Вальс над бездной - [53]
– Я бы на твоем месте тоже желал меня убить, – отшутился он.
– Ты не понял, Дэн. Я серьезно. У меня вдруг возникло желание тебя убить. Опять! Я потому и убежала тогда, потому что внезапно испытала такое желание. Убежала, чтобы не навредить тебе!
– Погоди, – нахмурился Дэн, отодвинул стул и усадил на него Лизу. – Рассказывай. Все.
– В это сложно поверить!
– Я поверю. Ты же знаешь.
– Это страшно…
– Страшно – это не понимать, что с тобой происходит.
Она сделала глубокий вздох, чтобы выровнять дыхание. И рассказала, как внезапно после его признаний почувствовала ненависть. Дэн выслушал, но затем качнул головой.
– Ты не способна убить. Та Лиза, которая рисковала своей жизнью, чтобы спасти девушку, а ведь она тебе даже подругой не была. Та, которая ездила в чертову даль в больницу ко мне – тогда еще малознакомому человеку. Та, которая встала между мной и разъяренными псами. Та Лиза, которую я знаю, убить не может.
– Но я же чувствую это желание! – воскликнула она в отчаянии. – И внезапную ненависть к тебе, хоть ты и не сделал мне ничего плохого!
– Я об этом и говорю, Лиз. Что это не ты, – на удивление спокойно ответил Дэн.
– Не понимаю…
– Я о том, что это не твои чувства и действия. Помнишь, ты недавно мне рассказывала, как настроилась не только на волну своих близких, но и вышла на виновника ваших бед? Может, ты сейчас «на связи» с убийцей? И то, что чувствуешь, – это его эмоции и желания? Других объяснений у меня нет.
– Но кто и из-за чего может испытывать к тебе такую чудовищную ненависть?! – воскликнула напуганная Лиза.
– Кто и из-за чего – подумаем потом. Сейчас надо понять, когда и как ты вышла на связь с этим неизвестным. Впрочем, чего тут думать! Ясно, зачем тебя заманили в тот дом с собаками.
– Ты о зажигалке? – спросила Лиза. – Получается, этот человек тоже обладает особыми способностями, раз сумел подготовить такую ловушку?
– Вопрос скорее в том, как ты так легко попала в эту ловушку, Лиз, – качнул головой Дэн. – Ведь существуют же какие-то защиты. Ты мне о них, помнится, рассказывала.
– Дэн, я не была защищена, – вздохнула Лиза. – Не ожидала именно магической атаки, поэтому не подготовилась. Это стало моей ошибкой. Я – человек, Дэн, со своими слабостями.
Похоже, ее объяснение его удовлетворило, потому что он кивнул. Лиза не стала добавлять, что в тот момент не просто не ожидала такого вида ловушки, но и оказалась уязвимой из-за своих, несмотря на слова Дэна, сомнений, что он останется с Амалией.
– Этот человек должен знать о том, что мы вместе, – выдвинула следующее предположение она.
– На тот момент он мог не знать, что мы вместе, потому что у нас все случилось спонтанно, – возразил Дэн. – Хотя мы, не отдавая в том отчета, делали навстречу друг другу шаги.
– Не отдавая отчета, – задумчиво проговорила Лиза. – Мы на тот момент еще не разобрались в себе, а со стороны, видимо, было заметно наше влечение. Этот человек должен был где-то увидеть нас вместе! И понять, что между нами что-то может быть! Впервые мы снова встретились на бизнес-вечере…
– Но мы там пересеклись совсем ненадолго, – напомнил Дэн. – Выставка? Наша встреча в кафе с агентом?
– Дэн, так можно гадать до бесконечности, – вздохнула Лиза. – На выставке было такое безумное количество людей! Да и в кафе тоже. И мы не смотрели по сторонам.
– Ты права. Тогда нужно зайти с конца. Что нужно сделать, чтобы этот человек больше не оказывал на тебя влияния? Я в этом ничего не понимаю, Лиз! Что об этом знаешь ты?
– На днях одна травница, у которой я покупала все необходимое для вещего сна, сказала мне, что я «двойнюсь». И подарила пакетик с травами для чая. Только я выронила сверток. А травница уехала на Алтай. Я уже искала ее.
Дэн сокрушенно вздохнул и спросил:
– А что ты сделала тогда, когда вышла на навредившего твоей семье человека?
– Вернула ему все, что он нам пожелал.
– А сейчас так можешь сделать?
– Нет. Я не знаю, кто убийца. Не увидела его в отличие от того раза. И тогда мною не управляли. Я чувствовала, что происходило с моими близкими, но не читала мыслей и желаний злодея.
Дэн сжал челюсти и заходил по кухне, словно быстрая ходьба, больше похожая на метание, могла помочь ему найти решение.
– Дэн, я попробую что-нибудь сделать сама! – не выдержала Лиза его мельтешения. – Если травница посчитала, что мне может помочь травяной сбор, то значит, все не так страшно. Инга обучила меня некоторым способам очищения.
Ее слова не вызвали у Дэна удивления. Он только помрачнел еще больше и снова потер левую руку.
– Твоя мачеха может ошибаться? – спросил он вдруг и остановился напротив Лизы.
– Все могут ошибаться, Дэн. Только Инга ошибалась очень редко.
– Она видит вещие сны?
– Да, – ответила удивленно Лиза. Она не помнила, чтобы рассказывала Дэну о том, что Инга может через сны получать ответы на свои вопросы. – И еще умеет делать расклады. Помимо прочего.
Он кивнул, но хмурое выражение так и осталось на его лице.
– Дэн, что случилось?
– Ты сказала, что тоже хотела увидеть вещий сон? – вопросом на вопрос ответил он. И Лизе показалось, будто он нарочно увел разговор в другую сторону. – С чего возникло такое желание, Лиз? Явно не номер билета, который тебе попадется на экзамене, хотела узнать. Это связано со всей этой историей? Мне нужно знать все, Лиз. С самого начала.
Во время школьной экскурсии с Катей случилось странное происшествие: отстав от класса, она оказалась в лесу, где на нее кто-то напал. От гибели девушку спас внезапно появившийся из чащи волк. Спустя десять лет Катерина возвращается в то место на отдых. В компанию ей набивается бывший одноклассник Глеб, который желает разобраться в прошлом. Что случилось на экскурсии? Что погубило вскоре его любовь Лизу? И почему теперь сын Глеба и Лизы рисует Катю в паре с волком на фоне кровавого побоища? Какие тайны скрывает окружающий городок темный лес? О чем желает предупредить Катю загадочный незнакомец? И стоит ли пытаться узнать чужие секреты, которые, возможно, страшнее обитателей таинственного леса?
Заброшенная железнодорожная станция по праву пользуется дурной славой. Там пропадают люди и появляются призрачные поезда. Ева уже сталкивалась с необъяснимым, когда много лет назад на станции исчез парень из их компании, и его до сих пор не нашли. Но теперь дело коснулось семьи девушки – следы ее младшей сестры ведут как раз к проклятому месту и теряются там. Поиски осложняются тем, что кто-то угрожает самой Еве, а еще на ее пути оказывается человек из прошлого – тот, кого она когда-то безответно любила…
Для Ларисы, девушки явно здравомыслящей, встреча с Вадимом стала поворотной. Молодых людей как-то сразу и намертво привязало друг к другу. Именно с этой встречи вокруг девушки начинают происходить невероятные и зачастую трагические события. Погибают близкие люди, снятся странные сны, ее любимый попадает в смертельно опасную ситуацию. За расследование берется сестра-близняшка Вадима, обладающая магическим даром. Она не верит в случайность и хочет выяснить, что это – мощный приворот, сделанный Ларисой, порча или проклятие?
Казалось, ничто не может разрушить мирное существование провинциального дома престарелых, куда Вера устроилась на работу медсестрой, ища себе убежище. Но смерть старушки и оставленное ею наследство взбудоражили старинную усадьбу и перевернули все с ног на голову. Вере угрожают, хотя девушка и сама не понимает, что именно ищут преследователи. И как раз в этот момент в ее жизни появляется странный незнакомец в рваных джинсах – еще один враг или, может быть, незваный друг?
Полина писала романы ужасов, но вовсе не собиралась участвовать ни в одном из них. Однако судьба распорядилась по-другому, и обычная поездка к бабушке обернулась настоящим путешествием в страну кошмаров. Теперь самой писательнице придется пройти азбуку страха от «А» до «Я», только вот хватит ли у Полины сил выбраться из ловушки?…
Зажигая восковую свечу, молодая журналистка Ника Болдырева не знала, что этой ночью окажется всего лишь на волосок от смерти. Один за другим, почти на ее глазах, погибают люди. Чтобы разорвать цепь трагических событий и разобраться, что же все-таки происходит, Нике придется спуститься в самый ад и узнать ужасную тайну – ту, что скрывает в себе колдовская свеча.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
У Лизы есть дар ясновидения, но она почему-то не может найти любимого мужчину, который пропал уже больше года назад. Помогать девушке взялся знаменитый экстрасенс Владлен, но дело так и не сдвинулось с мертвой точки. Все становится еще более запутанным, когда в полуразрушенном пансионате находят тела трех подростков, а сам Владлен погибает. Теперь Лизе предстоит заглянуть по ту сторону смерти, рискуя не найти обратную дорогу.
Эля нигде не остается надолго – она вынуждена бежать, спасая себя и сына от преследований садиста. Нора счастливо строит карьеру в Барселоне, но однажды получает странное письмо с предупреждением об опасности. Кира не помнит ни своего прошлого, ни даже собственного настоящего имени, а в ночных кошмарах она видит выжженную улицу с разбитыми витринами. Три молодые женщины, которых объединяет одно – тайна, скрываемая зеркалами. Однажды эта тайна заставит их столкнуться лицом к лицу со своими страхами и сплетет три судьбы в один узел.
Двадцать лет назад в провинциальном военном городке вдруг исчезли люди, а оставшихся жителей обнаружили мертвыми. Все указывает на то, что трагедия может повториться в наши дни: начинаются природные аномалии, в окнах пустых домов вспыхивает свет, а в парке приходят в движение сломанные аттракционы. Роман, у которого тогда погиб отец, берется за расследование, поэтому заказ на поиски пропавшей певицы Анфисы его не интересует. Но, возможно, именно Анфиса могла бы пролить свет на тайны, ведь она умеет открывать двери в другие параллели.
Стефания пришла в себя на странном острове, а в памяти не сохранились события последних нескольких дней. Что же произошло? Почему она и еще несколько человек оказались здесь, отрезанные от всего мира? И кто кукловод, дергающий за ниточки? Ясно только одно: всем пленникам острова угрожает смертельная опасность.