В стране марабу - [41]
В густых зарослях на берегу реки недалеко от Росереса огромные стаи журавлей облюбовали себе место для ночного отдыха. Каждый вечер, перед тем как они засыпали, оттуда доносились громкие беспорядочные крики.
Альфред решил пойти туда вместе с Али Ара и ближе ознакомиться с жизнью и привычками этих птиц. С наступлением темноты Брем со своим спутником вышли на окраину города. Собаки дружным лаем провожали охотников, гиены и шакалы начали обычный свой ночной концерт.
Чтобы пройти к тому участку берега, где находились облюбованные журавлями заросли, нужно было преодолеть полосу густого колючего кустарника. Через некоторое время широкие турецкие одежды путников превратились в лохмотья.
— Проклятые колючки, — ворчал Али Ара, продираясь через кустарник, — аллах наказывает и тебя, эффенди, за то, что посреди ночи, являющейся, как известно, врагом человечества, ты идешь в самую чашу леса.
Выбравшись из зарослей, путники вышли к месту ночлега журавлей. Сквозь темень и мрак наблюдали они за поведением великолепных птиц. Десятки венценосных журавлей находились в близлежащих кустах и наполняли воздух оглушительными, похожими на звуки трубы криками. Нестройные, перемежающиеся крики птиц создавали такое впечатление, словно между ними происходил жаркий спор, каждый старался перекричать другого и высказать свое мнение, не обращая внимания на доводы противника. На голове у венценосных журавлей были хохолки изящных, длинных перьев, напоминавших павлиньи перышки на шляпах охотников. Из-за этою пышного красивого хохолка таких журавлей часто называют королевскими журавлями. Своим поведением птицы очень похожи на хвастливых, самоуверенных павлинов. Они обладают исключительно красивым оперением, сочетающим в разных вариантах бархатисто-черный, золотисто-желтый, коричневый и белый цвета. Полет этих птиц в воздухе медленный и тяжелый, издаваемые ими оглушительные трубные звуки производят неприятное впечатление.
Альфред с удивлением обнаружил, что, приготовляясь ко сну, птицы с громкими криками исполняли какие-то причудливые танцы. Они подпрыгивали кверху, широко расправляли крылья, наклонялись, низко опуская голову, затем снова поднимали ее и проделывали несколько шагов, напоминающих па минуэта.
В противоположность тяжелым и громоздким венценосным журавлям журавли-красавки, которых Брем несколько дней назад наблюдал на одном из песчаных островков, казались легкими и изящными. Движения их были преисполнены грации, оперение, хотя и не такое роскошное и яркое, как у королевских журавлей, радовало глаз своей скромностью и простотой. Эти журавли тщательно следили за собой и старательно очищали перья от прилипавшей к ним грязи. Они отличались скрытностью и осторожностью, но, попадая в плен, быстро привыкали к людям и легко поддавались дрессировке.
Среди встреченных в Судане журавлей Альфред нашел и несколько видов, уже знакомых ему по Германии. Это были перелетные птицы, зимовавшие теперь в теплых краях. Альфред любил этих больших изящных птиц, собиравшихся крупными стаями на песчаных островках и отмелях на реке. С большим сожалением решался он иногда подстрелить какого-либо журавля для пополнения своей коллекции.
Альфред видел, как журавли-красавки и другие виды журавлей собирались в стаи и готовились лететь на север. Весну они, очевидно, намеревались встретить в Центральной Европе. Бесчисленные стаи журавлей спустились на острова, однажды Брем насчитал в одной стае до шести тысяч птиц. Вскоре они должны были взмыть в воздух и устремиться к далекой Германии.
Поскольку двигаться дальше на юг было невозможно, а припасы и снаряжение экспедиции были на исходе, Альфред решил повернуть обратно и поплыть от Росереса вниз по реке. Подгоняемая течением барка быстро двигалась вперед, вскоре путешественники остановились около деревни Биркет. В этом районе было много бегемотов, чувствовавших себя здесь как в раю.
Альфред пошел вместе с Томбольдо на охоту. Он хотел убить редкостную птицу-змеешейку, часто попадавшуюся за последние дни ему на глаза. Застрелить змеешейку, однако, было довольно трудно, так как все тело ее находилось в воде и над поверхностью выделялась только маленькая головка на небольшом кончике длинной и узкой шеи. По грудь в воде бродил Альфред со своим спутником, стараясь ближе подойти к своей жертве. В конце концов Томбольдо удалось застрелить одну змеешейку. Убитую птицу стало медленно относить течением, и Томбольдо поплыл наперерез, пытаясь перехватить труп. Альфред в это время вышел на берег. Оглянувшись назад, он с ужасом заметил, что навстречу Томбольдо плывет огромный бегемот. Услышав предостерегающие крики Альфреда и заметив животное, Томбольдо повернулся и быстро направился к берегу, В тот момент, когда Томбольдо вылез из воды, животное нащупало дно ногами и с громким и яростным сопением кинулось к охотнику. Бежавшему Томбольдо удалось спрятаться за деревьями прежде, чем разъяренный бегемот оказался на берегу. Потеряв человека из виду, животное сразу же успокоилось и отказалось от преследования.
Альфред ничем не мог помочь своему товарищу, так как ружья охотников были заряжены дробью для птиц. Такой заряд застрял бы в толстой коже огромного животного и лишь вызвал бы у него взрыв слепой ярости.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Автор книги хорошо известен читателям по многочисленным публикациям, посвященным подводным исследованиям с помощью легководолазной техники. Без малого 30 лет назад началось увлечение А. А. Рогова подводным спортом. За это время в составе научных экспедиций побывал он на многих морях нашей страны. И каждое море открывало ему свои, неповторимые глубины. Приобщить читателя к познанию подводного мира — основная цель автора книги, достижению которой немало способствуют уникальные подводные снимки.
Имя шведского ученого, писателя и путешественника Георга Даля известно советскому читателю по его книге «В краю мангров», вышедшей в издательстве «Мысль» в 1966 г. Настоящая книга, как и первая, посвящена природе и людям малоисследованных районов земного шара. Тридцать лет прожил Г. Даль в Колумбии, изучал природу и население этой далекой страны. Многие годы он провел среди индейцев энгвера. Книга «Последняя река» представляет собой итог многолетних наблюдений автора за уникальной природой Колумбии, за жизнью и бытом индейцев энгвера.Книга Г.
Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.
В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.