему дому на Тенистой улице. Да и как можно! Пропавшие коробки, открытые ящики комода, необъяснимые рисунки и постоянные сбои электричества… А потом деревянная кукла младшего брата Тессы начинает плакать и разговаривать. Кто-то или что-то подаёт знаки обитателям дома.