В западне - [21]
— Догадайтесь.
Шери покраснела.
— Определенное сходство, конечно, есть, — согласилась она. — Я бы не удивилась, если бы вы сказали, что в вас течет греческая кровь.
— Романтичное предположение. Хотя я лично в этом сомневаюсь, — ответил Парис.
— Знаете, с недавнего времени я решила ужесточить мой кодекс правил, — холодно сказала девушка, не глядя на него. — Поэтому желаю вам хорошо провести время, любуясь живописью и античной скульптурой.
Выход из зала был у Париса за спиной, и Шери направилась к дверям. Но он схватил ее за руку, когда девушка проходила мимо.
— Вы что, в самом деле уходите?
— Я уже осмотрела все, что хотела.
— И я тоже, — мягко сказал он. — Вот еще одно совпадение: мы оба любим музеи. Почему бы нам не провести вместе остаток дня?
Она отвернула от него пылающее лицо.
— У меня другие планы на сегодня.
— У вас что, свидание?
— А это уже не ваше дело.
— Проще сказать «нет», — фыркнул Парис. В его потрясающих синих глазах плясал смех. — Сжальтесь надо мной, ma cherie. Я так долго вас искал! Отложите ваши дела и проведите этот день со мной.
— Вы когда-нибудь пробовали принять отказ в качестве окончательного ответа?
— Это зависит от просьбы. Но я обещаю вам одно… — Голос Париса понизился. — Если вы скажете мне «нет», действительно имея в виду именно это, я послушаюсь.
Шери не знала, что ответить.
— Ну так что же, вы идете со мной?
Его сильные пальцы уже переплелись с ее пальцами и стиснули их.
— Подождите… — растерянно прошептала девушка. — Хоть скажите, куда мы направляемся?
— Сначала в ближайший автосалон.
— Вы хотите купить машину?
— Нет, всего лишь взять в аренду.
— А потом?
Парис заговорщически подмигнул ей.
— Что за вопрос, дорогая. Конечно же мы поедем в Коррингтон. Говорят, это райское местечко!
— Вы шутите? — умоляюще спросила она. — Мы не едем ни в какой Коррингтон, да?
Они были уже за городом, и Парис уверенно гнал автомобиль по шоссе.
— А что, я выбрал неправильное направление?
— Нет… направление верное. Но… просто я не понимаю, зачем мы туда едем.
Это был большой черный автомобиль, дорогой и стремительный. Он мчался по блестящему от прошедшего дождя шоссе.
— Я устал от асфальта и бетона, — пояснил Парис, не отрывая взгляда от дороги. — Мне показалось, что вы — тоже.
— Да, но ведь до Коррингтона далеко. Это несколько часов езды.
— А у нас еще целый день впереди, — отозвался Парис. — Или вы хотите вернуться? Сходить еще в какой-нибудь музей?
— Нет, — медленно произнесла Шери. — Нет, я не хочу возвращаться.
Вернуться? О нет, только не сейчас.
— Я скучал по вас, — тихо сказал Парис. — И понял, увидев вас, что вы по мне тоже скучаете.
— О…
— Если вы когда-нибудь приедете во Францию, я покажу вам все места, которые мне дороги.
— Даже вашу галерею?
Он рассмеялся.
— Даже ее. Вам там должно понравиться, вы знаете толк в искусстве.
— Надеюсь, что места моего детства вас не разочаруют, — с наигранной бодростью сказала Шери. — В Коррингтоне, правда, нет ничего особенного. Ни Елисейских полей, ни Эйфелевой башни.
— Ничего, как-нибудь обойдусь без них.
Они помолчали. Шери смотрела на пролетающие за окном пейзажи.
— Вы прекрасно ведете машину.
— Спасибо, — улыбнулся Парис. — А у вас нет автомобиля?
— Нет. Предпочитаю такси. Да и потом, куда мне ездить, только на работу да в магазин.
— А мне много приходится разъезжать по делам галереи, — пояснил Парис. — Тут без машины не обойдешься.
— Вы первый раз в Шотландии?
— Нет, я уже бывал в Эдинбурге. А что?
— Вы слишком хорошо знаете окрестности… для иностранца.
Парис помолчал, прежде чем ответить.
— На свете существуют карты. Есть они и во Франции.
— Значит, вы спланировали эту поездку заранее? — Шери обрадовалась, что ей удалось его подловить. — Но вы же не знали, что сегодня…
— Не будьте столь подозрительны, ma cherie. — Голос его звучал мягко. — Я догадывался, что рано или поздно мы встретимся опять. Вот и спланировал для вас маленький сюрприз. Не сегодня — так в другой день. Я умею ждать.
Да, это он умеет, поежилась Шери. Иначе зачем бы ему избегать меня всю неделю? Разве что из желания помучить…
— Не уверена, что ваш сюрприз принесет мне радость, — покачала головой Шери.
— Тогда я могу отвезти вас обратно в музей. Разговаривайте там со статуей, сколько вам угодно, — усмехнулся Парис. — Или все-таки предпочтете плоть и кровь холодному мрамору?
— Это не правда. Как вы можете так говорить? — возмутилась Шери.
— Вспомните, за каким занятием я застал вас.
Она отвернулась к окну.
— Кажется, погода улучшается. Может, даже солнце выглянет.
Парис рассмеялся.
— Погода — безопасная тема для разговора, не так ли? Что ж, сегодня будет прекрасный день. Специально для вас.
Шери почувствовала, что ее душу переполняет безотчетная радость.
— Мы подъезжаем к Ньюбатлу, — через некоторое время сообщил Парис. — Не желаете остановиться?
— Это очень красивое место. Я часто здесь гуляла. Но лучше давайте поедем дальше.
— Я тоже так думаю. Хочется поскорее увидеть место, где вы родились.
— Но зачем вам это нужно? — недоуменно воскликнула Шери.
— Хочется положить на место еще один кусочек мозаики, — просто сказал Парис. — Узнать еще чуть-чуть про вас, ma cherie.
Жениться совсем не трудно – трудно быть женатым. Эту простую в общем-то истину не знал Гейбриел Верн, иначе ни за что не взял бы в жены девушку, которую выбрал для него отец. Семейная жизнь не заладилась с первого же дня, и молодые супруги все три года состояли в браке лишь номинально. Однако не было бы счастья, да несчастье помогло: умирает старый мистер Верн и, прежде чем развестись, Гейбриел и Джоанна должны выполнить последнюю волю усопшего, содержащуюся в более чем странном завещании…
Нелегкие испытания выпали на долю юной Ребекки Кармак. Преждевременная смерть отца, конфискация имущества… Вдвоем с младшей сестрой она вынуждена переселиться в комнату для прислуги и зарабатывать на жизнь, обслуживая Райана Бизера — нового хозяина их прежнего поместья Мэнтра Хилл. А тут еще возвращается с оксфордским дипломом в кармане ее первая любовь Эрвин Лестор. Но вместо того чтобы кинуться в объятия молодого человека, она всячески сторонится его. И на то есть серьезные причины. Ребекка верит, что рано или поздно все переменится к лучшему, и судьба действительно щедро вознаграждает ее…
Застигнутая в дороге проливным дождем, Дженет Литтон подбирает на шоссе молоденькую девушку. Юная Флора, наивная и ветреная, рассказывает ей, что сбежала от жестокого жениха, чтобы выйти замуж по любви. А вскоре Дженет арестовывает полиция – по обвинению в похищении.Так героиня романа знакомится с Леоном де Астеном. Между ними чуть ли не с первого взгляда возникает страстное влечение. Однако Дженет уверена: он хочет сделать ее лишь своей любовницей, жениться же намерен на другой – из соображений выгоды. Поэтому она всеми силами борется со своим непрошеным чувством.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стеффи Уодсворд абсолютно счастлива. Она занята любимым делом — реставрацией и дизайном старинного поместья Корнуэлл-Хаус. А когда из Италии вернется Армандо Манчини, они поженятся и заживут в этом доме. Однако жестокая Судьба ломает все ее планы: после многолетнего перерыва в ее жизни опять появляется товарищ детских игр Гарри Блейк, которого она давно считает свои заклятым врагом.А вот Армандо исчезает, оставив ей непомерные долги за ремонт поместья. Что ждет ее?
В ранней юности, став жертвой изощренного надругательства, Дороти Ламметс замкнулась в себе.Странное стечение обстоятельств вновь сталкивает девушку с Ником Моблейном, демоническим героем ее кошмарных видений. И тогда она дает себе клятву освободиться от колдовского наваждения…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…