Вальс над бездной - [61]
– Лиза? – недоверчиво и одновременно обрадованно воскликнула молодая женщина, которая на крики вышла на крыльцо. И торопливо спустилась со ступеней.
– Радость какая, Инга! – обернулась к ней Нина Павловна, и каждая морщинка ее загорелого лица засветилась улыбкой. – Лизочка наша приехала на праздники! Такой сюрприз! И не предупредила! Я бы пирог поставила! С капустой, какой она любит! Лизочка, что ж ты даже не позвонила?
– Да как-то спонтанно вышло, Нина Павловна…
– Нина Павловна, ставьте чайник! Я сейчас приду вам помочь, – сказала Инга. И когда женщина ушла обратно в дом, обняла Лизу, прижала к себе и поцеловала. А затем перевела взгляд на Дэна. Лишь на секунду в ее взгляде мелькнула тень, но затем, следуя роли доброжелательной хозяйки, Инга приветливо улыбнулась. Она была молода, красива и очень похожа на своего брата. Кажется, Вадим сказал, что они с сестрой – двойня. Только черты лица у Инги были мягче и нежнее, словно создатель, рисуя два портрета, на втором те же линии растушевал мягкой кисточкой, прорисовал ярче и крупнее рот, выделил четче скулы и добавил коже чуть больше внутреннего сияния. Да еще волосы у Инги, стриженные под удлиненное каре, были темными, тогда как у ее брата – светло-русыми.
– Здравствуйте, Дэн, – Инга все с той же солнечной улыбкой протянула ему раскрытую ладонь. Дэн аккуратно сжал тонкие пальцы женщины, и она, заметив повязку, испуганно воскликнула:
– Ой, что случилось?
– Поранился, – кратко ответил он. Лиза громко вздохнула и потупила взгляд.
– Потом расскажу, Инга, – тихо добавила она.
Хозяйка молча перевела взгляд с Лизы на Дэна и обратно. Улыбка сошла с ее лица, словно стертая ластиком.
– Хорошо. Пойдемте в дом, – пригласила Инга, поняв, что предстоит серьезный разговор.
Нина Павловна успела не только поставить чайник, но и накрыть на стол: домашнее варенье, свежий хлеб и тарелки с сыром и ветчиной. Когда гости вошли, она все еще продолжала выставлять угощения: конфеты в коробке, печенье в вазочке. И все сокрушалась, что не замесила тесто.
– Нина Павловна, мы не голодны! – ответила за всех Лиза.
– Скоро ужин, – поддержала ее Инга. – Присядьте лучше, Нина Павловна, выпейте с нами чаю!
– Да некогда мне, Инга! Мне ж за Темочкой в садик.
– Нина Павловна, да я сама съезжу за ним! – возразила Инга, но пожилая женщина решительно замотала головой:
– Нет-нет, сегодня я его заберу. Скоро Алексей вернется, лучше, если ты его встретишь. Да и с гостями побудь. А я с Лизонькой потом побеседую. Да, моя красавица?
Дэн понял, что Нина Павловна специально вызвалась забрать из сада Тему, чтобы гости поговорили с Ингой наедине. Похоже, в этой семье у всех женщин кошачья интуиция.
Дэн пил ароматный чай, заедал его домашним вареньем из вишни и вполуха прислушивался к женскому разговору. Ему было так хорошо, легко и уютно на этой светлой и большой кухне, будто он наконец-то после долгого пути оказался дома. Все же, несмотря на его опасения, мачеха Лизы приняла его благосклонно. Он расслабился, усталость связывала по ногам и рукам, туманила голову и погружала, словно в теплую воду, в здоровую лень. Лень было шевелиться, лень было разговаривать, лень было думать о том, что позже придется отправиться в гостиницу. Отвлекшись от разговора, Дэн не заметил, как в какой-то момент Лиза куда-то вышла и он остался с хозяйкой наедине.
– Дэн, с вами разговаривал мой брат? – тут же, будто наконец дождавшись удобного момента, обратилась к нему без улыбки Инга.
– Говорил, – ответил Дэн, выдержав ее прямой, как у Вадима, взгляд.
– И? Я же просила его все вам объяснить.
– Он и объяснил.
– И он сказал, что Лизе угрожает опасность, если она будет с вами? – продолжала настойчиво расспрашивать Инга.
– Не только сказал, но и потребовал оставить Лизу.
– Тогда почему вы?..
– А как я могу оставить ее вот со всем этим? – перебил Ингу Дэн, глядя ей в глаза. – Что, я должен был выгнать Лизу, когда она пришла ко мне со своей бедой? Когда набралась храбрости и рассказала все, что с нею происходит?
Инга помолчала, не отводя взгляда, а потом кивнула на раненую руку Дэна и недоверчиво спросила:
– Вас не напугало даже это?
– Напугало. Напугало, что Лиза, находясь в этом состоянии, может причинить вред себе. Случайно. Не отдавая себе в том отчета. А себя я, как видите, защитить могу. Не беспокойтесь, Инга, я остановлюсь в каком-нибудь местном отеле, пока вы с Лизой… не придумаете, как ей помочь. Я буду рядом, но не настолько, чтобы провоцировать Лизу. И, пожалуйста, не просите меня снова оставить ее.
Инга помолчала, сверля его взглядом. А затем неожиданно улыбнулась и сказала:
– Спасибо, Дэн. Мало кто в этой ситуации не испугался бы и повел себя так, как повел ты. Спасибо за то, что понял все правильно и не оставил Лизу. – Она поднялась и кивнула в сторону двери: – Пойдем, я покажу тебе твою комнату. Не надо искать гостиницу. Места у нас много. А я что-нибудь придумаю.
Дэн покорно поплелся за хозяйкой, уже не находя сил на то, чтобы обрадоваться. Они вышли из кухни обратно в квадратную прихожую, из которой наверх вела лестница. Затем прошли по длинному коридору вдоль нескольких дверей, пока хозяйка не открыла одну из них.
Во время школьной экскурсии с Катей случилось странное происшествие: отстав от класса, она оказалась в лесу, где на нее кто-то напал. От гибели девушку спас внезапно появившийся из чащи волк. Спустя десять лет Катерина возвращается в то место на отдых. В компанию ей набивается бывший одноклассник Глеб, который желает разобраться в прошлом. Что случилось на экскурсии? Что погубило вскоре его любовь Лизу? И почему теперь сын Глеба и Лизы рисует Катю в паре с волком на фоне кровавого побоища? Какие тайны скрывает окружающий городок темный лес? О чем желает предупредить Катю загадочный незнакомец? И стоит ли пытаться узнать чужие секреты, которые, возможно, страшнее обитателей таинственного леса?
Заброшенная железнодорожная станция по праву пользуется дурной славой. Там пропадают люди и появляются призрачные поезда. Ева уже сталкивалась с необъяснимым, когда много лет назад на станции исчез парень из их компании, и его до сих пор не нашли. Но теперь дело коснулось семьи девушки – следы ее младшей сестры ведут как раз к проклятому месту и теряются там. Поиски осложняются тем, что кто-то угрожает самой Еве, а еще на ее пути оказывается человек из прошлого – тот, кого она когда-то безответно любила…
Для Ларисы, девушки явно здравомыслящей, встреча с Вадимом стала поворотной. Молодых людей как-то сразу и намертво привязало друг к другу. Именно с этой встречи вокруг девушки начинают происходить невероятные и зачастую трагические события. Погибают близкие люди, снятся странные сны, ее любимый попадает в смертельно опасную ситуацию. За расследование берется сестра-близняшка Вадима, обладающая магическим даром. Она не верит в случайность и хочет выяснить, что это – мощный приворот, сделанный Ларисой, порча или проклятие?
Казалось, ничто не может разрушить мирное существование провинциального дома престарелых, куда Вера устроилась на работу медсестрой, ища себе убежище. Но смерть старушки и оставленное ею наследство взбудоражили старинную усадьбу и перевернули все с ног на голову. Вере угрожают, хотя девушка и сама не понимает, что именно ищут преследователи. И как раз в этот момент в ее жизни появляется странный незнакомец в рваных джинсах – еще один враг или, может быть, незваный друг?
Полина писала романы ужасов, но вовсе не собиралась участвовать ни в одном из них. Однако судьба распорядилась по-другому, и обычная поездка к бабушке обернулась настоящим путешествием в страну кошмаров. Теперь самой писательнице придется пройти азбуку страха от «А» до «Я», только вот хватит ли у Полины сил выбраться из ловушки?…
Зажигая восковую свечу, молодая журналистка Ника Болдырева не знала, что этой ночью окажется всего лишь на волосок от смерти. Один за другим, почти на ее глазах, погибают люди. Чтобы разорвать цепь трагических событий и разобраться, что же все-таки происходит, Нике придется спуститься в самый ад и узнать ужасную тайну – ту, что скрывает в себе колдовская свеча.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
Кейди Бриггз легко отличит подделку от истинного шедевра, и именно за это ее ценят известные галеристы и коллекционеры.Она на своем месте и вполне счастлива.Но вскоре спокойной жизни приходит конец. Погибает тетушка Кейди, оставив в наследство племяннице не только свою галерею, но и свои проблемы…Убийство или несчастный случай?Этот вопрос не дает Кейди покоя.И только Мак Истон – мужчина, которому она не задумываясь готова отдать свое сердце, – поможет раскрыть эту тайну.
Томас Уокер, начавший собственное расследование крупного мошенничества, считает Леонору Хаттон соучастницей этого преступления. И как она теперь докажет свою невиновность, если ее подруга Мередит – известная аферистка, погибшая при странных обстоятельствах, – оставила полученные обманом деньги именно ей?Возможно, надо обратиться к Томасу за помощью?Ведь хрупкой женщине, пытающейся разгадать тайну смерти подруги и загадку ее странного завещания, необходима помощь настоящего мужчины – сильного, смелого, не боящегося рисковать собой!..
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.
Молодой человек, открытый и здоровый на вид, ночью выглядит совершенно иначе – глаза его фокусируются на чем-то, руки передвигаются по чему-то не видимому. Как же объяснить такую разницу...Романы Барбары Майклз – произведения любовного и детективного жанра одновременно. Мистика, приключения и любовь – вот главные составляющие этих захватывающих историй.
У Лизы есть дар ясновидения, но она почему-то не может найти любимого мужчину, который пропал уже больше года назад. Помогать девушке взялся знаменитый экстрасенс Владлен, но дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Все становится еще более запутанным, когда в полуразрушенном пансионате находят тела трех подростков, а сам Владлен погибает. Теперь Лизе предстоит заглянуть по ту сторону смерти, рискуя не найти обратную дорогу.
Эля нигде не остается надолго – она вынуждена бежать, спасая себя и сына от преследований садиста. Нора счастливо строит карьеру в Барселоне, но однажды получает странное письмо с предупреждением об опасности. Кира не помнит ни своего прошлого, ни даже собственного настоящего имени, а в ночных кошмарах она видит выжженную улицу с разбитыми витринами. Три молодые женщины, которых объединяет одно – тайна, скрываемая зеркалами. Однажды эта тайна заставит их столкнуться лицом к лицу со своими страхами и сплетет три судьбы в один узел.
Двадцать лет назад в провинциальном военном городке вдруг исчезли люди, а оставшихся жителей обнаружили мертвыми. Все указывает на то, что трагедия может повториться в наши дни: начинаются природные аномалии, в окнах пустых домов вспыхивает свет, а в парке приходят в движение сломанные аттракционы. Роман, у которого тогда погиб отец, берется за расследование, поэтому заказ на поиски пропавшей певицы Анфисы его не интересует. Но, возможно, именно Анфиса могла бы пролить свет на тайны, ведь она умеет открывать двери в другие параллели.
Стефания пришла в себя на странном острове, а в памяти не сохранились события последних нескольких дней. Что же произошло? Почему она и еще несколько человек оказались здесь, отрезанные от всего мира? И кто кукловод, дергающий за ниточки? Ясно только одно: всем пленникам острова угрожает смертельная опасность.