В тени и мраке - [35]

Шрифт
Интервал

      С герцогиней были три служанки в богатых платьях приятных оттенков и один мужчина в белой эльфийской мантии. Но точнее всего для неё подходило звание принцессы.

      Герцогиня Рен была племянницей короля Файнера, одной из соседних стран Мэлорна и его верным союзником. Она вышла замуж за принца Фредэрика из рода Арескинн, королевской семьи Мэлорна. Она оставила за собой звание герцогини, а не то, которое приходило к ней по праву брака. И она была охраняема тремя Вердас.

      Эти высокие воины носили шлемы из полированной стали, кольчуги и длинные малиновые плащи. На поясах у них были мечи в ножнах с серебряной гравировкой. В руках они несли короткие копья по форме лезвия похожие на короткие мечи.

      Их лидер капитан Тристан, шёл рядом с герцогиней. Его лицо было беспристрастно, ведь когда-то он тренировался с охраной суманского императора. И всё это было известно, потому что Гассан знал этого человека.

      И каждый из них возвышался над Рен.

      Она была не выше, чем Винн, а возможно даже и ниже, с тонкой талией и широкими бёдрами, которые скрадывала атласная юбка цвета морской волны. Её грудь выгодно подчёркивала белоснежная рубашка. В мрачном и землистого цвета зале, она стояла, словно изумруд, освещённый небесным цветом. Её тёмно-каштановые волосы были убраны по бокам и заколоты волнистым перламутровым гребнем.

      По её наряду и внешнему виду, Гассан догадался, что герцогиня поднялась на рассвете.

      Герцогиня Рен тепло улыбнулась Родиану и протянула руку.

      - Капитан Родиан Сиверд... а вы всё в делах. Вам никогда не надоедает?

      Гассан внимательно смотрел на эту пару. Он улавливал чувства и мысли тех, на кого смотрел. И то, как капитан с лёгким полупоклоном взял руку герцогини, предполагало некую связь между ними. Она была примерно на пять лет старше Родиана, хотя это было незаметно на первый взгляд. Возможно её небольшой рост создавал иллюзию молодости.

      И тут Гассан утратил эффект своих заклинаний.

      Он сразу стал усиленно концентрироваться, чтобы снова уловить мысли капитана и герцогини Рен.

      - Ваше высочество. - сказал Родиан явно смущённый. - Я не ожидал увидеть вас здесь.

      Гассан приготовил печати и знаки, но из-за произнесённых слов Родиана, он услышал его мысли словно голос раздававшийся за дверью.

      Он мгновенно нейтрализовал заклинание.

      Что-то или кто-то вмешался. Это было не сильное вмешательство, но достаточное для того, чтобы прервать контакт. Если бы это было активное заклинание и более сильное, то он смог бы определить того, кто управлял им своей волей.

      Но кто ещё мог иметь знания и навыки подобные ему?

      Внимание Гассана вернулось обратно, когда герцогиня Рен говорила с Сикойн.

      - Леди Тёргит, меня не было слишком долго. Я надеюсь последние пожертвования прибыли без осложнений?

      Глаза Родиана были удивлёнными, впрочем, также как и Гассана. Герцогиня Сикойн зовёт её по имени и как леди?

      - Да, мы благодарны вам и гордимся тем, что вы нас посещаете. - ответила Сикойн. - Капитан прибыл сюда, чтобы рассказать о том, что кто-то ворвался в магазин писца.

      - Я слышала. - ответила герцогиня. - Очень жаль.

      Ещё один сюрприз. Как такое простое ограбление могло так быстро достигнуть королевской семьи?

      Герцогиня Рен покосилась на Родиана.

      - Конечно, поиск среди наших хранителей поможет вам в поиске преступника. Капитан почувствовал себя неудобно.

      - Ваше высочество, я думаю, что королевская семья будет заинтересована в деле об убийстве двух хранителей. Уже второй раз пропадают некоторые документы гильдии. Я просто хочу узнать о характере этих документов... для того, чтобы предотвратить следующее преступление.

      - У вас есть доказательство того, что проект гильдии является мишенью в этих преступлениях? - спросила герцогиня и казалось, что она много работает над поддержанием такого тона голоса.

      Родиан взглянул на Сикойн и нехотя сказал.

      - Это кажется очевидным.

      - Проект по переводу важен для мастеров гильдии. - проговорила Рен. - И он имеет важное значение для нашей страны и народа, не так ли?

      Складки юбки герцогини разъехались, открывая чёрные бриджи и пару полированных до блеска сапог.

      Этот наряд был свойственен для королевских семей Мелорна, а особенно для Файнеров. Происходя из рода конезаводчиков, они были прекрасными наездниками, что очень ценилось даже на родине Гассана.

      - В настоящее время, вы не могли бы вести расследование без этой информации? - попросила герцогиня. Я по-прежнему уверенна, что вы расследуете оба этих преступлений задолго до того, как произойдёт ещё что-то.

      - Ваше высочество? - переспросил Родиан.

      - Королевская семья признательна за ваши добрые дела. Мы верим в вас.

      Капитан замолчал. Он окинул долгим взглядом Сикойн и, наконец, опустив глаза, кивнул.

      Герцогиня ответила ему таким же кивком.

      - Спасибо, Сиверд... у вас есть моя вера в ваши способности. Барон Твинем присоединится к нам на ужине на следующей полной луне. Я понимаю, что он был вашим другом. И мы были бы очень рады, если бы вы приняли участие.


Еще от автора Барб Хенди
Дампир. Дитя Ночи

Дампир, дитя человека и вампира, не может рассчитывать на спокойную жизнь. Вампиры, впрочем, тоже. Им такая родня — горше чеснока. А когда ставкой в борьбе становится бессмертие, конфликт быстро перерастает рамки семейного. Впрочем, Магьер не помнила своих родителей и с малых лет презирала суеверных простаков, верящих в потустороннюю чушь. Страх перед оборотнями, вампирами, привидениями был ей неведом, но стал прекрасным источником дохода — у Магьер репутация лучшего охотника на вампиров. Невежественные крестьяне не догадываются, что ужасные битвы с нечистью, свидетелями которых им случается бывать, умело срежиссированы самой охотницей. Вместе со своим приятелем, эльфом-полукровкой по имени Лисил, и его удивительным псом по кличке Малец она странствует от деревни к деревне, сражаясь с упырями и мечтая о спокойной жизни хозяйки приморской таверны.


Похититель жизней

Магьер пришлось смириться со своей не вполне человеческой сущностью, благодаря которой она смогла очистить приморскую деревушку от обосновавшихся там Детей Ночи. Она — дампир, дитя человека и упыря, и ее предназначение — уничтожать кровососов. Но Магьер по-прежнему мечтает о мирной жизни хозяйки таверны. Этим мечтам не суждено сбыться, поскольку слухи о ее подвигах дошли до столицы, где, судя по всему, недобитые вампиры свили новое гнездо. Вместе со своим другом-полуэльфом и его удивительным псом Магьер отправляется в путь…


Голос в ночи

С большим облегчением Магьер, Лисил и Малец готовятся спрятать последние два Шара. Как только это последнее великое задание будет выполнено, Магьер сможет вернуть Лисила домой к мирной жизни. Но до них доходят слухи о том, что полчища нежити, убивающие все на своем пути, собираются в дальневосточных районах суманской пустыни. Причиной этому может быть только пробуждение Древнего Врага. Не имея другого выбора, Магьер говорит Лисилу, что они еще не могут вернуться домой. Они должны отправиться в пустыню и попытаться выяснить, верны ли слухи… и, если это так, столкнуться с пробуждающимся злом: Голосом В Ночи. Перевод книги — Алиса Калькопф.


Рекомендуем почитать
Сестра мертвых

Магьер — дампир, дитя человека и вампира. Она готова примириться со своей судьбой, но ей не дает покоя тайна собственного появления на свет. Чтобы узнать правду, она отправляется на родину в компании своего возлюбленного полуэльфа Лисила, его необыкновенного пса по кличке Малец и юной книжницы Винн. По пятам за ними следуют двое вампиров, чей интерес, впрочем, обусловлен отнюдь не жаждой крови…


Через камень и море

Винн намерена восстановить древние тексты, которые она привезла из замка в Запределье. Но она имеет только один намёк на месторасположение: от одного из гномов она слышала о «Ходящих сквозь камень», которые могут быть вовлечены. И она отправляется в горную крепость гномов, в поисках этой неизвестной секты.С двумя своенравными союзниками в качестве гидов — вампиром Чейном Андрашо и эльфийской собакой Тенью она должна войти в эти глубины. И вникнуть в религию, устное творчество, традицию и обычаи. Из-за навязчивой идеи, которую вызвали тексты, она находит ещё больше загадок и вопросов… вместе с врагом, который как она думала, уничтожен.


Об истине и зверях

Винн благополучно вернулась в Гильдию Хранителей с другом Чейном Андрашо и Тенью, эльфийской собакой. Хотя Винн удалось вернуть конфискованные у неё ранее дневники, она получила лишь возможность взглянуть на древние тексты, написанные древними вампирами, после чего они снова ускользнули из её рук. И цена за такой кратковременный успех может оказаться слишком высокой.Руководство Гильдии настроено более чем враждебно. И в этот раз они собираются обеспечить её миссией настолько сложной, что это надолго удержит её от древних тайн.


Между их мирами

Юная путешественница Винн Хёггерт вместе со своей подругой, вампиром Чаной Андарсо, и эльфийским волком по кличке Тень отправляется на поиски крепости гномов. В ней возможно находится один из пяти Шаров, таинственных артефактов, сохранившихся со времён Позабытой войны. Но Винн преследует прямой потомок печально известного массового убийцы той самой войны, лорд Слаутер. И если бы это было всё, то Винн бы почти не имела поводов для беспокойства.