В стране кораллового дерева - [2]
Анна вздрогнула. Она уже давно насквозь промокла, и ей снова пришлось бороться с рвотными позывами. Девушка и подумать не могла, что погода может так резко измениться! Анна только на минуту вышла на палубу, решив глотнуть свежего воздуха и хоть ненадолго сбежать из тесного брюха корабля. А теперь она уже не могла вернуться в каюту самостоятельно — упустила момент.
Корабль снова погрузился в пучину и тут же опять взмыл на гребень волны. Его швыряло с нарастающей силой. Если в ближайшее время кто-нибудь не придет Анне на помощь, ей останется только молиться.
Девушка взглянула на руки. Костяшки пальцев побелели — так сильно она сжимала поручни. Руки у нее были крепкие, натруженные, но недостаточно сильные, чтобы спасти ее. Набежавшая волна промочила юбку до нитки, но Анна, оцепенев от страха, даже не вскрикнула. Пот, струящийся со лба, смешался с солеными брызгами. От порывов ветра слезились глаза. Анна с трудом подняла голову, чтобы посмотреть на горизонт, но больше не увидела границы между небом и морем.
Неужели сверкнула молния? Тут же загрохотал гром. Еще раз ударила молния, и снова вверху загромыхало. Спустя мгновение дождь полил как из ведра.
«Я боюсь, — промелькнуло в голове у Анны, — я ужасно боюсь». С каждым вдохом ее ноги дрожали все сильнее. У нее перед глазами вдруг поплыли знакомые лица: ее работодательница, госпожа Бетге, лучшая подруга Гуштль… Все отговаривали ее от этого путешествия.
Новая волна бросила девушку вперед. На этот раз Анна закричала. «Если я упаду за борт, то непременно погибну, — пронеслось у нее в голове. — Я здесь одна, и никто не хватится меня на корабле. Надолго ли у меня хватит сил?»
— Помогите! — закричала она. — На помощь! Да помогите же кто-нибудь!
Но разбушевавшийся шторм поглощал ее слова. Где-то далеко Анна услышала колокол, а потом различила и голоса. Ее руки дрожали. «Меня выбросит за борт, — пришла к ней горькая уверенность, — я никогда больше не увижу свою семью. Я погибну. Но я не хочу умирать».
Анна открыла рот и снова закричала. И ее с новой силой швырнуло о борт. Через мгновение нос корабля задрался кверху и судно стало взбираться на гребень волны. «Космос», скрипя, переваливался с боку на бок.
— Помогите!
Слова тонули в шуме бури. Ее никто не слышал. Никто. Губы Анны дрожали. Слезы струились из глаз. «Господь милостивый, помоги мне, — молилась она про себя, — я не хочу умирать. Я не хочу умирать…»
Когда корабль вновь рухнул между волнами, Анна не смогла удержаться. Ее ударило о борт, потом пляшущая палуба ушла у нее из-под ног. Когда корабль накренился, Анна покатилась по палубе. Девушка хотела закрыть глаза, но не смогла. Под ней разверзлась бездна Атлантического океана. Сердце колотилось в груди.
Анна снова попыталась закричать, но из ее горла вырвался лишь хрип.
«Теперь я даже не могу привлечь к себе внимание, — подумала она. — Сейчас я погибну».
Но вдруг что-то выросло прямо перед ней. Нет, она не хотела умирать. Анна собралась с силами и закричала во все горло:
— Помогите! На помощь, помогите же кто-нибудь!
— Святые небеса, что это вы надумали?
Анна услышала незнакомый голос и в тот же миг заметила качающийся справа фонарь. Девушка прищурилась и с трудом сглотнула. Во рту был кисло-горький вкус, но тошнота прошла. Анна инстинктивно вытерла ладони.
«Я не мертва. Совершенно очевидно, что я не мертва. Но где я?»
Под пальцами Анна почувствовала тонкое льняное полотно. Значит, она лежала не на своей койке с грубым покрывалом, которое в первый же день напрасно пыталась выстирать в морской воде. С тех пор оно так и не высохло, покрылось солью и все же продолжало дурно пахнуть. Не так сильно, как вначале, но тем не менее… Нет, это покрывало пахло приятно. Одежда Анны прилипла к телу. Девушка была обессилена.
— Ну что? — снова раздался мужской голос.
Анна повернула голову в направлении звука. Ослепленная светом масляной лампы, она все же разглядела большой темный силуэт.
Как она здесь оказалась? Где она?
Анна чувствовала себя неловко и украдкой оглядывалась по сторонам. Очевидно, она лежала в каюте одного из богатых пассажиров.
«Что я тут делаю? Как я сюда попала и почему была так неосмотрительна?» — спрашивала она себя. Вскоре пришел ответ: потому что на средней палубе стояла чудовищная вонь, как в аду. Девушка попыталась получше рассмотреть мужчину, но свет лампы по-прежнему слепил ей глаза.
«Мне нужно встать, — внезапно осенило Анну, — нужно уйти отсюда, вежливо поблагодарить и спуститься вниз. Попробую приподняться и поставить ноги на пол, а потом встану». Но у девушки тут же закружилась голова.
— Не спешите, не спешите, — послышался голос незнакомца. — Вы потеряли сознание. Вам следует поберечь себя.
«Что за глупости, — звучал в голове у Анны голос, — мне никогда не приходилось себя беречь». Собравшись с силами, девушка приподнялась и ухватилась за край койки. Мужчина произносил слова обдуманно, прямо как госпожа Бетге и члены ее семьи.
— Я наверняка не отношусь к числу тех дам, с которыми вы привыкли общаться, — произнесла Анна.
— Вот как, вы не из их числа? — Мужчину все это явно забавляло.
Романтическая прогулка Клариссы и Ксавьера заканчивается трагедией. Неизвестные убивают мужчину, а девушка бросается в пучину водопада. На берегу реки ее находит доктор Роберт Метцлер. Он поражен красотой Клариссы… Но на его вопросы, что произошло и чья кровь на ее блузке, у красавицы нет ответов! Единственное, что понимает Роберт: Кларисса в опасности, поэтому он сделает все, чтобы защитить очаровательную незнакомку.
Полная кипящих страстей Аргентина. Задумчивая скромница Марлена и ветреная красотка Эстелла влюбились в одного и того же мужчину. Между неразлучными прежде подругами пролегла пропасть… Кого выберет Джон — мечтательную Марлену или отчаянную Эстеллу? И сможет ли он сделать счастливой свою избранницу?
Красавица Анабелла узнала имя своего настоящего отца из уст своей матери перед ее трагической гибелью. Анабелла решает во что бы то ни стало найти его и отомстить за горькую судьбу матери. Анабелла становится актрисой, а в жизни выбирает для себя роль роковой обольстительницы. Ей удается обманывать незадачливых ухажеров, но лишь пока судьба не сводит ее с неотразимым маркизом Хэмпденом. Молодые люди не могут противиться страсти, но люди слишком влиятельные и даже сам король вовлечены в игру, затеянную Анабеллой.
Прекрасная Силия казалась обычной светской девушкой, хрупкой и невинной, но за внешней неискушенностью в ней скрывалась страстная цыганская натура… Мужественный Грант Гамильтон, сопровождавший Силию к нареченному, поклялся оберегать ее честь и намерен был сдержать клятву. Но страсть оказалась сильнее слова джентльмена, сильнее доводов разума. Они познали великую силу любви — любви, которая может разрушить их жизнь или принести счастье…
Принять молодую вдову, образец благоразумия и порядочности, за «ночную бабочку»?Сара Уэлсли возмущена!Но возмущение ее становится еще сильнее, когда она узнает, что «гнусный оскорбитель» – это недавно вернувшийся из дальнего путешествия маркиз Алекс Колдерн!Алекс всеми силами пытается загладить свою вину перед миссис Уэлсли.
Дочь французской аристократки и английского пирата, Кортни Фарроу унаследовала красоту матери и мятежный дух отца.Она выросла на морских просторах – и с детства научилась превыше всего ценить независимость и свободу.Но готова ли она пожертвовать свободой, чтобы стать просто счастливой?Готова ли отдать свою драгоценную независимость в обмен на властную любовь американского моряка Адриана Баллантайна, предлагающего ей руку, сердце и целый мир наслаждения и радости?..
С надменной красавицей Жанной Аквитанской, герцогиней де Барруа, и ее верной служанкой Жаккеттой читатель знаком по романам «Неукротимая герцогиня» и «Герцогиня и султан». На этот раз ветер приключений заносит герцогиню и ее неунывающую компаньонку в Италию, где они становятся пленницами в мрачном замке Шатолу, принадлежащем маньяку виконту, который наводит ужас на всю округу. Выход для несчастных узниц один – побег. И конечно, помочь им могут только верные возлюбленные…
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…