В западне - [15]
- Замечательно, что у нас есть еще одна емкость, - заметила Элли. - Будем заваривать в кофейнике чай.
- Вот это другой разговор, - согласилась миссис Харди и начала собирать воду.
Вместе с Памелой они меньше чем за сорок мину наполнили корпус аптечки. В зарослях нашлось и несколько кокосовых орехов.
Миссис Харди улыбнулась. Памела округлила глаза, но у нее явно потекли слюнки при виде орехов. Элли хотела попросить у миссис Харди нож, чтобы их разрезать, но Броуди в это время вырезал две палки. Потом он с их помощью снял с огня корпус аптечки после десяти минут кипячения воды.
Миссис Харди была права. Она оказалась весьма предусмотрительной. Если бы кто-то взял горячий корпус аптечки за ручки, то, скорее всего, отдернул бы пальцы, а только что вскипяченная вода пролилась.
- Что это? - спросил Броуди.
- Кокосовые орехи. В недоспелых много молока. В зрелых вкусная мякоть.
Отец Токуэро в их школе обычно с помощью молотка и гвоздя проделывал в орехе отверстие, и из него вытекало молоко. Ничего похожего у них не было, но у Элли нашелся острый пинцет дли выщипывания бровей, а ударить по нему можно было куском толстой ветки.
Этих инструментов оказалось вполне достаточно. Элли поднесла орех к чашке Памелы, и из него потекло водянистое молоко.
- Ты первая, - сказала она Памеле. Чашка твоя.
Памела сделала небольшой глоток и подняла голову:
- Вкусно.
- Не только вкусно, - заметила Элли. - Многие люди выживали в джунглях только благодаря кокосам.
- Надеюсь, у нас до этого не дойдет, - тихо промолвила Памела. - Можно мне кое-что спросить?
- Конечно.
- Ты ведь знала мистера Донована раньше?
Неужели ей что-то сказала миссис Харди? Нет, вряд ли. К сожалению, Памела наверняка сама слышала первые реплики Броуди.
- Да, - призналась Элли. - Мы были знакомы давно-давно, однако не виделись больше десяти лет.
- По-моему, вы были не просто друзьями.
А может, ей что-то сказал Броуди?
- Почему ты так решила?
- Он так на тебя смотрит, когда ты его не видишь!
Элли слегка разозлилась на себя. Будь проклята ее непритязательность, потому что ей так хотелось узнать больше!
- Ерунда все это, - бросила она и отвернулась, прежде чем Памела смогла увидеть румянец на ее щеках.
Глава 6
Квечеру миссис Харди обрела второе дыхание и поведала длинную историю своих друзей, которые отправились в морской круиз, их корабль получил повреждение, и спасатели прибыли только через пять дней. Поведав о заигрываниях одной из пасс жирок с судовым казначеем, она добавила:
- Ну, вы знаете Долорес.
Памела ни с того ни с сего вспылила:
- Нет! Нет, я не знаю ни Долорес, ни всех этих придурков, о которых вы рассказываете. И знать не хочу. Пожалуйста, оставьте нас в покое.
Морщинистое лицо миссис Харди сморщилось, еще сильнее, и на глазах у нее появились слезы.
Мистер Харди испепелил Памелу взглядом, но не промолвил ни слова, только похлопал жену по руке.
- Сука, - вырвалось у капитана Рамано.
Памела повернулась к нему:
- Это вы во всем виноваты. Вы и ваш дрянной самолетишко.
Элли затаила дыхание. Неужели капитан Рамано сейчас скажет, чья это на самом деле вина? Однако он лишь запрокинул голову и закрыл глаза.
- Вы ничего не понимаете в том, о чем говорите, леди, - вступился за друга Ангус. - Вы остались живых благодаря капитану Рамано.
Памела повернулась к нему:
- Вам не надо было лететь в такую непогоду. Я на вас в суд подам. На каждого, кто к этому причастен.
Элли поднялась:
- Слушай, мы все сейчас на взводе. И у каждого может что-то сорваться с языка. Но надо взять себя в руки. Мы нужны друг другу. Чтобы выжить, нам надо действовать, и действовать слаженно. Памела тихо выругалась, Элли внимательно на нее посмотрела. Наконец Памела махнула рукой и промолвила, ни к кому конкретно не обращаясь:
- Ладно. Прошу прошения.
Все облегченно вздохнули. Молодчина Элли, подумал Броуди. Однако новый и взрыв раздражения был лишь вопросом времени. Пройдет несколько томительных часов - и самый уравновешенный из них потеряет выдержку.
Нет, ждать у моря погоды им нельзя. За последний час он твердо решил что-то предпринять. Отправиться за помошью. Другого выхода просто не было.
Он вышел из самолета подкинуть дров в костер. Они с Элли набрали достаточно сучьев, чтобы поддерживать огонь несколько дней. Продукты скоро закончатся, но у них достаточно воды. Не слишком много, однако на первое время хватит. Вдобавок Элли объяснила, какие фрукты съедобны, и какие - нет.
Ждать, пока кто-то отыщет место аварии, нельзя. Он же был бойскаутом. К тому же получил высшую степень отличия - значок «Скаута-орла». Знал, как ориентироваться по солнцу и делить отметки, чтобы найти дорогу обратно.
С рассветом он отправится и путь.
Послышались шаги. К его уди млению, подошла Элли и встала рядом у костра. Почти весь день они без необходимости не разговаривали. И сейчас с минуту оба молчали. Наконец они повернулась к нему:
- Я пойду за помощью.
Нет. Это его дело.
- Если кому-то и надо отправиться за помощью, то только мне.
- Почему?
Простой ответ «Потому что ты женщина» не годился.
-Потому что я уже принял решение: пойду сам, - заявил он не вполне убедительно.
Сменив военную форму на гражданскую, Кэл Холлистер возвращается домой. На заснеженной обочине трассы он замечает молодую женщину – красавица без сознания, а из одежды на ней лишь подвенечное платье и фата. Придя в себя, сбежавшая невеста не может вспомнить даже собственного имени, она уверена лишь в том, что ей угрожает смертельная опасность. Сраженный красотой незнакомки, Кэл помогает Снегурочке уйти от преследования и отвозит в дом, где прошло его детство. Вскоре выясняется, что несостоявшийся муж Снегурочки – опасный преступник, и, чтобы не потерять ее, Кэл должен предотвратить крупный теракт и вывести злоумышленников на чистую воду…
В четвертую годовщину гибели любимого мужа Триш Райт-Роупер решила, что ей пора отдохнуть и начать новую жизнь.Она даже назначила свидание мужчине, с которым переписывалась на сайте знакомств. Но планы молодой женщины были нарушены самым неожиданным образом. В уединенном коттедже на берегу озера, где она решила провести несколько дней, ее схватили бандиты, а спасать ее явился не кто иной, как ее «покойный» муж Рэйф!
Федеральный агент Брэй Холлистер после долгих лет отсутствия приезжает в родной город на свадьбу брата, и встречает Саммер Райт – женщину, которая разбила ему сердце. Пятнадцать лет назад она не дождалась его возвращения с военной службы и вышла замуж за другого. Теперь Саммер – разведенная мать двоих детей. Брэй тяжело пережил предательство Саммер, но по-прежнему любит ее. И, когда у Саммер случилась беда, страшнее которой трудно представить, Брэй, не рассуждая, кинулся на помощь любимой женщине. Он все сделает ради нее, а потом все же заставит ответить, почему она его бросила, даже не объяснив причину…
Мак Маккен, много лет прослужив в морской разведке, наконец решает выйти в отставку в надежде посвятить себя тихой и спокойной жизни. Но старый друг и бывший командир, которому невозможно отказать, просит его о серьезной услуге. Хоуп Минноу, звезде нью-йоркских вечеринок, необходим телохранитель. Ее отцу, знаменитому проповеднику Арчибальду Минноу, поступают письма с угрозами в адрес дочери. Мак без особой охоты берется за это дело. Но, познакомившись с Хоуп поближе, понимает, что она не имеет ничего общего с легкомысленной прожигательницей жизни, какой ее представили на страницах глянцевого журнала.
Рейни Тейлор, жертве маньяка, удалось бежать, однако после двух новых покушений власти Флориды вынуждены искать ей другое убежище и изменить внешность. Охрану важной свидетельницы поручают детективу Чейзу Холлистеру, который увозит девушку в заброшенный дом родителей; согласно полицейской легенде, они будут изображать новобрачных. Но и здесь, в глуши штата Миссури, неспокойно: тяжелые воспоминания терзают душу Чейза, возобновляются ненужные связи, а машину Рейни таранит неизвестный джип… И только внезапно вспыхнувшая любовь помогает паре преодолеть обстоятельства, сложившиеся самым роковым образом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…