В снежной ловушке - [9]
— Не похоже, что мы сегодня возвращаемся домой, — сказал он. — Хотя сегодня, наверное, не лучший день и для катания на беговых лыжах.
Она повернулась к нему, подтянув ноги на кресло, и её халат устроил небольшое стриптиз-шоу.
— Ты катаешься на беговых лыжах?
— Нет. — Он рассмеялся. — Это единственное, что пришло мне в голову, чем можно заняться на улице. А ты?
— Ни за что. Я не очень уж в этом хороша. А на спуске всё ещё хуже.
— А я так и не научился кататься на лыжах.
Она сделала глоток кофе, после чего поставила свою чашку рядом с его.
— Тебе выпала возможность родиться в Вермонте, но ты не умеешь кататься на лыжах?
— У нас не было много денег, так что я рос с мыслью, что на лыжах катаются только богатые дети. — Он раздумывал над этим несколько секунд и понял, что не так много знает о Рэйчел за пределами её профессиональной квалификации. — А ты где росла?
— Во многих местах. Папа служил в военно-воздушных силах, и мы часто переезжали. Мы жили на базе ВВС в Хэнскоме, когда я окончила школу и влюбилась в Бостон, поэтому оставалась поблизости даже после того, как папа ушёл в отставку и родители, в конце концов, переехали во Флориду.
— Дочь военнослужащего, да? Это объясняет твои исключительные организаторские и управленческие навыки.
Она рассмеялась.
— Я ничего об этом не знаю. Но, думаю, такое количество переездов помогло разжечь мою любовь к историческим зданиям. Меня влечёт это постоянное чувство дома. А что касается организации и управления, то я Дева. Мне нравится, когда всё под контролем.
— И «БХР» благодарен за это.
— А что насчёт тебя? Я читала о тебе много статей, но нигде не рассказывалось, что зажгло в тебе эту страсть.
Ему понравилось, что она использовала слово «страсть». Потому что то, что он делал, для него было не просто работой.
— Давай оденемся, и я расскажу тебе всё за завтраком.
И хотя она покачала головой, Адриан мог видеть улыбку, играющую в уголках её рта, и знал, что она ему уступит.
— Я собиралась провести некоторое время в своём номере и немного поработать.
— Проблема в использовании этого оправдания в том, что я знаю, что на самом деле сейчас тебе не над чем работать.
Рэйчел выгнула бровь.
— Говорит мужчина, у которого через неделю в офисе рождественская вечеринка и, по-видимому, думает, что её планируют феи.
— Даже феям, которые планируют вечеринку, нужно питаться. — Он выдержал её взгляд, внушая ей согласиться. Он был ещё не готов к тому, что она вернётся в режим работы.
— Ладно, но только завтрак. А потом я буду работать.
* * *
Даже учитывая, что расстояние составляло две двери по коридору, Рэйчел чувствовала себя смешно, идя к своему номеру в халате и неся в руках стопку одежды со вчерашнего вечера. Она не была уверена, считается ли это постыдным, но всё-таки вздохнула с облегчением, когда никем незамеченной добралась до своих апартаментов.
Бросив одежду, она плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Она провела ночь с Адрианом Блэкстоуном.
Хоть ей и хотелось попрыгать на кровати, смеясь и визжа, она заставила себя не двигаться и подумать о том, как это может повлиять на её положение в «Блэкстоун Хисторикал Реновейшнс».
Рэйчел догадывалась, что немалая часть будет зависеть от того, какое направление примут их отношения, когда этот идиллический вынужденный отдых подойдёт к концу. Служебные романы ненадёжны, особенно с боссом, но они, вероятно, смогут с этим справиться. А может, он просто наслаждался её компанией, чтобы не испытывать из-за одиночества крайнюю раздражительность.
Не имея хрустального шара, который помог бы ей увидеть намерения Адриана, не было смысла беспокоиться об этом, решила она. Пора одеваться и идти на свидание за завтраком.
К счастью, Рэйчел всегда брала с собой дополнительный комплект одежды и осторожно приучала Адриана к тому же. Время от времени и кофе проливалось, и соус для пасты капал, или просто менялись планы. Она натянула пару чёрных широких брюк и запасную белую блузку на пуговицах, после чего стянула волосы в «конский хвост», хотя на этот раз и не выпрямила их.
Когда она вышла в коридор и увидела Адриана, прислонившегося к стене напротив её двери, у неё ёкнуло сердце. Видимо, один из его резервных нарядов был тем, что он обычно носил, когда собирался на объект. Штаны цвета хаки и тёмно-зелёная рубашка-поло с вышитым логотипом компании. Трикотажная ткань обтягивала его грудь и плечи, и она захотела ощутить их под своими руками.
Вместо этого Рэйчел закрыла за собой дверь и улыбнулась.
— Готов?
Пока они шли к лифту, он взял её за руку и держал, пока они спускались на первый этаж. Профессионал в ней, который так долго удостоверялся, не было ли каких визуальных свидетельств её влечения к Адриану, задался вопросом, отпустит ли он её руку, когда двери лифта откроются. Когда он этого не сделал, Рэйчел заставила себя расслабиться. Если несколько работников, которые в курсе, что она работает на него, захотят их осудить, то флаг им в руки.
Так или иначе, но она не думала, что по возвращению в офис им станет легко продолжать их отношения.
Адриан повёл её в меньший, более интимный обеденный зал, и она предположила, что он, должно быть, заранее позвонил туда, потому что администратор, приветствуя, назвала его по имени и проводила их к отдельному столику с потрясающим видом на озеро. Из-за погоды было немного темно, но для поглощения пищи это всё ещё была великолепная обстановка.
Лидия Кинкейд вернулась обратно в Бостон, но не по своей воле. Она пыталась убраться подальше от пожарных – её отец был пожарным, её брат был пожарным и, пожалуй, самое важное, её бывший был пожарным. Но семья стоит на первом месте, её отец нуждается в помощи в пабе, который купил, когда ушел в отставку. Скоро Лидия понимает, что тяжело сопротивляться привычному комфорту и рутине, но еще труднее противостоять великолепному другу брата, Эйдену.Эйден Хант стал пожарником из-за семьи Кинкейдов. Лидия желала его годами, но если и была недоступная для него девушка, то это была она.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.