В сетях паука... - [71]

Шрифт
Интервал

— Думать надо. Спасибо Михаилу, подложил нам свинью.

— А что ты ожидал от КГБешника, хоть и бывшего.

— Ну, с этим мы ещё разберёмся.

— Скинь американца чеченцам. На носу перевыборы президента, я собираюсь выставить свою кандидатуру, и шумиха с похищением меня совершенно не устраивает. Какой резон нам светиться да парней своих подставлять?

— Да….. Так и сделаем. Если выгорит, свою долю мы всегда получим, Аслан не захочет с нами разборок, ему и властей хватает.

— Хорошо, звони Нуралиеву. Не завидую американцу, ты его прямо в пасть дракону суёшь, один шанс из ста, что живой останется.

— Так нам он не нужен, и проблем меньше, и самим руки не марать. Они стоят друг друга, оба зациклены на похищении людей, я в такие игры играть не собираюсь.

— Ладно, спасибо за обед, поеду, дела не ждут. Если что, звони.

Через четыре часа в квартире Фостера раздался звонок, он посмотрел в глазок, на лестничной площадке стоял Лёха, парень, который привёз его сюда. Фостер открыл дверь. Жестами Лёха объяснил, что надо ехать, с вещами. Парень закрыл дверь, положил ключи себе в карман и прошёл к лифту, Фостер за ним, размышляя, что всё это значит. Возле входа в метро на станции «Новопресненская» их ждал мужчина кавказской внешности. Лёха быстро перекинулся с ним несколькими словами, отдал Фостеру чемоданчик и, не оглядываясь, исчез в толпе.

— Пошли, — проговорил чеченец, не дожидаясь, последуют за ним или нет, обогнул здание станции метро, перешел через дорогу и сел в припаркованную на обочине машину. Фостер сел рядом. БМВ резко тронулся и, лавируя среди машин, пристроился на вторую полосу. Из Москвы выбирались медленно, на каждом перекрёстке останавливались на светофоре, пережидали пробки и лишь на МКАД прибавили скорость. Через сорок минут автомобиль свернул на небольшую асфальтированную дорогу, проходящую через лесной массив. Ехали ещё минут двадцать, машина остановилась возле двухэтажного дама, покрытого зелёной черепицей. Водитель просигналил два раза, ворота открылись, пропуская их внутрь. На крыльце встретил молчаливый охранник с «калашом» за спиной, нехотя кивнул головой и открыл двери. Проводник посмотрел на Фостера, вновь произнёс только одно слово: «Пошли», и двинулся вперёд. В довольно просторной комнате за столом, уставленном тарелками, сидел бородатый мужчина в камуфляжной форме. Положив кусок мяса на блюдо, он вытер рот, и протянул руку для приветствия.

— Проходи дорогой, гостем будешь.

— Спасибо, с кем имею честь разговаривать, сэр….

— Тут тебе не Америка, сэров у нас нет, здесь Россия, и все мы господа-товарищи. Я Аслан, а ты кто такой?

— Стивен Хилпатрик. Просто Стивен, — поправился неуклюже он. Колючий взгляд чеченца обжигал, и Фостер чувствовал себя не слишком комфортно.

— Теперь я займусь твоей проблемой, условия сделки остаются прежними. У русских кишка тонка для таких дел. А нам, посланникам Аллаха, нужны деньги, чтоб бороться с неверными за правое дело. Но предупреждаю, если замыслил кинуть нас, голову отрежу или освежую, как барана, — он рассмеялся своей, как ему казалось, удачной шутке. — Договорились?

— Договорились, — Фостер был не робкого десятка, но и у него нервы не железные, привыкший держать всё под контролем, он чувствовал, что земля стала уходить из-под ног. Чертыхнувшись про себя, он через силу улыбнулся. По прежней работе знал, кто такие чеченцы, и что этот народ сильно подвержен эмоциям. С таким, как Аслан, надо всегда держать ухо востро. — Ну, Михаил, вот удружил, заплатил сполна по всем счетам и даже вперёд. Вот только и меня стоит опасаться, пусть дело сделают, а там посмотрим, кто кого.

Мужчины улыбались, искренне смотрели друг другу в глаза, обсуждая план дальнейших действий. Аслану удалось выяснить, что женщина Молчанова проживает в Калуге, а вот Елабуга оказалась не при чём. Но каждый думал про себя, что жить подельнику осталось совсем чуть-чуть, лишь до подписания всех документов, и что он умнее другого.

ФСБ. Кабинет генерала Краснова.

— Товарищ генерал, на линии штаб-квартира ФБР, — адъютант вошёл, предварительно постучав, и доложил.

— Хорошо, переключи на вторую линию. А мне завари чайку покрепче и с лимончиком.

— Есть, товарищ генерал! — молодой офицер, недавно окончивший военное училище и по рекомендации друга отца попавший в адъютанты к генералу ФСБ, вытянулся по стойке смирно, щёлкнул каблуками и строевым шагом вышел из кабинета.

— Слушаю! Генерал Краснов.

— Здорово служивый, это Мак-Рэй тебя беспокоит.

— Привет, Джеффри, а что так официально? Или директору ФБР приказали вновь начать холодную войну?

— Ты всё шутишь, а у меня тут голова кругом идёт: один придурок решил весь род Фристоунов вывести. Семья известная, события приобрели большой резонанс, до президента дошло. Он дело под свой личный контроль взял.

— Да, тебе не позавидуешь. Но мне эта фамилия ничего не говорит, мы-то здесь при чём? Или этот истребитель из наших будет.

— Из моих, бывший агент, считавшийся безвременно погибшим.

— А я чем могу тебе помочь? Это не моя епархия, твоя.

— Рано радуешься, теперь и твоя тоже. Фостер вылетел в Москву три дня назад под фамилией Хилпатрик, Стивен Хилпатрик. На вашей территории затевается похищение американских граждан с целью шантажа, а возможно, чего нельзя исключить, и убийства.


Еще от автора Ирина Наякшина
Огненно-рыжая страсть

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Порошок в зеркалах

Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И… тайна. Своя у каждого.


Гиль-гуль

Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.


Подарок судьбы

Эта книга расскажет о жизни в целом: такая, какая она есть. Ни хорошая, ни плохая. Любовь, предательство – все это есть на страницах романа.


Любовь под соснами

Потеря родного дома приводит к нищете и убийству, любовь к чужому мужчине — к депрессии, болезнь матери — к долгам. Удастся ли ей, бывшей беженке, обмануть кукольника и заново переписать свою судьбу?



Любовь и другие иностранные слова

Джози владеет множеством языков. Один – для колледжа, другой – для друзей и еще несколько – для знакомства с парнями, для расставаний, для разговоров о музыке… Но никто не говорит на ее родном языке. Никто, кроме ее лучшего друга Стью и сестры Кейт, которая вот-вот выйдет замуж за совершенно неподходящего человека. Джози не может этого допустить и сделает все возможное, чтобы предотвратить катастрофу. «Спасая» сестру, Джози много узнает о своих друзьях и близких, о любви и о себе самой.