В тихом омуте... - [6]

Шрифт
Интервал

В этот момент незнакомец, видимо, почувствовал на себе взгляд и поднял голову. Их глаза встретились. Лицо Джуди запылало, и она, торопливо отпрянув от перил, влетела в комнату.

2

Джуди приехала в Адру вечером с группой туристов и сопровождающим их переводчиком, чтобы посетить местные бары. Вокруг были только супружеские пары, от этого она чувствовала себя ужасно одинокой, покинутой. Вспоминались прекрасные мгновения, когда они с Джоном проводили отпуск вместе.

Еще до того как прибыли в первый бар, женщина начала жалеть, что поехала, потому что никто не обращал на нее никакого внимания. Сожаление не оставляло Джуди до тех пор, пока с ней не разговорилась приятная, элегантно одетая незнакомка – белокурая дама с голубыми глазами. Она была одной из тех, кто выглядит особой неопределенного возраста. Женщина сидела у стойки бара рядом с Джуди и внимательно рассматривала меню.

– Это то, что я думаю? Кальмары? – спросила она, протянув соседке карточку с названиями блюд.

Бармен заметил их замешательство, перегнулся через стойку, что-то по-испански объяснил и тут же отошел, чтобы обслужить других посетителей.

– Вы говорите по-испански? – приветливо улыбнувшись, спросила незнакомка.

Джуди, отрицательно покачав головой, ответила, чтобы поддержать разговор:

– Я думаю, не обойтись без помощи гида.

Женщины подозвали своего испанского переводчика.

– Кальмары приготовлены на раскаленном противне, – объяснил он. – Не бойтесь, попробуйте. Вы же знаете, что смелость – это не только участие в корриде.

Джуди и ее новая знакомая, явно немка, попробовали блюдо. Оно было довольно вкусным, правда, чем-то напоминало резину.

– По-моему, слишком много чеснока. – Немка протянула соседке руку. – Думаю, пора познакомиться. Я – Берта Кант.

– А я – Джуди Тэтчер. Вы великолепно говорите по-английски, просто потрясающе. Я знаю не более шести слов по-немецки.

– Мой муж работает на большую германскую компанию. Мы путешествуем с ним по всему миру, а с нами и дети. Как-то провели два года в Америке. Так что английский в нашей семье – не проблема.

– Он здесь, с вами? – Джуди оглядела бар, пытаясь угадать, кто из присутствующих мужчин может быть мужем этой милой дамы.

– Да, вон тот парень в красном галстуке за столиком у окна, – ответила Берта. – Видите, сейчас он разговаривает с высоким брюнетом в желтой тенниске.

– Весьма привлекательный мужчина. Вам повезло!

Супруг был намного старше жены. В нем прекрасно сочетались юношеская энергия и привлекательность зрелого мужчины: каштановые волосы, слегка посеребренные сединой, крупная, но поджарая фигура, приятный бронзовый загар.

– Да, мне повезло. Однако мой муж такой домосед. Уже хочет уходить. Собирался остаться с детьми в номере, и я едва вытащила его на эту прогулку.

– А сколько лет вашим детям?

– Подростки. Вольфганг никак не может понять, что детям уже не нужна нянька. У нас двое сыновей, Людвиг и Альберт, близнецы. Им по четырнадцать. И еще дочь – Эльза. Она взрослая семнадцатилетняя девушка. Дочка становится все привлекательнее с каждым днем. Так что внимание мужской половины человечества принадлежит теперь не мне. С этим надо смириться, я чувствую себя Снежной королевой, которая каждый раз, проходя мимо зеркала, злится на свой возраст.

Джуди не воспринимала слова новой знакомой серьезно. Понимала – та очень любит дочь, гордится ею, а сейчас просто шутит, хотя и не без грусти. Вероятно, Берте около сорока. Но выглядит она хорошо, как минимум лет на десять моложе. Ее кожа гладкая и свежая, а глаза – чистые и ясные. Стильная одежда очень выгодно подчеркивает стройную фигуру.

Вольфганг поднял голову и кивнул, заметив, что жена наблюдает за ним. Берта простонала:

– Сейчас он спросит, как долго еще мы здесь пробудем. Муженек заскучал. – Женщина соскользнула со стула и, улыбнувшись Джуди, проворковала: – Приятно было поболтать. Пока. Увидимся позже.

Снова оставшись в одиночестве, Джуди задумчиво потягивала из бокала красное вино, цветом похожее на чернила, разглядывала убранство бара. С удивлением отметила возникшее в ней чувство симпатии к мужу Берты.

Снова навалилась тоска. Вечер не обещал никаких чудес.

– Вы одна, сеньора? – спросил испанский переводчик, присаживаясь рядом с Джуди.

Она бросила на него настороженный взгляд – неужели собирается флиртовать? Мужчина был не в ее вкусе: темнокожий, низенький, с явно выделяющимся животом. Но переводчик только предупредил ее о необходимости быть осторожной и не отрываться от группы.

– В последнее время у нас орудует банда воров. Ездят на мотоциклах по двое и вырывают у туристов сумочки. Действуют просто молниеносно.

– Я буду внимательна, – успокоила его Джуди, беря с тарелки кусочек чоризо – мясного блюда, острой красноватой колбаски.

– Приятного аппетита, сеньора, – сказал переводчик и подошел к другим гостям.

Потом группа направилась в другой бар. Гости с удовольствием накинулись на еду и вина, обсуждая качество того и другого. Джуди заметила, что Берта с мужем исчезли. Видимо, уехали в отель на такси.

Разнообразие блюд потрясало: артишоки в винегрете, маленькие морские моллюски в чесночном соусе, жареная рыба, колбаски, копченые улитки, грибы в томатном соусе, яйца, начиненные всевозможными продуктами. Все было красиво, вкусно и дорого.


Еще от автора Джессика Симон
Шестая блондинка

Джим Берн, владелец преуспевающего агентства моделей, получает заказ подобрать шесть светловолосых девушек для известного дома моды «Дельмар». Одной из них повезет, и она будет лицом новой торговой марки «Шарм», Однако Джим смог найти только пять подходящих блондинок. И тогда ему в голову приходит блестящая идея: вместе с профессиональными манекенщицами на кастинг пойдет его собственная секретарша Линдси Купер…


Святой и грешница

Джейн Клод приходится пережить страшное разочарование в любви. Кроме того, ее несправедливо обвиняют в смерти мужа. Шлейф лжи, сплетен и наветов так и тянется ей вслед. Вот и Марк Стоун считает ее опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину.Но людям не дано выбирать, в кого влюбляться. И Марка вопреки доводам рассудка почему-то неудержимо тянет к очаровательной грешнице…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…