Ван Гог. Жизнь. Том 1. Том 2 - [590]

Шрифт
Интервал

Данная книга зиждется на внушительном фундаменте – виртуальной библиотеке, состоящей из книг и статей, написанных целой армией выдающихся ученых и бескорыстных поклонников художника, посвятивших часть своей жизни Винсенту Ван Гогу. Без качественных, а местами просто поразительных работ, созданных этими людьми, рассказать о жизненном пути великого голландца в таких подробностях было бы просто невозможно. За последние годы мы имели счастье встретиться, а в некоторых случаях даже подружиться с рядом исследователей – не только сотрудниками Музея Ван Гога, – которые также внесли свой уникальный вклад в формирование этого корпуса исследований; в их числе Дуглас Дрейк, Анн Дюма, Корнелия Хомбург, Кольта Айвс, Дебора Сильвермен, Сьюзан Стайн и Джуди Санд. Мы благодарны всем им за дружбу, энтузиазм и поддержку. Специалистов по творчеству Ван Гога объединяет настоящий дух товарищества и взаимовыручки, источником которого, как нам кажется, является сам художник и его искусство, обращенное ко всем и к каждому, а также его музей, работу которого можно назвать поистине миссионерской. Признаемся, это стало для нас приятной неожиданностью. (Полный список ученых – авторов наиболее значительных работ о Ван Гоге и, следовательно, внесших важный вклад в создание этой книги, – доступен в интернете на сайте www.vangoghbiography.com.) Нам также посчастливилось познакомиться с Дэвидом Бруксом – не только активным исследователем творчества Ван Гога, но и неутомимым его популяризатором.

Мы хотели бы поблагодарить Роберта и Элизабет Кэши, Дэвида Войцеховски и Джозефа Гиббона из галереи Shepherd в Нью-Йорке – наших проводников в мир искусства девятнадцатого века, искусства, которым так восхищался Ван Гог и чьи рамки с таким упорством преодолевал. Доктор Грегори Греко, хирург и близкий друг, не пожалел времени, чтобы подробно обсудить историю с ухом и смертельной раной Винсента, позволив нам более адекватно реконструировать медицинский аспект обоих происшествий, с учетом скудости письменных свидетельств. Джозеф Хартцлер и Брэд Брайен, выдающиеся юристы (прокурор и адвокат) и наши давние друзья, проверили «Обстоятельства смертельного ранения Ван Гога» и дали ряд ценных консультаций относительно исторических факторов и сложности доказательной базы.

Одной из главных проблем при работе с источниками во время работы над книгой был тот факт, что ни один из нас не владеет нидерландским языком. В конечном итоге нам удалось заполнить этот пробел благодаря невероятным усилиям одиннадцати переводчиков. Их профессионализм и энтузиазм позволили нам познакомиться с многочисленными историческими документами и трудами исследователей на нидерландском, которые прежде на английский не переводились. С немецкими переводами нам помогал Эдриан Годфри. Несмотря на то что по-французски мы читаем сравнительно неплохо, в тех случаях, когда текст оригинала был слишком сложен (архаичен, например) или нужен был официальный перевод, мы обращались к услугам переводчиков с французского. (Все переводы, выполненные для книги, будут доступны через архив Музея Ван Гога.)

Права на изображения предоставлены

Черно-белые иллюстрации

Т. 1, с. 2,[209] 14, 17, 20, 24, 36, 40, 61, 76, 81, 87, 97, 101, 161, 178, 190, 216, 234, 250, 254, 280, 284, 291, 298, 309, 324, 327, 381, 401, 403, 406, 417, 432, 463, 465, 469, 479, 488, 489, 507, 537, 538, 557, 563, 587, 591, 595, 610, 617, 621;

Т. 2, с. 2, 6, 31, 49, 80, 89, 119, 142, 153, 184, 217, 239, 241, 285, 299, 317, 321, 362, 377, 380, 423, 430, 449, 450, 459, 465, 471: © Van Gogh Museum Amsterdam (Vincent van Gogh Foundation);

Т. 1, с. 56; т. 2, с. 108: David Brooks (www.vggallery.com);

Т. 1, с. 73: © Vincents Tekenlokaal, Tilburg/Koning Willem II College, Tilburg;

Т. 1, с. 124: © Collection Mrs. Kathleen Eugenie Maynard/Ken Wilkie. Photo credit: Van Gogh Museum Amsterdam (Vincent van Gogh Foundation);

Т. 1, с. 175: © Amsterdams Historisch Museum;

Т. 1, с. 302: © Collection Centraal Museum, Utrecht;

Т. 1, с. 305: © Virginia Museum of Fine Arts, Richmond. Collection of Mr. and Mrs. Paul Mellon;

Т. 1, с. 312, 353, 374, 409: © Stichting Kröller-Müller Museum;

Т. 1, с. 340: © Kupferstichkabinett, Staatliche Museen, Berlin, Germany. Photo Credit: Bildarchiv Preussischer Kulturbesitz/Art Resource, NY;

Т. 1, с. 359: © The Museum of Modern Art/Liscensed by SCALA/Art Resource, NY;

Т. 1, с. 397: © Royal Holloway, University of London/The Bridgeman Art Library;

Т. 1, с. 452: © Museum of Fine Arts, Boston;

Т. 1, с. 469: © Musée des Beaux-Arts, Nantes, France. Réunion des Musées Nationaux/Art Resource, NY;

Т. 1, с. 559: © Mildred Lane Kemper Art Museum, Washington University in St. Louis, University purchase, Parsons Fund, 1912;

Т. 2, с. 21: Автопортрет, © Wadsworth Atheneum Museum of Art, Hartford, Connecticut; Автопортрет в фетровой шляпе, © Stichting Rijksmuseum, Amsterdam;

Т. 2, с. 22: Автопортрет в соломенной шляпе, © Detroit Institute of Arts, USA/City of Detroit Purchase/The Bridgeman Art Library;

Т. 2, с. 36, 236: © Chester Dale Collection, Image courtesy National Gallery of Art, Washington;


Рекомендуем почитать
Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


«Запомните меня живым». Судьба и бессмертие Александра Косарева

Книга задумана как документальная повесть, политический триллер, основанный на семейных документах, архиве ФСБ России, воспоминаниях современников, включая как жертв репрессий, так и их исполнителей. Это первая и наиболее подробная биография выдающегося общественного деятеля СССР, которая писалась не для того, чтобы угодить какой-либо партии, а с единственной целью — рассказать правду о человеке и его времени. Потому что пришло время об этом рассказать. Многие факты, приведенные в книге, никогда ранее не были опубликованы. Это книга о драматичной, трагической судьбе всей семьи Александра Косарева, о репрессиях против его родственников, о незаслуженном наказании его жены, а затем и дочери, переживших долгую ссылку на Крайнем Севере «Запомните меня живым» — книга, рассчитанная на массового читателя.


Король детей. Жизнь и смерть Януша Корчака

Януш Корчак (1878–1942), писатель, врач, педагог-реформатор, великий гуманист минувшего века. В нашей стране дети зачитывались его повестью «Король Матиуш Первый». Менее известен в России его уникальный опыт воспитания детей-сирот, педагогические идеи, изложенные в книгах «Как любить ребенка» и «Право ребенка на уважение». Польский еврей, Корчак стал гордостью и героем двух народов, двух культур. В оккупированной нацистами Варшаве он ценой невероятных усилий спасал жизни сирот, а в августе 1942 года, отвергнув предложение бежать из гетто и спасти свою жизнь, остался с двумястами своими воспитанниками и вместе с ними погиб в Треблинке.


Дневник офицера: Письма лейтенанта Николая Чеховича к матери и невесте

Книга писем 19-летнего командира взвода, лейтенанта Красной Армии Николая Чеховича, для которого воинский долг, защищать родную страну и одолеть врага — превыше всего. Вместе с тем эти искренние письма, проникнуты заботой и нежностью к близким людям. Каждое письмо воспринимается, как тонкая ниточка любви и надежды, тянущаяся к родному дому, к счастливой мирной жизни. В 1945 году с разрешения мамы и невесты эти трогательные письма с рассуждениями о жизни, смерти, войне и любви были изданы отдельной книжкой.


Архитектор Сталина: документальная повесть

Эта книга о трагической судьбе талантливого советского зодчего Мирона Ивановича Мержанова, который создал ряд монументальных сооружений, признанных историческими и архитектурными памятниками, достиг высокого положения в обществе, считался «архитектором Сталина».


Чистый кайф. Я отчаянно пыталась сбежать из этого мира, но выбрала жизнь

«Мне некого было винить, кроме себя самой. Я воровала, лгала, нарушала закон, гналась за кайфом, употребляла наркотики и гробила свою жизнь. Это я была виновата в том, что все мосты сожжены и мне не к кому обратиться. Я ненавидела себя и то, чем стала, – но не могла остановиться. Не знала, как». Можно ли избавиться от наркотической зависимости? Тиффани Дженкинс утверждает, что да! Десять лет ее жизнь шла под откос, и все, о чем она могла думать, – это то, где достать очередную дозу таблеток. Ради этого она обманывала своего парня-полицейского и заключала аморальные сделки с наркоторговцами.