Вакансия для слепого чтеца - [12]
— Позволь мне отсосать у тебя, — говорит она, открыв свой ротик.
Я сплюнул на ладонь и крепко сжал свой член, начиная поглаживать его.
Я представлял, как мой член входит в ее горячий, влажный рот. Она берет его с жадностью и стонет.
— Возьми меня глубже, — приказываю я ей. У нее вырывается какой-то утробный стон, пока она берет меня глубже до самого горла. Я двигаюсь, трахая ее рот. Господи, это так ох*ительно. Я почти забыл, что такое теплый, мягкий женский рот, и что он может творить со мной, когда я погружаюсь в него полностью своим членом, нуждающемся в удовлетворении.
Я стал двигать быстрее рукой по всей длине. На набухшей головке выступили первые капли преэякулянта.
Я наклоняюсь вперед, так чтобы лизнуть ее восхитительно розовые соски.
— Ты собираешься трахнуть мою киску? — спрашивает она.
— О, да, милая, конечно.
Я выхожу из нее и укладываю ее лицом вниз на кровать. Ее задница поднята в воздух, киска предстает моему обозрению — вся мокрая, как бы умоляя меня. Я втыкаю свой оголенный член в это розовое блаженство.
— О! бл*дь, Лара, — простонал я, замерев на мгновение и выгнувшись дугой всем телом.
На меня накатывал оргазм, как вода, прорвавшая плотину. Ничто не могло остановить мое освобождение. Ничто. Я взорвался, выстрелив горячей струей, как фонтан в воздух, покрывая руки своей липкой спермой. Столько времени прошло с тех, когда я так хотел кончить.
Сердце умопомрачительно колотилось в груди, член был все еще напряжен. Лежа на кровати я понял одну вещь — эта женщина моя погибель.
12.
Лара
Моя любимая книга открытой лежала передо мной, пальцы двигались по выпуклым точкам, но я не понимала ни слова. В пятый раз я проверила часы на запястье. Оставалось еще пять минут до назначенного времени, когда он должен за мной приехать.
Я сидела близко к большим окнам с западной стороны, чтобы лучше слышать звуки с парковки. Я вздохнула и продолжила водить пальцами по точкам.
Спустя две минуты я услышала двигатель старого пикапа, машина остановилась. Мое сердце начало усиленно стучать. Я сложила руки на коленях и прислушалась.
Старые автомобили отличаются своеобразным звуком, в них нет компьютерного управления, и они не напичканы все возможными гаджетами. Старые автомобили, за которыми бережно ухаживают и поддерживают их в рабочем состоянии, имеют свое особенное звучание — что-то среднее между рыком и мурлыканьем. Есть солидность в этих машинах, они точно соответствуют словам, которые принято сейчас говорить: «Теперь уже никто так не делает, как раньше».
Грузовик Кита издавал именно такой звук.
Он был явно очень старым, но о нем заботились. Этот факт меня не удивил. Старый грузовичок с ухоженным двигателем, идеально подходил для него, по крайней мере, все, что я о нем знала, это было именно так.
Что меня удивило так это то, что он сам был несколько другим, по сравнению с нашей первой встречей.
— Привет, Лара, — официально сказал он, остановившись от меня в нескольких метрах.
— Хауди дудди [1] и вам, мистер Карсон, — ответила я с ухмылкой.
— Пойдем? — мне кажется, я его немного смутила, но его голос звучал мягко и дружелюбно.
— Да, — сказала я, с хлопком закрывая книгу, и вставая. — Я всегда рада перестать притворяться, что читаю.
Он хихикнул, звук шел из глубины груди.
Воздух вокруг меня задвигался, видно он развернулся.
— Ты всегда говоришь все, что приходит тебе в голову? — спросил он, когда мы пошли к входной двери.
Наши шаги отдавались эхом в пустом пространстве.
— В основном, да. А почему вы спрашиваете?
— Большинство людей не все говорят, что они думают, это может смутить других и тебя.
— О, я тоже не всегда. Вы даже не представляете, что я думала, когда впервые с вами встретилась.
— Видишь, именно это я и имел ввиду?
— Нет, так не считается, — прервала я. — Если бы я сказала вам, что я думала, тогда это было бы правдой.
Он снова засмеялся, придерживая передо мной дверь.
— Добрый день, Ханна, — крикнула я, как только вышли на улицу.
— Хорошего вечера, Лара, — зазвенел ее голос, когда за нами закрывалась дверь.
Я последовала за ним к пикапу. Я уже знала, где стояла его машина, но подумала, что лучше позволить ему привести меня к ней самому. Не стоит ему показывать, что я буквально прилипла к окну, шпионя за ним, ожидая, когда он приедет. Он открыл дверцу, я ощупала высоту сиденья, и проворно запрыгнула, как коза. Хорошо, моя мама называла меня упрямой, шустрой козой.
В пикапе было тепло. Сиденья широкие и удобные, покрыты мягкой, как масло, кожей. Я пробежалась ладонью по ним, он сел рядом и закрыл дверь. С его появлением атмосфера в машине изменилась. Я почувствовала напряжение, как от электричества. И задалась вопросом, почувствовал ли он тоже самое.
— Мне нравятся старые автомобили, — сказала я, чтобы унять тысячи бабочек, порхающих у меня в животе.
Он помолчал.
— Откуда ты знаешь, что это старая машина?
— По звуку двигателя, — улыбнулась я, повернув к нему голову. — Только не говорите мне, что вы не слышите все это великолепное мурлыканье под капотом.
— Да, мэм, — произнес он с гордостью. — Я потратил много времени и сил на эту старую подружку.
Им овладевает бездумный непреодолимый призыв к охоте. Обладать. Владеть ею. Когда Лана Блум узнает неутешительные новости, что ее мать умирает, она сталкивается с ужасной дилеммой. Единственное, что может спасти ее, у нее как раз и нет. Молодая и непорочная Лана делает невообразимый выбор,.. когда входит через дверь эксклюзивного ресторана, она даже не предполагает какой резкий поворот совершит ее жизнь, за ту высокую цену, которую она огласила. Судьба сталкивает ее с глубоко загадочным и потрясающе великолепным американским банкиром, Блейком Лоу Баррингтоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джорджия ле Карр специально написала эту книгу, она промежуточкая 2.5 для eBook. «Обнаженный» написан от первого лица — Блейка, включает главы из первых двух книг серии «Банкир миллиардер» — «Его собственность» # 1 и «Сорок 2 дня» # 2, и предназначен в первую очередь для тех, кто уже читал эти книги или собирается прочитать, также включает тизеры последующих двух книг, «Одурманенная» # 3 и «Соблазни меня» # 4. Книга содержит сексуальные сцены и нецензурные выражения, 18+ .
История Джули. Лана Блум считает, что она завоевала своего мужчину и обошла его вероломную бывшую, она не имела права больше ошибаться. Пройдет ли все гладко в этот великий важный день, который переполнен таким количеством смешанных чувств? Всю свою молодую жизнь, Джули Сугар мечтала только об один мужчине, но он смотрел на другую. Когда Джулия получает приглашение стать одной из подружек невесты на свадьбе своей школьной подруги, Ланы, она не может упустить возможность встретиться с ним снова, даже если это означает, что она скрывает свою шокирующую тайну от подруги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.
Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.
Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.