В сетях обольщения - [55]

Шрифт
Интервал

– Вас, должно быть, удивило мое появление здесь в этот час? – вкрадчиво спросила она.

– Но вы же член правления общества и, очевидно, находитесь здесь по служебной надобности, – не совсем уверенно ответил он.

– Нет, я имела в виду, что вы, вероятно, ожидали увидеть вместо меня Люси.

– Да, вы правы, – признался он, поколебавшись.

– Я здесь по просьбе Люси. Она вами увлечена…

– В самом деле?

– Да, она питает к вам теплые чувства.

– Тем не менее, на свидание не пришла.

– Ей хотелось бы уяснить, каковы ваши намерения.

Биллс громко вздохнул, выражая этим и облегчение, и разочарование.

– Она не верит, что вы с Хитом заключили пари, а предполагает, что у вас имеется некая тайная причина просить нас принять вас в наше общество, – подавшись вперед, сказала Тесс и многозначительно прищурилась.

Он раскрыл было рот, чтобы сказать что-то в свое оправдание, но она его упредила, вскинув ладонь:

– Не утруждайтесь объяснениями, мне все известно о расследовании, которое тайно ведет Хит.

Нервно порыскав глазами по комнате, Биллс облизнул губы и переспросил:

– О расследовании? Я вас не понимаю!

– Не отпирайтесь, я все знаю. Но не могу рассказать об этом Люси, не получив на то вашего согласия, – сказала Тесс, сверля собеседника взглядом.

Он резко встал и подошел к окну.

– Но как же я могу вам что-то разрешить, если мне ровным счетом ничего не известно ни о каком расследовании?

Ему не удалось скрыть свою нервозность, и это позволило Тесс предположить, что вскоре он во всем ей признается, желая облегчить душу и успокоиться.

Она встала и, подойдя к нему, воскликнула:

– Не обременяйте себя притворством, Биллс! Хочу предупредить вас, что Люси изменит о вас мнение, если вы не будете с ней откровенны и не объясните цель этого расследования. Вам не удастся ее обмануть, она далеко не наивна.

– Это верно, она достаточно умна, – согласился с ней Биллс, пожевал губами и добавил: – Что ж, мне было приятно узнать, что я ей интересен. Равно как и то, что она не стремится выйти за меня замуж. Однако меня встревожила ваша уверенность в том, что мы здесь с какой-то тайной миссией. Смею вас заверить, что вы заблуждаетесь.

– Это вы заблуждаетесь, полагая, что мне не известно о поручении, которое дал вам и Хиту генеральный стряпчий мистер Дагвуд! – без обиняков заявила Тесс.

Биллс расправил плечи и сжал пальцы в кулак. После недолгого молчания он, очевидно, принял решение и спросил:

– Так почему бы вам самой не рассказать об этом Люси?

– Что же я могу ей рассказать? – спросила Тесс, стараясь побороть волнение. – Что вы ввели ее в заблуждение? Что вы насмехаетесь над нашим обществом, работа в котором ей так дорога?

– И вовсе я над ним не насмехаюсь, – возразил Биллс.

– Но разве не вы сказали, что заключили с Хитом пари?

– Так мы его действительно заключили! – сказал он.

– Но ведь это еще не вся правда!

Он взъерошил волосы и отвел взгляд.

– Если она не узнает всей правды, – продолжала наседать на него Тесс, – ваши отношения не получат развития. Так что же мне все-таки ей сказать?

– Расскажите ей о расследовании, – сказал Биллс, пожав плечами. – Ведь вам, как вы утверждаете, все о нем известно! Мне к этому нечего добавить.

Тесс сглотнула ком в горле, разочарованная таким ответом, и спросила:

– Могу ли я заверить ее, что это расследование не затронет интересов нашей организации?

– Да, конечно. Организации ничто не угрожает, – бесцветным голосом сказал Биллс.

– Могу ли я также заверить ее, что ваше расследование не таит в себе угрозы для благосостояния членов нашего общества? Разумеется, себя я в расчет не беру.

Он окинул ее оценивающим взглядом.

– Вы слишком самоотверженны. Большинству людей свойственно заботиться в первую очередь о собственном благополучии.

Тесс отвела взгляд, вздохнула и промолвила:

– Мы все здесь как одна семья. И я не хочу, чтобы близкие мне люди страдали из-за меня.

– Не слишком ли вы беспечны? Уместна ли такая бравада, когда дело касается расследования, инициированного кабинетом генерального стряпчего? – Биллс покачал головой. – Ведь вы далеко не наивны и не глупы. Так или иначе, ваша самоотверженность не может не вызвать удивления. Ведь вас подозревают в краже чужого имущества, и вы единственный подозреваемый в этом преступлении.

Тесс вздохнула с облегчением, услышав это. Она ничего не украла за всю свою жизнь, и для волнений у нее не было никаких оснований.

– В связи со всем вышесказанным, – продолжал Биллс, – генеральный стряпчий поручил нам действовать скрытно, опасаясь, что вы уничтожите улики и следы преступления.

– А ему не приходило в голову, что я могу привлечь его к суду за оскорбление? Это будет вторым грандиозным скандалом, вызванным неправомерными действиями его сотрудников, – язвительно сказала Тесс. – Или он отлично понимает это и поэтому не решается начать открытое расследование?

– Да, вы правы, – виновато взглянув на нее, подтвердил Биллс.

Она выпрямила спину и сделала глубокий вдох, ощущая поразительное спокойствие. Коль скоро ею заинтересовался такой высокопоставленный чиновник, то у него на это должны быть веские причины. Она спросила без обиняков:

– В хищении каких ценностей меня подозревают?


Еще от автора Сари Робинс
Скандальные намерения

Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..


Одна грешная ночь

Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…


Больше чем скандал

Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…


Незнакомка под вуалью

Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.И вот теперь судьба свела их при свете дня.Узнают ли полуночные любовники друг друга?..


Что надеть для обольщения

Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…


Все мужчины негодяи?

Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…


Рекомендуем почитать
Невеста рока. Книга 1

Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Нежное прикосновение

Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…


Венецианский контракт

Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.


Я вам любви не обещаю

В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…