В волчьей пасти - [23]
Незнакомца направили к входу в камеру — и тут грянули выстрелы. Эсэсовцы, таща за собой расстрелянного, исчезли с ним в камере. Через несколько часов — столько времени требовалось, чтобы сжечь труп, — конвой покинул крематорий. Уходя, один из шарфюреров сказал своему спутнику: «А ты знаешь, кого мы только что в печь сунули? Коммунистического вожака — Тельмана».
Несколько дней спустя Шюпп, взволнованный, прибежал к Кремеру. В регистрационной книге коменданта он прочел запись о том, что расстрелян Эрнст Тельман.
Кремер долго смотрел на дымовую трубу. В ту ночь он никак не мог заснуть, не мог оторвать глаз от алого пламени, высоко полыхавшего в черном небе. И вот теперь это же пламя снова жгло его сердце. Кремер знал, почему была алой ткань его знамени.
Подойдя к деревянной лестнице, чтобы подняться в канцелярию, он услышал голос Шюппа. Микрофон разносил его слова по всему лагерю:
— Внимание! Проверка линии!
Кремер помедлил у лестницы и улыбнулся исподтишка. После разговора с Кремером Шюпп перекинул через плечо ремень ящика с инструментами и, выйдя за ворота, направился в служебное помещение коменданта.
Удостоверение Шюппа всюду открывало ему доступ. То здесь, то там всегда требовалось что-нибудь исправить, и Шюпп с удивительной ловкостью сумел сделать себя незаменимым. Он знал, что его открытое лицо и сметливость простака располагают к нему людей, и пользовался этим. Сейчас он вытянулся в струнку перед Рейнеботом и на грубый окрик «Чего надо?» с невинным видом ответил:
— Придется опять проверить линию, господин комендант, в лагере есть неисправные громкоговорители.
Рейнебот, работавший за письменным столом, небрежно бросил:
— Верно, вы сами там что-нибудь напортачили, а?
С детским изумлением на лице Шюпп возразил:
— Я вовсе не портачил. А только проволока теперь такая хрупкая, что провода то и дело рвутся: ведь материал-то военного времени!
— Не угощайте меня всяким вздором! Прокричите, что надо, в микрофон и скорей проваливайте!
Это означало, что Шюппу разрешили привести в действие лагерную радиосеть. Он подошел и включил ее. В проводах загудело. Шюпп для пробы подул в микрофон и откашлялся.
— Внимание, проверка линии! Внимание, проверка линии! Я считаю: три, три, четыре, четыре, пять, пять… восемь. Повторяю: три, три, четыре, четыре, пять, пять… восемь.
Голос Шюппа был услышан во всех бараках и мастерских; в бараке оптиков на миг подняли глаза от работы Кодичек и Прибула. В казино внимательно прислушался к сообщению повар-француз Анри Риоман. Три, четыре, пять — это были цифры ключа и вместе с тем условные номера отдельных членов ИЛКа. Их извещали, что сегодня в восемь часов они должны явиться в известное им место. Риоман стал сосредоточенно помешивать в котле на очаге. Прибула и Кодичек многозначительно переглянулись. Очевидно, произошло что-то особенное.
— Проверка линии окончена. Проверка линии окончена.
Шюпп выключил установку. Рейнебот, слушавший лишь краем уха, насмешливо заметил:
— До трех, слава богу, вы еще способны считать!
— Так точно, господин комендант, настолько меня хватает.
Он, весь сияя, таращил круглые глаза на элегантного юношу, который со скучающим видом кивнул ему, приказывая удалиться.
Довольный, Шюпп возвратился в мастерскую.
Собрание ИЛКа прошло никем не замеченным. Незадолго до назначенного часа Бохов отправился к условленному месту встречи. Было холодно и темно. Между бараками почти не было видно заключенных. Они стояли по нескольку человек у входов в бараки, затемненных на случай налетов, и курили, прикрывая сигарету рукой. Только на длинной дороге, которая вела от апельплаца к лазарету, заметно было оживление. Заключенные шли в амбулаторию или возвращались оттуда, торопясь в свои бараки. Рядом с лазаретом находился барак, служивший складом для сенников и разных больничных принадлежностей. Бохов вошел туда. В помещении склада два санитара при слабом свете электрической лампочки, казалось, были заняты набивкой сенников. При входе Бохова они прервали работу и отодвинули в сторону большой ворох соломы. В грубо сколоченном полу неприметно для глаза был вырезан прямоугольник, прикрытый щитом, который Бохов приподнял, чтобы протиснуться сквозь узкую щель вниз. Санитары тотчас замаскировали люк сверху соломой. Под бараком находился подвал, глубиной немногим более одного метра. Во всю длину подвала стояли низкие, сложенные из кирпича, столбы, на которых стоял барак, а в поперечном направлении тянулись ряды опорных балок, поддерживавших пол. Все это напоминало рудничную штольню. По голой земле был рассыпан слой мелких осколков известняка, спотыкаясь о которые Бохов пробрался в глубь подвала.
Члены ИЛКа на корточках сидели вокруг свечи. Прервав разговор, они взглянули на приближавшегося Бохова. Тот расположился возле них и стал прислушиваться к спору, разгоревшемуся из-за Иозефа Прибулы. Весть о том, что фашисты оставили город Майнц, со всей очевидностью показывала: американцы расширяли предмостное укрепление у Ремагена и продвигались дальше. Добрая весть! И Прибула, ликуя, хватил кулаком по ладони.
— Скоро и мы ударить!
Алексей Николаевич Леонтьев родился в 1927 году в Москве. В годы войны работал в совхозе, учился в авиационном техникуме, затем в авиационном институте. В 1947 году поступил на сценарный факультет ВГИК'а. По окончании института работает сценаристом в кино, на радио и телевидении. По сценариям А. Леонтьева поставлены художественные фильмы «Бессмертная песня» (1958 г.), «Дорога уходит вдаль» (1960 г.) и «713-й просит посадку» (1962 г.). В основе повести «Белая земля» лежат подлинные события, произошедшие в Арктике во время второй мировой войны. Художник Н.
Эта повесть результат литературной обработки дневников бывших военнопленных А. А. Нуринова и Ульяновского переживших «Ад и Израиль» польских лагерей для военнопленных времен гражданской войны.
Владимир Борисович Карпов (1912–1977) — известный белорусский писатель. Его романы «Немиги кровавые берега», «За годом год», «Весенние ливни», «Сотая молодость» хорошо известны советским читателям, неоднократно издавались на родном языке, на русском и других языках народов СССР, а также в странах народной демократии. Главные темы писателя — борьба белорусских подпольщиков и партизан с гитлеровскими захватчиками и восстановление почти полностью разрушенного фашистами Минска. Белорусским подпольщикам и партизанам посвящена и последняя книга писателя «Признание в ненависти и любви». Рассказывая о судьбах партизан и подпольщиков, вместе с которыми он сражался в годы Великой Отечественной войны, автор показывает их беспримерные подвиги в борьбе за свободу и счастье народа, показывает, как мужали, духовно крепли они в годы тяжелых испытаний.
Рассказ о молодых бойцах, не участвовавших в сражениях, второй рассказ о молодом немце, находившимся в плену, третий рассказ о жителях деревни, помогавших провизией солдатам.
До сих пор всё, что русский читатель знал о трагедии тысяч эльзасцев, насильственно призванных в немецкую армию во время Второй мировой войны, — это статья Ильи Эренбурга «Голос Эльзаса», опубликованная в «Правде» 10 июня 1943 года. Именно после этой статьи судьба французских военнопленных изменилась в лучшую сторону, а некоторой части из них удалось оказаться во французской Африке, в ряду сражавшихся там с немцами войск генерала де Голля. Но до того — мучительная служба в ненавистном вермахте, отчаянные попытки дезертировать и сдаться в советский плен, долгие месяцы пребывания в лагере под Тамбовом.
Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.