В твоей безраздельной власти - [26]

Шрифт
Интервал

– Не беспокойтесь, мистер Тернер, – сказала Сара. – Вы не будете обязаны участвовать в этом, если вы не согласны.

Росс хмуро посмотрел на нее.

– Совершенно верно, Сара, – поддержала ее миссис Кастор, холодно улыбнувшись Россу.

– Я заплачу за это. – Все снова повернулись в сторону Джека Донована, и тот вынужден был подавить в себе желание на шаг отступить. Он привык пребывать в тени и не любил оказываться в центре внимания.

– Вы заплатите за это? – ошеломленно повторила Сара.

– Мы заключим сделку. – Донован посмотрел на членов совета. – Если город найдет средства на постройку школы, я буду платить зарплату учителю в течение первого года. После этого – решать вам.

– Мы можем создать школьный совет, – взволнованно проговорила миссис Кастор. Она посмотрела на четверых других членов городского совета. – У нас появятся инвесторы в течение года, если в этом будет необходимость.

Члены городского совета стали переговариваться друг с другом, а Донован через толпу вновь бросил взгляд на Сару. Она улыбнулась ему мягкой, искренней улыбкой, и сердце у него на мгновение остановилось, а затем забилось чаще.

Арнольд Кастор встал:

– Городской совет согласен с предложением мистера Донована, но нужно провести голосование. Кто за это предложение, поднимите руки.

Множество рук взметнулось вверх. В большинстве своем это были женщины, но Донован заметил нескольких мужчин, которые вначале готовы были поддержать Росса Тернера, но затем переменили свою позицию.

– Кто против? – Снова поднялись руки, но их было значительно меньше, чем в первый раз. – В таком случае решение принято, – сказал мистер Кастор и стукнул молотком о стол. – Городской совет поддерживает инициативу Женского совета раздобыть средства для постройки школьного здания. И совет с благодарностью принимает предложение мистера Донована оплачивать работу учителя весь первый год.

Послышались одобрительные выкрики, и помещение наполнилось гулом голосов. Донована окружили люди, желавшие поблагодарить его за проявленную щедрость. Он жал руки, выслушивал комплименты и любезности, слегка утомленный всеобщим вниманием. Джек с удивлением осознал, что нашел свое место среди этих людей, которые считали его частью своей общины, именно этого он всегда хотел.

Но, даже радуясь этой небольшой победе, выслушивая слова благодарности и ощущая дружественные похлопывания по спине, он не мог отделаться от мысли, что все это значит для него гораздо меньше, чем одна одобрительная улыбка Сары Калхоун.

Глава 7

Выходящие из церкви люди то и дело останавливали Донована, чтобы поблагодарить за щедрость. Сама миссис Кастор поймала его возле лестницы и щедро осыпала словами благодарности.

Сара сделала глубокий вдох, не вполне понимая, почему у нее дрожат руки и так гулко и учащенно стучит сердце. Тот факт, что Джек Донован поддержал ее в столь важном вопросе, поразил ее. Но самым удивительным было то, что он искренне верил в это дело.

Доновану, наконец, удалось отделаться от миссис Кастор, и Сара решила использовать свой шанс. Он пересек улицу, направляясь туда, где к дереву была привязана его лошадь, помахав рукой в ответ на приветствия с вежливой, но чуть застывшей улыбкой. Сара понимала, что он спешил уйти от этого подхалимства, но было нечто такое, что она очень хотела бы ему сказать. Подобрав юбку, она поспешила к нему и остановилась в нескольких шагах. Джек Донован отвязывал Грозного.

– Мистер Донован.

Он поднял голову, поводья свесились с его руки.

– Добрый вечер, Сара.

– Я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы там сделали. – Она вцепилась пальцами в жесткую материю коричневой юбки.

Он пожал плечами.

– Я сделал то, что должен был сделать, не более того.

– Вы совершили нечто совершенно удивительное, – сказала она, шагнув ближе. Вы не можете себе представить, что я сейчас чувствую. Вы сделали невероятную пещь – поддержали мои аргументы и предложили оплачивать учительницу в течение целого года…

– У меня были свои резоны, дерзкая девушка, и, как ни жаль, должен сказать, что они не имеют ничего общего с нашими.

Сара покраснела.

– Я и не думала, что вы поступили так из-за меня.

– Дело в том, что я не ходил в школу, когда был мальчишкой. Если бы я ходил… – Джек не закончил фразы. – Городу нужна школа. А поскольку я собираюсь жениться и завести собственных детей, я должен быть уверен, что у них будет возможность получить образование, которое не смог получить я.

– Каковы бы ни были причины, я вам благодарна, – сказала Сара с кроткой улыбкой.

– Я не нуждаюсь в вашей благодарности, Сара. – Его лицо приняло суровое выражение, он поднял руку и нежно провел пальцем по ее подбородку. – Дело в том, что я сам не знаю, чего хочу от вас.

Она дотронулась до руки, которая ласкала ее лицо.

– Дружбы?

Он хрипло засмеялся.

– А это возможно?

– А как же иначе? Согласно вашим намерениям, это все, на что мы можем рассчитывать.

Джек потер большим пальцем ей щеку. Она закрыла глаза, наслаждаясь в течение короткого мгновения этим контактом, затем снова посмотрела ему в лицо.

– Я думаю, что мы должны все начать сначала, Донован.

– Если еще не поздно.

– Думаю, что нет. – Сделав усилие над собой, Сара отступила на шаг назад, чтобы отстраниться от его руки. – Я сожалею, что настырно пыталась лезть в ваше прошлое. Вы были правы, когда сказали, что прошлое человека – это его личное дело. Я больше не буду вам надоедать.


Еще от автора Дебра Маллинз
Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Твое прикосновение

Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..


Пленительный обман

О тайном обществе «Черная роза» мало что было известно. И именно членов этого общества винила в гибели своего обожаемого брата-близнеца Анна Роузвуд.Чтобы найти убийц, она готова на все.Даже – выдать себя за женщину сомнительной репутации. Даже – просить о помощи циничного ловеласа Романа Деверо, которого почему-то тоже интересует «Черная роза».Анна готова рисковать и жизнью, и честью... однако совершенно не готова к тому, что пылкая страсть Романа Деверо повергнет ее в водоворот опасных и пленительных наслаждений...


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


По закону страсти

Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…


Рекомендуем почитать
Дьявол на коне

Семья французского графа Фонтен-Делиба время от времени навещала английскую ветвь их рода. Минелла Меддокс подружилась с дочерью графа - Марго. Невольно ей приходится прикрывать некоторые грехи легкомысленной француженки, и у графа складывается неправильное впечатление о ней. Фонтен-Делиб несчастливо женат и надеется на интрижку с подругой дочери. Минелле он кажется и отталкивающим, и притягательным одновременно. Их соединила пережитые вместе опасности во время революции.


Фараон и наложница

Во время царствования шестой династии в Египте на фоне высокой политики зарождается страстная любовь между Радопис, куртизанкой непревзойденной красоты, и Меренрой II, молодым и упрямым фараоном, которому люди поклоняются как воплощению бога на земле.Несмотря на ухаживания нескончаемой череды поклонников, сердце Радопис оставалось холодным до тех пор, пока фараон не обратил на нее внимание. С этого мгновения оба оказываются в плену любви. Но Меренра не забывает о своем предназначении. Им движет желание лишить жрецов собственности, а Радопис хочет подчинить себе неумолимый ход событий, чтобы избежать безвременной и неминуемой гибели.


Алхимический брак

1588 год. Сэр Адам Макрей, упрямый шотландец и величайший из живущих маг-погодник, заключен в Лондонский Тауэр за крамольные речи в адрес правящей королевы Елизаветы. Уже много месяцев он ждет смерти, но однажды у него в камере появляются двое посетителей: Джон Ди — маг Ее Величества и красавица Исабель де Кортес. Ди делает Макрею потрясающее предложение: свобода в обмен на создание бури такой силы, которая бы помогла справиться с испанской Армадой. Помощницей ему будет Исабель де Кортес — самая соблазнительная из женщин.


Полюбить незнакомца

Громом прозвучали для невинной Клэр Хэркорт слова лорда Рейна о том, что отец проиграл ее девичью честь в карты заезжему богатому распутнику. Что ей оставалось? Только обратиться в бегство… Доверившись благородству Рейна, она следует за ним, но вскоре с ужасом узнает, что оказалась в грязных лапах соблазнителя…Спасаясь от домогательств, она вынуждена преступить закон. И вот Клэр – воровка и беглянка – уже несется в ночную тьму… навстречу незнакомцу, в крепких объятиях которого она надеется обрести защиту.


Красавица

Мог ли кутила и обольститель Стивен Кертон поверить хотя бы на мгновение, что прелестная и чувственная куртизанка, флиртующая с ним на карнавале, и блестящая светская леди, разрушившая все его надежды на счастье, — ОДНА И ТА ЖЕ ЖЕНЩИНА?!Днем Аннабель Уинстон не желает и знать его, ночью — ищет его любви, его защиты и нежности. И очень скоро Стивен готов рисковать во имя двуликой прелестницы и честью, и жизнью. НАСТОЯЩИЙ МУЖЧИНА поставит на карту все — лишь бы навеки принадлежала ему любимая…


Маргаритки на ветру

Разум подсказывал шерифу Вольфу Бодину, что исцелить раны его души может лишь женщина спокойная, сдержанная, созданная для семейного очага… но уж никак не отчаянная, неукротимая Ребекка Ролингс. Однако сердце не подчиняется голосу разума – и, только раз взглянув в сияющие глаза Ребекки, Вольф понял, что перед ним – его истинная любовь, женщина, ради которой он готов поставить на карту собственную жизнь…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…