В сетях обольщения - [26]
– Кто начальник тюрьмы? – спросил он у Тесс.
– Сейчас господин Питтс, он уже два месяца как сменил господина Херта на этом посту.
Леди Бланкетт достала веер и принялась энергично разгонять им неприятный запах застенков, пропитавший воздух в этом районе. Она никак не могла успокоиться и продолжала негодовать по поводу чудовищных поборов с заключенных:
– Этим беднягам приходится платить буквально за все: за одеяло, циновку, свое скудное пропитание, даже за то, чтобы с них сняли кандалы.
Тесс брезгливо поморщилась и воскликнула:
– А какая чудовищная вонь стоит в камерах! Слава Богу, мистер Питтс позволяет им бесплатно носить одежду, в которой этих несчастных сюда доставили, и пользоваться отхожим местом. Надеюсь, мне удастся отвоевать для них и другие льготы.
– Нынешний начальник считается с мнением миссис Тесс! – сказала с гордостью леди Бланкетт. – По-моему, он даже немного ее побаивается! – Она зашлась кудахтающим смехом.
Хит заерзал на сиденье, смущенный услышанным. Ему вдруг стало любопытно, каким именно образом Тесс сумела найти взаимопонимание с суровым начальником тюрьмы. Уж не прибегла ли она к своим женским чарам, как сделала это, обольщая доверчивого Джорджа Белингтона? Под напором дьявольского темперамента этой рыжеволосой ведьмы не сможет устоять даже самый сдержанный мужчина. Его вдруг охватила слепая ярость.
– Глядите-ка, сторонники реформ снова устроили здесь демонстрацию! – обрадованно воскликнула леди Бланкетт.
Выглянув в окно, Хит увидел напротив чугунных ворот толпу хорошо одетых людей, которые ритмично выкрикивали:
– Тюремная реформа немедленно! Позор поборам!
– Пожалуй, они правы, – заметил Хит.
Леди Бланкетт взмахнула веером и насмешливо фыркнула:
– Пикеты надо устраивать у стен парламента, а не под окнами начальника тюрьмы.
– Они считают, что раз он купил патент, то вправе сам определять внутренний распорядок тюрьмы, – сказала Тесс.
– А что думаете об этом вы? – спросил у нее Хит.
– Надо внушить ему, что улучшение содержания заключенных в его же интересах, – подумав, сказала она. – Эти шумные сборища у него под окнами только обозлят его. Жаль, что демонстранты этого не понимают. На мой взгляд, лучше задобрить влиятельную персону подарком – бутылочкой хорошего коньяка или роскошным тортом. А самое эффективное средство – взятка.
– Вы предлагаете дать ему взятку? – переспросил Хит.
Тесс наморщила носик и передернула плечами.
– А почему бы и нет? Вам известен другой верный способ смягчить его сердце? Нам уже удалось уговорить его сделать для женщин значительные послабления – улучшить их рацион, отменить плату за белье и матрацы, разрешить им гулять без кандалов по двору.
Хит не знал, чему ему следует удивляться больше – то ли тому, что дочь лорда Уоллингфорда хладнокровно дает взятку начальнику тюрьмы, то ли ее заботе о женщинах низшего сословия, попавших в беду.
Нахмурив брови, Тесс задумчиво смотрела на темно-серую тюремную стену, отгородившую от внешнего мира сотни бесправных и обездоленных англичан. Она явно не могла оставаться равнодушной к своим страдающим соотечественницам. «Уж не стало ли ее страстное желание помочь им мотивом ее преступления?» – подумал Хит и тотчас же напомнил себе, что никакие благие намерения не оправдывают вора.
Одетые в рубища женщины тянули к господам, сидящим в каретах, руки через железные прутья ограды. Леди Брайт желала Тесс такой же жалкой участи, и он согласился помочь ей осуществить ее желание. Пальцы Хита непроизвольно стиснули набалдашник трости. Ему доводилось расследовать много разных преступлений, однако впервые его сердце сжалось от боли, когда он задумался о последствиях своих действий. Ему было страшно даже представить себе Тесс за тюремной решеткой. Но, как верный слуга закона, он обязан был выполнять свой долг.
Наконец экипажи въехали во внутренний тюремный двор.
Увидев, что большинство заключенных уже ходят по нему без колодок, леди Бланкетт торжествующе воскликнула:
– Вот вам и наглядное подтверждение успешности наших хлопот!
– Нужно особо отблагодарить за это мистера Питтса, – заметила Тесс и выбралась из кареты.
Стоявшая возле своего роскошного экипажа графиня громко высказывала недовольство смрадным запахом и холодом. Мисс Гаммон продолжала выказывать сочувствие плохо одетым арестанткам. Тесс предложила всем своим спутницам войти в корпус. Очутившись внутри этого мрачного здания, гостьи умолкли, угнетенные тяжелой атмосферой, воцарившейся под его каменными сводами. Один из охранников вызвался исполнить роль экскурсовода и повел гостей по лабиринту коридоров мимо камер, откуда доносились стоны и вопли.
– Я догоню вас, – сказала Тесс. – Мне надо поговорить с мистером Питтсом. – Она отошла от группы.
Хит взял ее за руку и, прижав локтем, с улыбкой произнес:
– Я буду вашим провожатым!
Она высвободила руку и холодно ответила:
– Вряд ли мистер Питтс обрадуется, увидев вас со мной!
– Я многое слышал об этом господине и хотел бы лично познакомиться с ним. Не забывайте, что я помощник генерального стряпчего, заместителя генерального прокурора, и вправе инспектировать подобные заведения, – возразил Хит.
Что должен сделать настоящий джентльмен, застигнутым в спальне молодой девушки? Немедленно предложить ей руку и сердце!Что обязана сделать юная леди, спасая свою репутацию от чудовищного скандала? Принять предложение!Жених – убежденный холостяк и повеса Джеймс Морган, покоривший сердца многих женщин. Невеста – острая на язык Шарлотта Хейстингс, уже успевшая отпугнуть с полдюжины поклонников.А что, если Джеймс и Шарлотта просто созданы друг для друга и лишь из гордости не желают признаться в своих чувствах?..
Верный друг и защитник прекрасной Лилиан Кейн, вырвавший ее из рук тирана-отца, оказался в тюрьме – за убийство, которого не совершал.Чтобы спасти его и доказать невиновность, девушка готова на все – даже предложить себя холодному, суровому Николасу Редфорду – человеку, который презирает ее, считая хищницей и куртизанкой!Однако ЕДИНСТВЕННАЯ ночь страсти изменила для Николаса все – и теперь уже он, сгорающий от любви и желания, готов рисковать положением в обществе, честью и жизнью, чтобы овладеть Лилиан…
Мужественный Маркус Данн знал Кэтрин Миллер с самого детства – но никогда не обращал внимания на восторженные взгляды робкой, тихой девочки.И вот теперь, когда Маркус возвращается в Лондон с тайной миссией, он видит, что гадкий утенок превратился в прелестную девушку. Но Кэтрин живет только жаждой мести тем, кто разорил ее семью, и совершенно не обращает внимания на Данна.Однако он поневоле снова и снова приходит на помощь красавице, превратившей его жизнь в пожар неутолимой страсти…
Виконт Джейсон Стил – благородный джентльмен, истинный образец респектабельности. А по ночам он превращается в таинственного мстителя в маске, несущего гибель злодеям и преступникам…Абигайль Уэст – скромная гувернантка, способная дать своим подопечным наилучшее воспитание. Но когда спускается тьма, она превращается в загадочную незнакомку под вуалью, которая дарит мстителю мгновения острого наслаждения и жгучей страсти.И вот теперь судьба свела их при свете дня.Узнают ли полуночные любовники друг друга?..
Зачем скромной, добродетельной леди Эдвине Росс соблазнять знаменитого лондонского повесу Прескотта Дивейна?Он – единственный, кому под силу не просто выдать себя за жениха леди Росс, но и помочь ей вывести на чистую воду таинственного и жестокого шантажиста, угрожающего жизни девушки.Однако очень скоро игра в соблазн становится реальностью, – и Эдвина понимает, что в сетях обольщения запутался не только Прескотт…
Юная Эвелина Амхерст волей слепого случая оказалась втянута в водоворот политических интриг. У кого ей искать защиты?Стать благородным рыцарем для Эвелины согласен лорд Джастин Баркли, предложивший красавице не только помощь и поддержку, но и свою любовь.Однако Эвелина даже не подозревает, что под маской галантного кавалера и пылкого возлюбленного скрывается тайный агент, принимающий наивную дебютантку за опасную шпионку и намеренный подчинить ее своей воле и передать в руки закона…
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…