В режиме отладки - [45]
Последняя фраза, по замыслу Эрвина предназначавшаяся на роль «пряника», отнюдь не вызвала у Роба энтузиазма. Напротив, пленник весь разом сжался и задрожал.
— Нет, я прошу… — прошептал он испугано, — не надо меня отпускать. Я не хочу снова в замок. Не хочу, работать на этого сумасброда… и чтобы он употребил и меня для своих опытов. Поэтому я прошу, обещай мне, некромант: когда я все расскажу… что знаю — убей меня. И похорони. Чтоб ни моя жизнь, ни моя смерть этому душегубу не досталась.
— Я постараюсь, — отвечал Эрвин, немало огорошенный такой просьбой, — так как насчет опытов?
— Барон, — начал пленник все тем же заговорщическим шепотом, — пытается создать Эликсир Жизни. Такую штуку, которая на сколько хошь жизнь продлевает. Ему для этого и нужны, что мертвые, что живые. Он хочет найти, чем вторые отличаются от первых: что в нас, пока живущих, такого есть, чего нет в мертвецах… самую главную штуку, жизнь от смерти отличающую. Чтоб потом эту штуку получить, изготовить из нее эликсир и… сам понимаешь… Гость с косою тогда уже не страшен.
— И как продвигаются поиски? — осторожно поинтересовался некромант. Роб нервно захихикал.
— А что — еще не понял? Мы ведь уж и все кладбище перерыли, и сколько живого народу его светлость сгубила… Ладно, поначалу мы ему разбойников приводили, бродяг, попрошаек… или местных пьяниц-буянов. Деревенские только рады были, оттого, что жизнь спокойней стала. А потом весь этот сброд закончился… и пришлось пускать под нож и добропорядочный люд. Вот тогда-то в Козьей Горе уже радости поубавилось. Там теперь того и гляди народ за вилы возьмется. И кого-то из наших на них насадит. А воз… Эликсир то бишь, и ныне там.
— И неудивительно, — пробормотал, обращаясь к самому себе, Эрвин.
Шум под окнами заставил его отвлечься, встать с кресла и выглянуть в окно, приоткрыв одну из ставен. И увидеть, что снаружи, прямо у входа в таверну столпились воины барона — никак не меньше десяти человек с горящими факелами и оседланными конями.
Один из ратников как раз настойчиво бил кулаком в дубовую дверь.
«Проклятье!» — сказал бы на месте Эрвина простой смертный. Но некроманту не пристало швыряться словами, особенно такими двусмысленными. Вместо этого он молча подхватил плащ, посох, котомку и не забыл про мешочек с монетами — задаток, полученный от старосты. А затем, так же, не говоря ни слова, направился к выходу из комнаты.
— Эй, — окликнул некроманта Роб, сразу обративший внимание на его торопливые сборы, — ты обещал!
— Ситуация изменилась, — даже не повернув головы отозвался Эрвин.
И вышел в коридор, где постучался в дверь напротив.
— Кого там?.. — недовольно вопрошал с порога постоялец — сонный толстяк в безразмерном ночном колпаке. А затем резко потянул дверь на себя, едва различив татуировку на лбу незваного гостя.
Он мог успеть… будь Эрвин таким же простым человеком. Однако некромант действовал быстрее: он сумел вклиниться между косяком и закрываемой дверью, а в следующее мгновение уже втолкнул соседа внутрь. Не слушая его оханий, причитаний и возмущений; вообще не теряя ни секунды, Эрвин одним рывком достиг окна — после чего распахнул ставни и выскочил наружу.
Второй этаж — не такая большая высота, если прыгающий с нее не совсем человек.
Рассчитал Эрвин все верно: люди безумного барона, прибывшие явно по его душу, почти в полном составе кучковались у входа, а с противоположной стороны их не было. Не было опять же почти: на одного из баронских ратников некромант все-таки натолкнулся. Не по причине бдительности командира или самого воина, а исключительно потому, что последнему понадобилось отойти по нужде. Эрвин огрел его посохом; огрел от души, иметь которую некромантам вроде бы и не полагалось. Огрел так, что воин свалился в те же самые кусты, которые только что для нужды своей и использовал.
Затем некромант поспешил убраться как можно дальше и от таверны, и от деревни Козья Гора. Он добежал до опушки ближайшего леса, где почти сразу присмотрел местечко поукромней. Туда-то, под большой камень, он спрятал деньги, полученные в предоплату. После чего присел на поляну немного передохнуть.
Темный силуэт баронского замка темнел у горизонта, и зоркий глаз Эрвина действительно различал огни в паре-тройке его окон. Некромант поднялся; нужно было спешить — ночь ведь тоже не бесконечна. И хотя он ошибся в своих первых предположениях; хоть и был зол на жителей деревни, один из которых наверняка и навел на него людей барона — однако заказ оставался заказом. Причем заказом, хоть вполовину, но оплаченным. В конце концов, кому как не ему, некроманту, донести до барона самую главную правду — которой тот не знал и потому продолжал попусту тратить время и силы, не говоря уж о жизнях своих подданных.
Донести… вернее, попытаться донести. Как успел не раз убедиться и сам Эрвин, когда имеешь дело с безумцем, от слов редко бывает прок — особенно если оный безумец трясется за свою жизнь. Гораздо чаще в подобных случаях дело решает все-таки холодная сталь. Чаще-то чаще… и все же к этому средству некромант собирался прибегнуть лишь во вторую очередь.
Он просто хотел поколесить по дорогам и городам России. Но из-за роковой оплошности попал туда, откуда не выбраться ни на машине, ни самолетом, ни даже на космическом корабле. Туда, где человек не царь природы, но лишь одно из звеньев пищевой цепочки. Где сегодня ты охотник, а завтра добыча более сильного хищника... двуногого хищника - в том числе. И прав тот, у кого тяжелее дубина, острее копье и крепче каменный топор. В таком диком мире оказался современный парень Сеня. В таком мире ему предстоит жить... ну или хотя бы попробовать пережить ближайший год.
Ох, не живется спокойно охотнику Вилланду. Сперва угораздило подружиться с разбойницей. И теперь они оба вынуждены скрываться от властей. А вдобавок Вилланд спас от костра алхимика Аль-Хашима, обвиняемого в колдовстве. И теперь еще и от инквизиции удирать приходится. Ну и наконец, доблестному охотнику нельзя забывать о главной цели этих нечаянных странствий. Поиску нового тела для своей второй души. Некоего Игоря, что когда-то был студентом из другого мира… нашего мира.
Действий без последствий не бывает. Весь вопрос в том, кому расхлебывать в очередной раз заваренную кем-то горькую кашу.Пришлось расплачиваться за чужие прегрешения и нашему герою. Тому, кто прежде был студентом Игорем из привычного для нас мира, а теперь занял место рыцаря-храмовника сэра Готтарда. Рыцарь-храмовник связан обетами, да и врагов себе нажить успел. И враги эти не упустят случая поквитаться.Мало того! Вместе с алхимиком Аль-Хашимом Игорь задумал освободить проклятые души, за какие-то грехи заточенные в древней гробнице. Но ни рыцарь, ни алхимик не догадываются, что за сила стоит на страже тысячелетнего проклятья.
Вам грустно? Одиноко? Друзья и близкие забыли о вас, а окружающие даже не замечают? Не беспокойтесь. Скорее всего, вы просто... умерли. Но не всегда смерть означает конец. Для нашего героя она обернулась началом. Началом пути в новый мир, к новой жизни.
Королевский трон опустел, и очень скоро его подножье окропится кровью претендентов. Но беда не приходит одна: в распри вмешиваются адепты темных культов. Хитростью и волшбой они приносят войну на прежде мирные земли. Теперь, кто бы ни победил, Темные Владыки все равно соберут урожай крови и смерти.
Что-то неладное творится в королевстве. Сначала принцессу едва не похитили из собственной спальни. Потом объявился проповедник некой неизвестной богини и принялся грозить иноверцам карами с небес. И угрозы эти — о, ужас — начали сбываться одна за другой. А где-то за морем, в диком знойном краю, зреет, похоже, заговор против короля и государства. Или даже против всего человечества.Тяжела стала корона, да и мантия сроду не была легким грузом. Добро, хоть, что перед лицом всех этих невзгод король не остался одинок.
По сути, данное произведение представляет собой дружескую пародию, написанную под впечатлением достопамятной беседы 19 марта 1998 года с Гайком Григоряном и от прочтения трех романов цикла «Тамплиеры». Так или иначе, но текст уже существует и мне остается лишь с почтением посвятить его ГАЙКУ ГРИГОРЯНУ, его брату и его друзьям.Автор.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это место, где становятся явью все кошмары. Это мир, который так похож на наш… но он другой. Здесь царствует пустота… Стоит лишь вам однажды заснуть, и вы можете проснуться здесь. В полном одиночестве. В давящей тишине. Постоянный звон в ушах сводит с ума. Медленно накатывающая паника подводит к черте безумия… Здесь время не властно. Солнце замерло на линии горизонта, словно на материальной плоскости, готовое покатиться. Реальность оранжевого цвета. Мир, наполненный ужасом твоего мозга, где твой страх обретает вязкую темную плоть.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.