В жару - [66]
— Загородная поездка, как я мог это пропустить? О, точно, снова этот Бакли, — сказал Рук.
— Дайте угадаю.
Вы собираетесь проверить не лжет ли Агда насчет университета, и не была ли она на самом деле где-то в другом месте с картинами?—
— Рэйли, у тебя есть карта?—
— Она мне не нужна. —
— Тебе нет, а Руку нужна, — сказала Жара.
— Он заплутал в собственных рассуждениях. —
После того как Рэйли и Очоа ушли, она положила дело на стол.
Рук до сих пор бездельничал.
— Что мы будем делать?—
Никки указала на стул.
— Мы? Мы, то есть ты примостишь свою — выигравшую Пулитцеровскую премию задницу— и не будешь мешаться у меня под ногами, а я в это время достану пару ордеров. —
Рук присел.
— Ордера на арест? Во множественном числе?—
— Ордера на обыск — во множественном числе. Мне нужны два ордера на обыск и один на прослушку телефонных звонков. —
Взглянув на часы, она тихо выругалась.
— Уже вторая половина дня, а они нужны мне прямо сейчас. —
— Мм. думаю, я могу помочь, если тебе горит—.
— Нет, Рук. —
— Это пустякое дело. —
— Я сказала нет. Не суйся в это—.
— Но ведь раньше выходило—.
— Игнорируешь мои правила. —
— И достаю тебе ордер—.
Он огляделся по сторонам, дабы убедиться, что никого не было рядом, и понизил голос.
— Разве после той ночи, мы не перешагнули этот этап?—
— Даже. Не пытайся—.
— Позволь мне помочь тебе. —
— Нет. Не звони судье Симпсону. —
— Назови мне хоть одну причину. —
— Потому что теперь, когда судья и я приятели по покеру, — она ухмыльнулась и подняла трубку, — Я могу сама позвонить ему. —
— Ты переспала со мной, высмеяла мои теории и украла всех моих друзей. —
Рук наклонился назад и скрестил руки.
— Только за это, ты не встретишься с Боно. —
Гораций Симпсон пришел с ордерами, сопровождая их судебным предупреждением, что Жаре лучше вернутся за покерный стол Рука, чтобы судья мог отыграться. Только подумать — все эти годы ей приходилось использовать многие связи, чтобы добиться встречи с судьей.
Получение ордеров на обыск оказалось легкой задачей.
А установление прослушки требовало времени, что означало несколько часов пустого ожидания.
Но не для Никки Жары.
Она вышла из кабинета капитана Монтроуза и взяла свою сумку.
— Что теперь? — спросил Рук.
— Кэп дал мне команду патрульных. Мы едем предъявлять мои ордера на обыск. —
Когда он встал, чтобы присоединиться к ней, она сказала, — Прости Рук, но мы вступили в критическую фазу. Это дело только полиции. —
— Да ладно, я останусь в машине, обещаю. Это рискованно, но оставь мне хотя бы щель в окне. Они говорят что это опасно, но я стойкий, я принесу воду. —
— Тебе лучше остаться здесь и еще раз пересмотреть свои доказательства. У тебя есть доска для изучения, кондиционер и время, много времени. —
Когда она шла через комнату спиной к нему, она добавила, — Помни, думай как детектив. —
— Ты с таким же успехом можешь взять меня с собой, я знаю куда ты едешь. —
Она остановилась.
Когда она обернулась к нему, уже стоя в дверях, он сказал,
— В Гилфорд и личное складское помещение в Уэрик. —
Она посмотрела на свою сумку.
— Ты заглядывал в мои ордера?—
Он ухмыльнулся.
— Просто думал как журналист. —
Два часа спустя, Жара вернулась, найдя Рука пялящимся на доску.
— Появились еще какие-нибудь теории, пока меня не было?—
— Вообще-то да. —
Она подошла к своему столу и проверила голосовую почту. Сообщений не было.
Никки разочарованно бросила взгляд на телефон и посмотрела на свои часы.
— Ты в порядке? Проблемы с твоими ордерами?—
— Напротив, — сказала она.
— Я беспокоюсь лишь из-за прослушки. Остальное прошло просто замечательно. Даже отлично. —
— Что вы нашли?—
— Сначала ты. Что за новая теория?—
— Ну. Я все еще раз хорошенько обдумал и я знаю кто это. —
— Не Агда?—
— Почему? Это Агда?—
— Рук. —
— Извини, извини. Хорошо. Это просто отпад. Это не Агда. Но я задумался над тем что она сказала о новом пианино. —
Это заинтересовало Никки.
Она села напротив на край стола сложив руки.
— Я становлюсь ближе к разгадке? — спросил он.
— Я уж точно не становлюсь моложе. Давай к основному. —
— Когда ты допрашивала ее, Агда сказала что-то типо — новое пианино было настолько великолепно, что она чуть в обморок не упала когда его достали из ящика. —
Он помедлил.
— Кто доставляет пианино в ящиках? Никто. —
— Интересно, продолжай. —
На самом деле именно в этом направлении шла Никки, и она была удивлена, слышать это от него.
— Мы знаем что пианино там было, потому что видели его после ограбления.
Поэтому я задумался, зачем приносить пианино в ящике, если только ты не собираешься в нем что-то вынести потом?—
— А теперь ты скажешь кто же это?—
— Очевидно. Доставка пианино лишь прикрытие для воров. —
— Это твой окончательный ответ? — Ее не впечатленный вид заставил Рука немного затормозить, Никки хотелось смеяться. Но она продолжала сидеть с каменным лицом.
— Или…, — сказал он, — дай мне закончить. Ты получила ордера на обыск Гилфорда и личного склада. Привязав к делу пианино создал целый сценарий, но скажу что это…Камберли Старр. —
Хотя выражение ее лица оставалось нейтральным, Рук оживился.
— Я прав, я знаю это. У тебя это на лице написано. Скажи мне что я не прав. —
— Не скажу что ты облажался. —
Долгожданная премьера книги по известному телесериалу "Касл". Один из самых известных зарубежных сериалов в России! Более 3 миллионов фанатов на "Facebook"! Свыше 80 тысяч фанатов "В контакте"! Главный герой фильма Ричард Касл пишет остросюжетные романы, принимает участие в полицейских расследованиях и… является автором книги, которую вы держите в руках. На ее страницах действуют знакомые по сериалу персонажи, а в центре повествования оказывается сексуальная и решительная Никки Хит, которая ведет запутанное дело о смерти строительного магната.
Новый увлекательный роман Ричарда Касла «Жестокая жара» станет приятным сюрпризом для всех поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России! Очередное преступление погружает детектива Никки Хит в настоящий лабиринт тайн, пугающих и мрачных. Труп неизвестной женщины, обнаруженный в чемодане в грузовике-рефрижераторе, оказывается непостижимым образом связанным со смертью матери Хит. Это нераскрытое убийство более десяти лет терзало Никки, и теперь наконец она получает ключ к разгадке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вторая книга серии!Долгожданная новинка для всех поклонников популярнейшего детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России!Главный герой фильма, писатель Ричард Касл, представляет новую книгу о Никки Хит, блестящем детективе из убойного отдела. На этот раз Хит достается дело о гибели знаменитой журналистки, ведущей колонки сплетен в популярной нью-йоркской газете. Это расследование вовлекает Никки Хит в череду громких скандалов, связанных со знаменитостями, но что еще хуже — вновь сталкивает с бывшим возлюбленным, репортером Джеймсоном Руком.
Многочисленных поклонников детективного сериала «Castle», самого рейтингового сериала телеканала ABC и одного из самых известных зарубежных сериалов в России, ждет новая встреча с полюбившимися героями в захватывающем романе «Непобедимая жара» от мастера остросюжетной прозы Ричарда Касла!Загадочное убийство приходского священника, совершенное в одном из нью-йоркских садомазохистских притонов, вовлекает Никки Хит в опасную игру, где замешаны крупный наркоторговец, агент ЦРУ и важный чиновник Департамента полиции.
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Маньяк по прозвищу Мясник не просто убивает женщин — он сдирает с них кожу и оставляет рядом с обезображенными телами.Возможно, убийца — врач?Или, напротив, — бывший пациент пластических хирургов?Детектив Джон Спайсер, который отрабатывает сразу обе версии, измучен звонками «свидетелей», полагающих, что они видели Мясника. Поначалу он просто отмахивается от молодой женщины, утверждающей, что она слышала, как маньяк убивал очередную жертву в номере отеля.Но очень скоро Спайсер понимает — в этом сбивчивом рассказе на самом деле содержится важная информация.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.
Главный редактор журнала Петр Басов и его жена Елена помимо своей воли оказываются втянутыми в провокацию, которую наркомафия готовит против московского управления по борьбе с наркотиками. Начинается все с бесследного исчезновения Елены из ресторана, где супруги отмечали годовщину свадьбы. Убитый горем и растерянный Басов пытается искать супругу, но безрезультатно. И вдруг, он начинает получать сообщения от жены на свой телефон. Суть сообщений сводится к тому, что бы направить Петра в качестве курьера сначала в Смоленск, потом через Белоруссию в Одессу, причем, по пути он должен забирать и обменивать пакеты с неизвестным ему содержимым.