В тени другого мира - [92]
– Мы боремся за выживание, – почти выплюнул он, делая шаг к Джошу. – Ты тоже был в лаборатории – и еще смеешь меня об этом спрашивать?!
– Остынь, – сказал Кори, ловко хватая его за руку. – Никто на тебя не наезжает. Я понимаю, о чем он говорит.
Рико вырвал руку, но спорить не стал.
– Ладно, – вздохнул Кори. – Полгода назад я жил на ранчо своего приятеля в пустыне Сонора и занимался тем, что чинил грузовики и пикапы. Да, меня от этого правда прет. Мы с Картером заставляли ездить даже полные развалюхи. И нам не было скучно. Он старая песчаная крыса – не в буквальном смысле, конечно. Так-то он человек, просто не выносит шумихи. Мы забурились в самую глухомань и время от времени объезжали помойки в поисках автомобилей. Потом притаскивали их на ранчо и снова ставили на колеса, – внезапно он улыбнулся. – У нас было что-то вроде богадельни для престарелых тачек.
Повисла пауза. Кори кивнул Рико, словно передавая ему эстафетную палочку. Тот скрестил руки на груди и пожал плечами.
– А я любил серфить. Пока не началась эта хрень, путешествовал вдоль побережья и седлал волны отсюда и до самой Мексики.
Каторжник фыркнул.
– Водоплавающая змея? Я бы на это посмотрел.
Он улыбался вроде бы доброжелательно, но в голосе звучала неприкрытая издевка.
Рико сжал кулаки и сделал шаг в его сторону.
– Кажется, кое-кому надо укоротить…
– Рико имел в виду, что у него такое хобби в человеческой форме, – поспешно сказала я, вставая между ними. Вот только разборок альфа-самцов нам и не хватало. – На самом деле, я тебя отлично понимаю. Шкура Зверлинга дает плюс сто к балансу. После превращения мне даже приходится прикладывать усилия, чтобы упасть с доски!
Рико кивнул, заметно расслабившись.
– Можешь мне не рассказывать.
– Значит, у вас все-таки есть другая жизнь, – сказал Джош. – За которую вы и боретесь.
– Ну да, – ответил Кори. – Теперь ты понимаешь, почему эта заварушка с новыми Зверлингами выбила у нас почву из-под ног. Не удивлюсь, если федералы скоро просекут фишку и начнут хватать и старших родичей.
– Уже начали, – вздохнул Джош.
Рико покачал головой.
– Я нарочно попался. Мы хотели разведать, куда федералы увозят детей и что с ними там делают. А когда сообразили, что это совсем другая группировка, было уже поздно.
– А почему вы просто не переселитесь в Земли духов? – спросил Джош. – Здесь же нет людей.
– Нам нравится человеческая кожа, – сказал Кори. – Какие-никакие удобства. А здесь придется самим строить кров и добывать пищу. Конечно, ресурсов тут хоть отбавляй, но чем дальше заходишь, тем чуднее все становится.
– Ткань реальности здесь более… Неустойчива, – добавил Рико.
– Но ведь когда-то вы были счастливы? Давно, до разделения миров. Вас никто не доставал.
– Слушай, мы не настолько старые, – засмеялся Кори. – И знаем про начало мира только потому, что нам рассказали старшие родичи. К тому же за последнюю пару веков люди придумали столько крутых штук!
И он принялся загибать пальцы.
– Машины, книги, музыку, телевидение, доски для серфинга… Почему мы должны от всего этого отказываться? – Кори снял свою шапку с капота и улыбнулся. – А хороший кофе? Может, люди и не совершенны, но в изобретательности им не откажешь.
Рико кивнул.
– И почему мы вообще должны уходить? Мы были на этих землях первыми.
– Там каждому найдется место, – подтвердил Кори.
– Но люди жадны, – возразил Джош.
– Не все. В любой век найдется горстка эгоистичных придурков, которые трясутся, как бы кто не отобрал их драгоценный кусочек земли. Жаль, что они умудряются отравлять жизнь всем остальным.
– Правду говоришь, – вздохнул Каторжник.
– И никак от них не избавиться, – нахмурилась Элзи.
– Ладно, – сказал Джош. – Я понял. При таком раскладе я согласен вам помогать. Но учтите, что от своей жизни тоже отказываться не собираюсь.
– Ну попробуй, – с сомнением ответил Рико.
Кори выступил вперед.
– Ну, что все готовы прокатиться между мирами? Заметайте следы.
Элзи и Джош свернули пледы, а мы с Рико собрали оставшийся мусор, затолкали все в большой пакет и похоронили на дне багажника.
В это время Кори разговаривал с Каторжником, то и дело тыкая пальцем в сторону поля. Видимо, где-то там скрывался проход в наш мир. Наконец Каторжник кивнул, отыскал в бардачке моющее средство с тряпкой и тщательно протер весь автомобиль: багажник, кресла, дверные ручки – везде, где могли остаться отпечатки наших пальцев. Затем Каторжник взгромоздился на водительское сиденье и захлопнул за собой дверь.
– Последний выезд колымаги, – торжественно объявил он через разбитое окно.
– А мы прогуляемся, – объяснил Кори. – Надо проверить, что на выходе не ошиваются зеваки и не стоит чья-нибудь тачка.
Каторжник кивнул и, наклонившись, соединил какие-то проводки. Мотор закашлял и ожил. Кори врезал локтем по сломанному капоту, но он так и не опустился до конца.
– Расслабься, бро, – сказал Каторжник. – Я не собираюсь устраивать гонки. Просто покажи, где выезжать.
Кори кивнул и зашагал в известном только ему направлении. Мы следовали на почтительном расстоянии. За нами с черепашьей скоростью полз внедорожник. Внезапно Кори предостерегающе вскинул руку и наклонился. На секунду его голова исчезла, так что перед нами остались только ноги и туловище.
Сон и явь... Тонкая и острая как лезвие грань между ними рассекла жизнь Изабель Коплей пополам. В прошлом талантливая художница, ученица великого живописца, теперь на уединенном острове она ищет спасения от своих ставших реальностью кошмаров. Что разрушило судьбу Изабель — необыкновенный дар или страшное проклятье? И кем на самом деле является ее учитель — коварным злодеем или непревзойденным гением? Художница боится узнать правду. Но, словно призрак, появляется письмо от давно умершей подруги и заставляет Изабель вернуться в прошлое и еще раз пройти по лезвию сна.
Фэйри или подобные им существа можно встретить почти во всех культурах мира. Доброжелательные и ужасающие, обаятельные и возмутительные, они меняют форму от страны к стране, от истории к истории и от момента к моменту, не меняя своей сути. Прославленные составители антологий Эллен Датлоу и Терри Виндлинг собрали под одной обложкой лучших творцов фантастических рассказов и стихов, которые в своем творчестве опираются на величайшее богатство мировых знаний о фэйри и классических произведений о них: Нила Геймана, Холли Блэк, Чарльза Де Линта, Патрицию Маккиллип, Танит Ли и многих других.
Таинственная находка переворачивает жизнь владелицы антикварной лавки Сары Кенделл. Появление загадочных артефактов становится первым звеном в цепочке невероятных событий, потрясших Оттаву. Полиция считает виновником всех бед медиума Томаса Хенгуэра, его сверхъестественные способности не дают покоя одному влиятельному политику, который одержим идеей раскрыть секрет вечной жизни. Но нет ничего страшнее, чем потревожить темные силы, дремлющие за гранью реальности.
Здорово было бы повстречать в Дремучем лесу настоящих фейри. Так думала ры-жеволосая девочка по имени Сара Джейн Диллард – по крайней мере, пока не по-знакомилась с волшебным народом поближе. Однажды она нашла в лесу странного человечка, сплошь утыканного отравленными стрелами. Сара Джейн отнесла его на ферму к тетушке Лилиан – одинокой старушке, о которой поговаривали, что она колдунья. И вышло так, что, спасая раненого, Сара Джейн и тетушка Лилиан оказались вовлечены в многолетнюю войну двух племен фейри.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лилиан Киндред живет у своей тети на уединенной ферме, рядом с лесом, который называется Дремучим. Она очень любит бродить в чаще, ведь там наверняка полным-полно волшебных созданий, правда, по какой-то непонятной причине они прячутся и не хотят знакомиться с любопытной рыжеволосой особой. По крайней мере, так было до того дня, когда она нос к носу столкнулась с ужасной ядовитой змеей. Чтобы спасти девочке жизнь, диким кошкам пришлось прибегнуть к магии.Но теперь равновесие в мире нарушено. Лилиан предстоит опасное путешествие по диковинным землям, где обитают сказочные существа – от Старой Матушки Опоссум до грозных людей-медведей.
Ранним утром в круглосуточный магазин на окраине Сеула входит девушка. У нее разбит нос, щека порозовела, как от удара, на внутренней стороне бедра сквозь синяки виднеются татуировки. Этой девушке, Ко Ынсе, предстоит пережить еще не одно утро субботы, провалившись во временную петлю из воскресенья назад в субботу 7 июня. За восемь суббот она станет участницей ужасающих событий, попытается спасти жизнь девушке, раскроет убийцу и тайную секту, обретет настоящих друзей, влюбится и примет себя такой, какая она есть.
Рассказ о похождениях весьма странного попаданца, который не факт, что таковой. В весьма странном мире, весьма замороженном, во многих смыслах. Магия — есть, антураж 19 века — есть. Даже романтика и профессорство, в определённом смысле, есть. Но всё несколько замороженное или отмороженное — вопрос точки зрения.Примечания автора: Итак, это продолжение похождений Грея Отмороженного из "Минус 20 градусов по Кельвину", точнее, скорее всего, его. Отсылки на книгу встречаются в тексте, но в целом — произведение самостоятельное.
Третья книга о приключениях нашего современника в период Гражданской войны. Суровые годы приходят борьбы за свободу страны… Самое трудное жить во время перемен, а я попал в самое горнило распри, застрял на крутом переломе. Эпоха Доблести, Подвигов и Славы подходит к концу и на смену ей идёт эпоха Подлости, Коварства и Предательства. Восходит Солнце Нового Мира и под его жуткими лучами гибнет всё героическое и культурное. Начинается новая Эра культа "кухарок", Серости и Посредственности. И что тут можно предпринять?
В своих прошлых жизнях я много внимания уделял магии и женщинам. Особенно женщинам! И они любили меня… …до того, как я воскрес в новом мире. Здесь я обнаружил, что в моем теле нет ни капли магической энергии. Для местных мужчин она смертельна! От нее спасают лишь каменные стены тесных резерваций. А вот местные женщины — все маги. Они прекрасно живут отдельно от мужчин. Большую часть жизни в тех совершенно не нуждаются. Не нуждаются и во мне! И это мне не нравится. Как же я, бывший темный властелин, буду жить в ТАКОМ мире? Уверен: очень даже неплохо.
Молодой студент волей судьбы или, скорее, после смачных затрещин от одного быдла попадает в другой мир. И если бы ему дали нормальное, взрослое тело, но нет. Высшие силы, создатели, демиурги закидывают его в маленькое, хлипкое тело человеческого детеныша. Ооо, это полный мрак, но гг не отчаивается. Сжав свои стальные яйца покрепче, он растет, развивается и, благодаря своей неимоверной любознательности, узнает окружающий, чуждый для него мир. На его пути будут встречаться кровожадные ихоры, чудовищные зазывалы и множество других ужасающих монстров!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Произведение перегружено инвективной лексикойПри создании обложки вдохновлялся образами, предложенными автором.
«Если пойти тропинкой, ведущей в темный лес, – мимо ручья и поваленного дерева, кишащего мокрицами и термитами, – то придешь к стеклянному гробу. Он стоит прямо на земле, а в нем спит мальчик – с рогами и острыми, как ножи, ушами.» – в детстве Хейзел думала, что этот мальчик – принц, и мечтала, что однажды он проснется, и будет мудро и справедливо править своим царством, и не будет таким жестоким и коварным, как многие феи и эльфы.Хейзел выросла и забыла истории, которые сочиняла о рогатом мальчике.
Вы знаете эту историю. Родственники пытаются справиться со смертью отца семейства. Сын отправляется в суд, чтобы отстоять свое наследство. Другой мучается из-за того, что отец поведал ему на смертном одре. Одна дочь попадает под дурное влияние, другая приносит себя в жертву ради счастья мужа. Это мир политики и прогресса, церковных служителей и верных слуг, аристократов и пышных приемов. Вот только после смерти скорбящие родственники пожирают труп покойного патриарха, а заслуженные члены общества, соблюдая все формальности и ритуалы, должны исполнить свой долг: съесть отпрысков послабее.
Мифы Ктулху. Целая вселенная, созданная величайшим писателем-визионером первой половины XX века – Говардом Филлипсом Лавкрафтом. Вселенная, где путь между миром человеческим и миром Великих Древних – непознаваемых вечных существ, проникнутых безграничной злобой (или полнейшим безразличием?) к смертным – открыт практически постоянно. Вселенная, где идет беспрестанная борьба между Светом и Тьмой. Ибо несть числа Темным Богам, и велика сила Ктулху. Прислушайтесь, и вы услышите его голос. Этот голос звучал в ушах многих талантливых писателей – Роберта Ирвина Говарда и Кларка Эштона Смита, Огюста Дерлета и Лина Картера, Генри Каттнера и Алана Дина Фостера, Колина Уилсона и Рэмси Кэмпбелла, Роберта Блоха и Томаса Лиготти, Стивена Кинга и Нила Геймана, – однако мало кто из них смог передать услышанное столь полно, как признанный мастер литературы ужасов, лауреат Всемирной премии фэнтези и Премии Брэма Стокера за заслуги перед жанром Брайан Ламли.
Взгляните на северную мифологию глазами самого известного сказочника современности!Создание девяти миров, истории о великих богах, искусных мастерах-карликах и могучих великанах, и, конечно, Рагнарёк, Сумерки богов – гибель всего сущего и, одновременно, – возрождение нового времени и человечества: Мастер словно вдыхает новую жизнь в истории седой старины, заставляя читателей с замиранием сердца следить за персонажами скандинавских мифов – восхищаться их подвигами, ужасаться их коварству, вместе с ними горевать и радоваться.Вы читали «АМЕРИКАНСКИХ БОГОВ»? Тогда вам, безусловно, понравятся и «СКАНДИНАВСКИЕ БОГИ»!