В зазеркалье воды - [16]
– Вполне справедливо. Но было бы чертовски трудно заставить меня пройти такую процедуру.
Он выпрямился и посмотрел ей в глаза:
– Люди всегда говорят подобные вещи. Они называют меня сумасшедшим, но думаю, это они безумцы. Без обид.
– Никаких обид. – Стелла боролась с искушением отвести взгляд. Его манера и впрямь была пугающе настойчивой.
– Я хочу сказать, что у нас есть лишь один шанс в этом мире, не так ли? Почему бы не улучшить свою жизнь? Почему бы не оставаться здоровым, умным и подтянутым так долго, как только возможно?
Стелла открыла рот, собираясь ответить, но Джейми уже перешел к следующей теме:
– Потом, есть такие люди, как Джеймс Янг Симпсон. В XIX веке он был врачом в Эдинбурге и в возрасте тридцати шести лет открыл анестезирующие свойства хлороформа, что произвело революцию в хирургии и деторождении. Если я собираюсь совершить нечто важное, то должен расширять пределы возможностей. – Джейми неожиданно обнаружил, что расхаживает взад-вперед. Он остановился и добродушно ухмыльнулся, что было не похоже на все остальные его ужимки. – Извините, увлекся. Просто я большой энтузиаст этого дела.
Приятно познакомиться со страстно увлеченным человеком, подумала Стелла, когда он оставил ее с планшетом для заказа оборудования. Это не успокаивает, но определенно воодушевляет.
Стелла отвечала на электронные письма, пользуясь подробным руководством для ответов, составленных Джейми Манро, когда зазвонил телефон. Она жизнерадостно произнесла в трубку «Офис Джейми Манро», наслаждаясь знакомой офисной рутиной и ощущением своей пользы.
– И кто это может быть? – звучный голос принадлежал американцу. Она предполагала, что это акцент Восточного побережья, но не стала бы биться об заклад по этому поводу.
– Я Стелла, временный ассистент мистера Манро. – Стелла не знала, почему она сказала «временный»; обычно она так не делала. Что-то в манере звонившего заставило ее говорить извиняющимся тоном.
– Значит, новенькая. Хорошо. Передайте ему мой вызов – это срочно.
– Боюсь, мистер Манро в данный момент недоступен, – сказала Стелла. Джейми уведомил ее, что он собирается медитировать, и его нельзя беспокоить. – Могу я принять сообщение?
– Стелла, золотко, – я его агент, Натан Шварц. И я в списке.
– Прошу прощения?
– Знаете, это вроде клуба. Или доступ в VIP-ложу. Или ожидания на телефоне для разговора с моим клиентом. Моя имя в списке, так что я прохожу без очереди.
– Он действительно недоступен в данный момент, – сказала Стелла, пытаясь передать легкое удивление, но не раздражение. – Но я могу принять сообщение для вас.
– Да, вы прошли хорошую школу, – удовлетворенно произнес агент. – Отличный ход. Вы похожи на чернокожего вышибалу или на белого парня с татуировками и без шейных позвонков. Понимаю, почему он нанял вас.
– Спасибо, – отозвалась Стелла. – Но тем не менее я не стану беспокоить его.
– Значит, он там? Он работает? Пожалуйста, скажите мне, что он пишет книгу.
– Это ваше сообщение, мистер Шварц?
Послышался лающий звук, который Стелла определила как смех.
– Вы мне нравитесь. Пусть он позвонит мне попозже с хорошими новостями. Я хочу знать, на каком этапе находится его рукопись. Если он не позвонит, то позвоните сами. Мне нужна эта информация. – Он понизил голос: – Между нами, девочками, он пропустил уже три дедлайна, и издатели начинают нервничать. Они готовы мириться с разным дерьмом, но он не принадлежит к разряду неприкасаемых. Следует помнить об этом.
Какое-то время Стелла смотрела на телефон после того, как нажала кнопку отбоя. Раньше она не верила, что в мире действительно существуют такие люди. Она представляла Натана Шварца, откинувшегося на спинку кресла, жующего сигару и терроризирующего своих подчиненных.
В конце рабочего дня, когда Стелла надевала утепленный плащ и мысленно готовилась к прогулке под дождем по склону холма, Джейми появился из своего кабинета. Его волосы и футболка были влажными от пота, и он держал в руке кусок шнура.
– Уже пять часов?
– Половина шестого, – ответила Стелла. – Хотите, чтобы я еще задержалась?
Он покачал головой и уселся на ручку одного из кресел.
– Вы пришли пешком?
– Да. – Стелла застегнула свой дождевик. До нее только что дошло, что она целый день не думала о Бене.
– И вы остановились у Бэйрдов. Надолго?
Джейми смотрел на нее с пугающей напряженностью, не прерывая визуальный контакт. Его левое колено подпрыгивало вверх-вниз, и Стелла могла бы подумать, что у него нервный тик, если бы он не держался с такой уверенностью.
– Прошу прощения, – продолжал он. – Знаю, это не мое дело, но на территории поместья есть другие дома. Пустые дома. Если хотите, можете остановиться в одном из них. Выберите любой, мне все равно.
Он выглядел настолько энергичным, что было трудно помнить о его нездоровом состоянии.
– У вас есть пустые дома, которые стоят без дела? – Стелла смерила его долгим взглядом.
– Мои родители построили их для сдачи в аренду отпускникам. Я управлял ими в этом качестве через агентство недвижимости, но сейчас, когда я постоянно живу здесь, не хочу видеть чужих людей поблизости от себя. Мне нужен мир и покой.
О семье Лидии Кроу ходят слухи по всему Лондону. Городская легенда гласит, что ее предки владели магическими способностями, и, возможно, в наши дни отголоски этой магии все еще теплятся в ком-то из представителей семейства. Лидия уже давно обосновалась в Шотландии, где ее не касаются слухи. Однако ей приходится вернуться в столицу, в лоно семьи, поскольку дядя Чарли, глава Кроу, просит Лидию разыскать ее пропавшую двоюродную сестру. Лидия селится в заброшенном кафе Чарли, где, как ей кажется, она видит привидение. Неужели она действительно владеет необычными способностями? И что от нее нужно инспектору полиции, который ходит за ней по пятам и то ли подозревает Лидию в чем-то, то ли пытается за ней ухаживать?
Гвен Харпер получает от двоюродной бабушки наследство – дом в небольшом английском городке. Есть лишь одно условие – она должна прожить в нем не менее трех месяцев. Не так сложно? Вот только женщины рода Харпер издавна славились необычными способностями, за что в городе их прозвали ведьмами. Гвен не хочет иметь ничего общего ни с магией, ни с этим местом. К тому же здесь у нее случились первая любовь и первые разочарования. И ведь стоит ей остаться – Гвен точно знает, – наверняка произойдет какая-нибудь чертовщина…
Кэти Харпер верит, что в день рождения у нее откроется необычный дар. Считается, что у каждой женщины из ее рода есть какая-то мистическая способность. Однако, к ее разочарованию, ничего не происходит. До тех пор, пока Кэти не понимает, что видит людей, которых не видит больше никто, а еще разговаривает с птицами и, кажется, плавно погружается в сумрачный, загадочный мир, лежащий за гранью обыденности. Это увлекательно, но близкие Кэти вскоре начинают не на шутку тревожиться из-за ее способностей.
Мина видит призраки птиц, обычно перед тем как происходит нечто неприятное. Увидев утром на кровати силуэт чижика, она сразу поняла – день будет не из легких. Следующее ее пробуждение случается много времени спустя. Мина медленно выходит из комы, оказавшись в больнице, где раньше сама работала. Она помнит лишь, что должна зачем-то позвонить брату-близнецу Джейренту, которого давно не видела, и сторонится своего жениха Марка, хотя он окружает ее заботой. Вечерами в коридорах Мине мерещится тень молодой медсестры в форме тридцатых годов, а в палате снова появляются птицы. Единственным ее другом становится Стивен Адамс, местный врач.
«Улица Сервантеса» – художественная реконструкция наполненной удивительными событиями жизни Мигеля де Сервантеса Сааведра, история создания великого романа о Рыцаре Печального Образа, а также разгадка тайны появления фальшивого «Дон Кихота»…Молодой Мигель серьезно ранит соперника во время карточной ссоры, бежит из Мадрида и скрывается от властей, странствуя с бродячей театральной труппой. Позже идет служить в армию и отличается в сражении с турками под Лепанто, получив ранение, навсегда лишившее движения его левую руку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это история о матери и ее дочке Анжелике. Две потерянные души, два одиночества. Мама в поисках счастья и любви, в бесконечном страхе за свою дочь. Она не замечает, как ломает Анжелику, как сильно маленькая девочка перенимает мамины страхи и вбирает их в себя. Чтобы в дальнейшем повторить мамину судьбу, отчаянно борясь с одиночеством и тревогой.Мама – обычная женщина, та, что пытается одна воспитывать дочь, та, что отчаянно цепляется за мужчин, с которыми сталкивает ее судьба.Анжелика – маленькая девочка, которой так не хватает любви и ласки.
Сборник стихотворений и малой прозы «Вдохновение» – ежемесячное издание, выходящее в 2017 году.«Вдохновение» объединяет прозаиков и поэтов со всей России и стран ближнего зарубежья. Любовная и философская лирика, фэнтези и автобиографические рассказы, поэмы и байки – таков примерный и далеко не полный список жанров, представленных на страницах этих книг.Во второй выпуск вошли произведения 19 авторов, каждый из которых оригинален и по-своему интересен, и всех их объединяет вдохновение.
Какова роль Веры для человека и человечества? Какова роль Памяти? В Российском государстве всегда остро стоял этот вопрос. Не просто так люди выбирают пути добродетели и смирения – ведь что-то нужно положить на чашу весов, по которым будут судить весь род людской. Государство и сильные его всегда должны помнить, что мир держится на плечах обычных людей, и пока жива Память, пока живо Добро – не сломить нас.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Элла Скай помнит каждого человека, у которого брала интервью, и каждого мимолетного знакомого. Но чего она вспомнить не может – так это своей беременности и автомобильной аварии, которая якобы лишила ее ребенка. Однажды Элла просто очнулась в больнице, а у постели сидел Дэмьен, ее муж, опустошенный произошедшим. Но что-то еще было не так. Первые вопросы начинают всплывать, когда Элла отправляется на давно запланированное интервью к Натану Доновану, звезде телеэкрана и известному путешественнику. Встреча поражает ее.
Ян и Эйми женаты, в их жизни все отлично – Ян на пике карьеры фотографа, у него командировки по всему миру, а Эйми намерена расширить свое кафе. Но тут в город неожиданно возвращается Джеймс – бывший жених Эйми, с которым у нее связано слишком много воспоминаний. У Джеймса личное дело к Яну, в результате чего тот сталкивается с неожиданной проблемой – чтобы создать прочное будущее, ему придется разобраться со своим прошлым…
Карсоны и Уитмены – две семьи, чьи дети-подростки отлично ладят и проводят летние каникулы в одном доме. Но родители не всегда находят время следить за своими детьми, и происходит череда событий, которая разрушает летнюю идиллию. Более десяти лет спустя Оливия, любимая дочь Карсонов, встречает странного, плохо разговаривающего подростка Джоша, который оказывается сыном ее младшей сестры Лили. Из-за давней ссоры Оливия и Лили не общаются, но теперь Оливии придется отыскать сестру, а заодно разобраться с давними семейными тайнами, что годами отравляли ее жизнь.