В шатре бедуина - [34]

Шрифт
Интервал

Чего еще она могла желать?

* * *

— Есть еще кое-что, ваше высочество.

Амир услышал колебания в голосе Фаруха и резко поднял голову. Его помощник выглядел сконфуженным.

— В Бутране все в порядке? — Прошла неделя с тех пор, как они покинули горы, и Амиру не терпелось завершить свое незаконченное дело с Мустафой. Он жаждал мести за то, что сделали с Кэсси.

— Да. Ситуация разрешится в ближайшие дни.

Ситуация с Мустафой.

Несмотря на переговоры и обещания Мустафы, старый пройдоха показал свое истинное лицо: вторжения в Тарахар продолжались по-прежнему. При необходимости Амир готов был положить этому конец и свергнуть Мустафу с насиженного места. Но, как оказалось, в этом не будет необходимости. Изменения в Бутране означали, что центральное правительство, желающее поддерживать мир с соседями, предпринимало меры для смирения таких, как Мустафа. Скоро на границе воцарится мир, и Мустафа перестанет быть угрозой.

— Хорошо. — Он кивнул и встал, потягиваясь, чтобы размять затекшие мышцы. День был долгий, и он хотел уйти пораньше, чтобы повидать Кассандру. Странно, что влечение росло с каждым днем, вместо того чтобы утихнуть.

— Дело в мисс Денисон, повелитель.

Амир развернулся к собеседнику. О Кэсси он ни с кем не говорил прежде.

— А что такое?

— Я бы хотел узнать, сколько еще она пробудет во дворце.

Амир приподнял брови:

— Столько, сколько я пожелаю.

— Конечно. Просто…

— Да?

— Переговоры о помолвке уже близятся к завершению… — Фарух развел руками. — Присутствие мисс Денисон стало предметом всеобщего обсуждения.

Амир прошел в другой конец комнаты, заведя руки за спину.

— Мисс Денисон — моя гостья. Она восстанавливается после пережитой травмы.

— Конечно, ваше высочество, — неуверенно согласился Фарух.

— И что говорят?

Фарух пожал плечами:

— Существует предположение, что вы и она…

Естественно, все болтали. Как он мог думать иначе? Красивая женщина, живущая без компаньонки во дворце, в покоях рядом с королевскими.

Амир никогда не приглашал женщин погостить в его доме. Он держал своих любовниц подальше от дворца. Он подумывал найти для Кэсси квартиру, но идея оказалась никудышной. Ему хотелось иметь Кэсси под боком. Их роман едва начался. Он не собирался лишать себя удовольствия.

— Я не буду принимать близко к сердцу досужие сплетни. Надо обеспечить Кэсси подходящей компаньонкой, чтобы пресечь разговоры. Мисс Денисон является частным гостем, а не общественной фигурой.

— Конечно, повелитель. — Фарух кивнул, но не отошел. Он глубоко вздохнул, и Амир почувствовал его нежелание продолжать.

— Что еще, Фарух? Лучше скажи сразу.

— Боюсь, не все так просто. Пусть мисс Денисон — ваш частный гость, но она не осталась невидимой. С ее европейской внешностью она приковывает к себе взгляды сразу же, как заходит в старый город. Можно сказать, она местная знаменитость.

— В самом деле? — Амир и не подозревал об этом.

— Да. Вместо того чтобы проводить занятия в помещении, она выводит учеников на улицу. Они проводят импровизированные уроки на рынке или в парке, в библиотеке и в новой художественной галерее. Даже на вокзале.

Амир улыбнулся, представив себе Кэсси и ее учениц, занимающихся английским прямо на железнодорожной платформе. Почему это его не удивило? В этом была вся Кассандра. Оставить душную аудиторию ради общественных мест, где можно практиковаться, вполне в ее духе.

— Не вижу проблемы.

Фарух развел руками:

— Ее занятия пользуются популярностью. Но когда сорок человек собираются в общественном здании, они привлекают много внимания. Мисс Денисон и ее ученики оказываются в центре внимания.

— Сорок человек? Мне сказали, что это языковые курсы для женщин, которые не закончили школу. С полдюжины человек.

Фарух кивнул:

— Группа растет с каждым днем. Идут разговоры о дополнительных классах, о новых учителях для распределения нагрузки. Это прекрасная инициатива, повелитель, но незаметности она ей не придает.

— И что? — Амир нахмурился. Он не мог запретить Кэсси работать. Она так увлечена.

— Сплетни дошли и до отца вашей нареченной. — Фарух бросил на него беглый взгляд. — Он в самых осторожных выражениях осведомился о «продолжительности» этой ситуации.

Амира охватила ярость при мысли, что этот человек имел наглость усомниться в действиях своего шейха. Он продал свою дочь в жены по высокой цене. Тот факт, что покупателем был Амир, только подлил масла в костер его самомнения.

— Если кто-нибудь спросит, госпожа Денисон останется на неопределенный срок. Можешь мне поверить — она не имеет никакого отношения к моим брачным планам. Это исключительно мое личное дело.

Глава 13

— Слышал, твои занятия пользуются успехом.

Кэсси повернулась на звук голоса Амира. Она сидела за столом, составляя план следующего урока, когда шейх возник на пороге ее комнаты.

— Амир! Что ты здесь делаешь так рано? — Она слегка задыхалась, словно его внезапное появление стало самым важным событием за день. Если бы это было не так!

Ее изумляло то, как она оживлялась в его присутствии. Даже общение с другими женщинами и удовлетворение от занятий отошли на второй план по сравнению с Амиром. Каждый вечер все труднее было позволить ему уйти. Она хотела удержать его, сделать так, чтобы он остался на ночь. По утрам она мечтала просыпаться рядом. Дворец был таким огромным, что Кэсси в поисках Амира несколько раз терялась и в результате получила вежливое пояснение от его педантичного служащего: «Его высочество гостей не принимает».


Еще от автора Энни Уэст
Самая непокорная жена

После смерти отца, шейха Джейрута, принцесса Жизлан оказывается в заложницах у своего троюродного брата Хусейна аль-Рашида. Прозванный Железной Рукой, отважный и безжалостный воин Хусейн полон решимости занять освободившийся трон и для достижения этой цели намерен жениться на Жизлан. В случае ее отказа он угрожает взять в жены ее малолетнюю сестру. Жизлан вынуждена уступить, но она уверена, что это будет лишь фиктивный брак. Однако у Хусейна совсем другие планы на нее…


Неминуемое соблазнение

Миллиардер Пьетро Агости, любитель легких побед, ошеломлен новостью о том, что его нынешняя пассия Молли Армстронг, скромная учительница из Австралии, беременна от него. В запале чувств он оскорбляет ее и отвергает. Однако вскоре понимает, что любит ее и хочет на ней жениться. Тем временем Молли попадает в аварию и теряет память. Она не узнает любимого. Пьетро задается целью помочь ей вспомнить прошлое и возродить былую страсть. Но простит ли Молли его вероломство и ложь во спасение? Останутся ли они вместе?


Роман с последствиями

После автомобильной аварии Алессандро Маттани теряет память. Случайно увидев фотографию Кэрис, он интуитивно понимает, что между ними есть связь. Разыскав Кэрис, он обнаруживает, что был в нее влюблен. И не только…


Скандальная связь короля

Они встретились в пустыне – простая девушка, дочь врача, и будущий король. Именно там, в пустыне, и родилась их любовь…


Женись на мне немедленно!

Греческий магнат Кристо Каридес обнаруживает, что его жена, Эмма Пайпер, на которой он женился по расчету, сбежала прямо с их свадьбы. После долгих поисков Кристо находит ее на уединенной вилле. Он намерен вернуть Эмму, соблазнив ее, но проведенные вместе с ней дни и ночи меняют этого расчетливого бизнесмена, считавшего, что он не способен полюбить.


Ласковое противостояние султану

Султан Азим ищет невесту, и в его распоряжении сотни достойных кандидатур. Тем более, его слава плейбоя ему только на руку. Но почему же его сердце откликается лишь на дерзкую журналистку Жаки, приехавшую в его дворец с намерением описать историю гарема? Ведь она явно никогда не станет его законной супругой… Или все же любовь может творить чудеса?


Рекомендуем почитать
Расставание со счастливым финалом

Они думали, что попрощались навсегда, но судьба распорядилась иначе. Ноа Грант, привлекательный богач и владелец ранчо, уезжает на службу в элитные войска американской армии, так и не уладив разногласий со своей возлюбленной Камиллой Уорнер. По возвращении домой он узнает, что Камилла родила от него ребенка. Жизнь Ноа круто меняется. Прежним остается только его влечение к Камилле и их нежелание идти на уступки друг другу…


Предсказание и проклятие

Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.


Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…