В водовороте века. Мемуары. Том 3 - [15]
— Я виноват, — извиняющимся тоном проговорил он, сохраняя серьезное выражение на лице, — извиняюсь, если поступил хоть в какой-то мере нескромно или бесцеремонно.
— Партизанский район — такой же населенный пункт, здесь может быть прозвище. Но прозвище Ким Сон До слишком грубое и подлое. Называть «кривым»…
В тот момент меня больше раздражало прозвище «кривой Ван», которым ванцинцы нарекли Ким Сон До, чем сам факт ареста бойца 2-й роты.
На мой вопрос, почему Кима называют Ваном, Чвэ Чхун Гук ответил, что жители Цзяньдао, наверное, дали ему прозвище — Ван. Видимо, им было противно смотреть на Ким Сон До — он же кореец, но слишком любит щеголять в китайской моде, отвратительно низко кланяется начальству. По пути в Восточноманьчжурский Особый комитет я заглянул на минуту в уездный партком. Там тоже услышал прозвище «кривой Ван».
По словам Ли Ён Гука, с которым я встретился в рабочем кабинете уездного парткома, Ким Сон До — старый член Компартии Кореи. Он вступил в нее еще в 1927 году, работал членом комитета одной из ячеек Маньчжурского бюро фракции Хваёпха, был арестован полицией японского консульства, под вергался избиениям, нюхал и тюрьму. После выхода из тюрьмы он немедленно перешел в китайскую партию, продвинулся по службе — был назначен на руководящий пост в Особом комитете. Стараясь, видимо, замаскировать вытекший глаз, он постоянно носил защитные очки и ходил в китайской одежде дабушаныры.
Ли Ён Гук оценил Ким Сон До как «мастера, способного надеть чулки даже на ножки летающей воронь», а также как «талантливого оратора».
Я имел беседу с Ким Сон До в рабочем кабинете Восточноманьчжурского Особого комитета. Беседа длилась примерно часа три.
Как только я увидел его, словно рукой сняло мою решимость порицать его за злоупотребление служебным положением. Наоборот, я проникся сочувствием к нему. Вероятно, такое сочувствие вызвали его вытекший глаз, темное лицо, покрытое тенью переутомления. Слепой на один глаз. Однако, несмотря на свой физический недостаток, он преодолевал крутые перевалы в Цзяньдао, суетился, переходя из одного края в другой, ради революции. Какое это похвальное и трогательное до слез дело!
— Товарищ инспектор! На каком основании вы своевольно, без нашего разрешения, арестовали нашего партизана, выполнявшего специальное задание? Стараясь не горячиться, я обратился к нему столь церемонно.
Ким Сон До испытующе смотрел на меня через очки. Видимо, он был очень недоволен: какая это дерзость ставить такие вопросы перед инспектором Особого комитета! Ты позволяешь себе порицать меня?
— Очень странно, что вы задаете такой вопрос. Неужели вы не понимаете, что переход бойца через границу — это проявление национализма, предательство интересов пролетарского интернационализма… Мы его считаем «минсэндановцем».
— На каком основании? — Он побывал в Корее, значит, это проявление национализма. Боец совершил именно националистическую ошибку. Стало быть, если это не «минсэндановец», то что это означает?
— Это ваше мнение?
— Да! Так считает и мое начальство.
Такой его ответ вызвал во мне скорее чувство жалости, чем чувство отвращения. Стараясь успокоиться, я некоторое время помолчал. Не удивительно ли, что в такой момент, когда следовало проявить гнев и возмущение по по воду его вопиющего бреда, лишенного всякой научной достоверности и правды, вместо того, чтобы, используя железную логику, доказать несостоятельность его болтовни, вместо гнева и презрения, у меня появилось своего рода сочувствие к этому человеку. По всей вероятности, вздорные предрассудки и наивный образ мышления Ким Сон До, сочетаемые с его громкой должностью инспектора Восточноманьчжурского Особого комитета, выставляли его довольно жалким существом.
«Какой он несчастный человек! — думал я. — К физическому уродству присовокупилось еще и духовное. Похвально, конечно, его стремление — посвятить себя делу революции, прикрыв защитными очками вытекший глаз, который мог бы служить отличительной чертой для шпиков. Как хорошо было бы, если бы благое его намерение пронизал здоровый дух! Что же могло так жестоко изуродовать его дух?»
Занятый такими мыслями, я стал потихоньку уговаривать его, еще больше понизив свой голос, чем в начале разговора.
— Вы, видимо, ставите знак равенства между национализмом и «Минсэнданом». Как вы можете поставить их на одну доску? Факт, что организаторами «Минсэндана» являются Пак Сок Юн, Чо Бен Сан, Чон Сон Хо и другие подобные им националисты. Но из-за этого отождествлять национализм и «Минсэндан» — это уж из ряда вон выходящая триада. Как я знаю, и вы вначале состояли в организации, руководимой националистами, а затем, изменив убеждения, примкнули к коммунистическому движению. Если на этом основании приклеивать вам ярлык «Минсэндана», то согласитесь ли вы с этим? Как вы думаете?
— Как же это так…
Ким Сон До пробормотал все это, даже не закончив фразу.
Некоторое время я помолчал, чтобы дать ему время раскаяться, а затем продолжал логически убеждать его.
— Что касается начальства, о чем вы говорили, кажется, имеется в виду секретарь Тун Чанжун, но я не думаю, что он человек со столь примитивным образом мышления. Допустим, что он, будучи не в курсе дела, принял такое решение из-за временных предрассудков или по недоразумению. Но вы, хорошо знающие о положении дел в Корее, должны были бы любой ценой помочь ему, чтобы он правильно понимал положение дел.
Ким Ир Сен – основатель северокорейского государства (КНДР) и его руководитель в 1948 – 1994 годах; после смерти объявлен «вечным президентом» Северной Кореи. Ким Чен Ир, сын Ким Ир Сена, руководил КНДР с 1994 по 2011 годы, продолжая дело отца. Политика и идеология обоих вождей КНДР были основаны на понятии «чучхе», – идеи, в которой марксизм соединился с конфуцианством и традиционной корейской религией. По сей день «чучхе» является основой жизни Северной Кореи, оказывая определенное влияние и на другие государства Дальнего Востока.
Мемуары Великого Вождя товарища Ким Ир Сена «В водовороте века».Они охватывают период деятельности Ким Ир Сена с 1912 по 1945 год, и считаются неоконченными.Лично Ким Ир Сеном написаны тома с 1-го по 6-й, а остальные два составлены на основе черновиков, найденных после смерти и записей его разговоров.ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХКОРЕЯ, ПХЕНЬЯН1993.
Мемуары Великого Вождя товарища Ким Ир Сена «В водовороте века».Они охватывают период деятельности Ким Ир Сена с 1912 по 1945 год, и считаются неоконченными.Лично Ким Ир Сеном написаны тома с 1-го по 6-й, а остальные два составлены на основе черновиков, найденных после смерти и записей его разговоров.ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХКОРЕЯ, ПХЕНЬЯН1993.
Русского писателя Александра Грина (1880–1932) называют «рыцарем мечты». О том, что в человеке живет неистребимая потребность в мечте и воплощении этой мечты повествуют его лучшие произведения – «Алые паруса», «Бегущая по волнам», «Блистающий мир». Александр Гриневский (это настоящая фамилия писателя) долго искал себя: был матросом на пароходе, лесорубом, золотоискателем, театральным переписчиком, служил в армии, занимался революционной деятельностью. Был сослан, но бежал и, возвратившись в Петербург под чужим именем, занялся литературной деятельностью.
«Жизнь моя, очень подвижная и разнообразная, как благодаря случайностям, так и вследствие врожденного желания постоянно видеть все новое и новое, протекла среди таких различных обстановок и такого множества разнообразных людей, что отрывки из моих воспоминаний могут заинтересовать читателя…».
Творчество Исаака Бабеля притягивает пристальное внимание не одного поколения специалистов. Лаконичные фразы произведений, за которыми стоят часы, а порой и дни титанической работы автора, их эмоциональность и драматизм до сих пор тревожат сердца и умы читателей. В своей уникальной работе исследователь Давид Розенсон рассматривает феномен личности Бабеля и его альтер-эго Лютова. Где заканчивается бабелевский дневник двадцатых годов и начинаются рассказы его персонажа Кирилла Лютова? Автобиографично ли творчество писателя? Как проявляется в его мировоззрении и работах еврейская тема, ее образность и символика? Кроме того, впервые на русском языке здесь представлен и проанализирован материал по следующим темам: как воспринимали Бабеля его современники в Палестине; что писала о нем в 20-х—30-х годах XX века ивритоязычная пресса; какое влияние оказал Исаак Бабель на современную израильскую литературу.
Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках. Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века. Проведя огромную исследовательскую работу, Туула Карьялайнен написала большую и очень интересную книгу обо всем и обо всех, кого Туве Янссон любила в своей жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В ноябре 1917 года солдаты избрали Александра Тодорского командиром корпуса. Через год, находясь на партийной и советской работе в родном Весьегонске, он написал книгу «Год – с винтовкой и плугом», получившую высокую оценку В. И. Ленина. Яркой страницей в биографию Тодорского вошла гражданская война. Вступив в 1919 году добровольцем в Красную Армию, он участвует в разгроме деникинцев на Дону, командует бригадой, разбившей антисоветские банды в Азербайджане, помогает положить конец дашнакской авантюре в Армении и выступлениям басмачей в Фергане.