В пути [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Бегите во грады прибежища, где вы сможете покаяться в грехах прошлого, жить в благодати в настоящем и с верою смотреть в будущее — лат.

2

Отче наш — лат.

3

Богородице Дево, радуйся… — лат.

4

Из глубины — лат.

5

Из глубины воззвах к Тебе, Господи… — лат.

6

Господи, услышь глас мой — лат.

7

От стражи утренния — лат.

8

Славь, Сион — лат.

9

Слався Царица — лат.

10

Стояла (мать, скорбящая) — лат.

11

Тебя, Бога, славим — лат.

12

Царица Небесная — лат.

13

Придите к Младенцу, верные — лат.

14

День гнева — лат.

15

Покой вечный даруй им, Господи — лат.

16

Покой вечный даруй им, Господи… — лат.

17

Не введи во искушение раба своего, Господи! — лат.

18

Спаси меня… — лат.

19

Верую — лат.

20

Вочеловечившегося — лат.

21

Господи, помилуй — лат.

22

Славься в Вышних Богу — лат.

23

Осанна в Вышних Богу — лат.

24

Агнец Божий — лат.

25

Сказал Господь Господу моему… — лат.

26

Слава Отцу и Сыну — лат.

27

Научи меня творить волю Твою, ибо Ты — Бог мой — лат.

28

Убежище для грешников — лат.

29

Избави, Господи — лат.

30

Славься — лат.

31

Славься жертва — лат.

32

Видит вера — лат.

33

Славься, Царица — лат.

34

Сойди, Дух творящий — лат.

35

Прими, сестра благодатная, Свет Христов — лат.

36

Отворите мне врата правды: войду в них, прославлю Господа — лат.

37

Вот врата Господа; праведные войдут в них — лат.

38

Я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий — лат.

39

Се дом Господень, прочно утвержденный: покоится на камне крепком — лат.

40

Это покой мой навеки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его — лат.

41

Утверди, Боже, то, что ты сделал для нас — лат.

42

Из храма Твоего, что в Иерусалиме — лат.

43

Не введи нас во искушение — лат.

44

Бенедикт на высоте, а Бернар в долинах — лат.

45

Господь с вами — лат.

46

Господи, я не достоин… — лат.

47

Внемли, Боже, склонись, Боже, к мой защите — лат.

48

Господи, спаси меня — лат.

49

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу — лат.

50

Как было в начале… — лат.

51

Тебе перед закатом дня, Создатель мира… — лат.

52

Славься, мать Милосердия, сладчайшая… — лат.

53

К Тебе взываем в изгнании, чада Евы; к Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слез — лат.

54

О Заступница наша! К нам устреми Твоего милосердия взоры, и Иисуса, благословенный плод чрева Твоего, яви нам после этого изгнания — лат.

55

О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария! — лат.

56

Да сгинут ночные кошмары и видения,
Оставя тела наши неоскверненными.
Да не осквернит нашу плоть
Враг рода человеческого — лат.

57

Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою — лат.

58

И благословен плод чрева Твоего Иисус — лат.

59

Боже, в помощь мою вонми — лат.

60

Все, что имеем, мы обрели через Марию — лат.

61

Отпускаю тебе… — лат.

62

Мнение Брюно недавно было принято всеми игуменами ордена. Генеральный капитул траппистов, заседавший в Тильбурге в Голландии с 12 по 18 сентября 1894 года решил, чтобы за исключением постов, монахи закусывали утром, обедали в одиннадцать и ужинали вечером.

Статья CXVI нового чина, постановленная пастырским собранием и одобренная Святейшим Престолом, гласит:

«Diebus quibus non jejanatur a sacto Pascha usque ad Idus septembris, Dominicis per totum annum et omnibus festis sermonis aut feriatis extra Quadre gesimam, omnes monachi mane accipiant mixtum, hora undecima prandeant etadseram Coenent». — Во все дни непостные от святой Пасхи и до сентябрьских ид, во весь год Господень и во все дни праздничные, кроме сорокадневного поста, все монахи да вкушают в день по две трапезы, первую — в час одиннадцатый, а вторую — в вечернее время — лат.

63

В руки Твои, Господи — лат.

64

Окропи меня, Господи, иссопом, и буду чист — лат.

65

Слава в вышних — лат.

66

Поклоняемся тебе — лат.

67

Верую — лат.

68

«Вознесем сердца», «Во истину», «Отче», «Свят», «Агнец Божий» — лат.

69

С последним солнечным лучом — лат.

70

В руки Твои, Господи, предаю дух мой — лат.

71

Ныне отпущаеши — лат.

72

Боже, в помощь мою вонми — лат.

73

Придите на помощь, святые Божии — лат.

74

Когда вышел Израиль из Египта — лат.

75

Молитесь небу — лат.

76

Придите, верные — лат.

77

Приветствую цветы, обреченные на смерть — лат.

78

О, жестокий Ирод — лат.

79

Внемли благосклонно и… — лат.

80

Помилуй — лат.

81

Услышь нас, Господи — лат.

82

Знамена царя — лат.

83

Слава, хвала и честь — лат.

84

Славь, мой язык — лат.

85

Стояла… (Мать скорбящая) — лат.

86

Пасхальной жертве хвалы — лат.

87

О сыновья и дочери — лат.

88

Приди, Дух животворящий — лат.

89

«Славь, мой язык», «Славлю тебя», «На празднестве святом», «Слово Божие» — лат.

90

Хвали, Сион (Спасителя) — лат.

91

Град небесный — лат.

92

Славься, Звезда морей! — лат.

93

О, какое море скорби — лат.

94

Помилуй, Христос — лат.

95

Молитесь — лат.

96

Согрешили и нечисты стали — лат.

97

Томящихся в Чистилище… — лат.

98

Отвращение к жизни — лат.

99

Учение его — свыше данное, а не созданное — лат.

100

Тайный светоч — лат.


Еще от автора Жорис-Карл Гюисманс
Наоборот

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Там внизу, или Бездна

"Там внизу, или бездна" - один из самых мрачных и страшных романов Гюисманса. Здесь есть все: леденящие душу подробности о кровожадном Жиле де Рэ, тайны алхимиков, сатанинские мессы, философские споры. Один из главных персонажей романа писатель Дюрталь - легко узнаваемый двойник автора. Появление романа Альфреда де Мюссе "Гамиани или две ночи сладострастия" на книжном прилавке произвело ошеломляющее впечатление на современников. Лишь немногие знатоки и ценители сумели разглядеть в скандальном произведении своеобразную и тонкую пародию на изжившие себя литературные каноны романтизма.


Собор

«Этот собор — компендиум неба и земли; он показывает нам сплоченные ряды небесных жителей: пророков, патриархов, ангелов и святых, освящая их прозрачными телами внутренность храма, воспевая славу Матери и Сыну…» — писал французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) в третьей части своей знаменитой трилогии — романе «Собор» (1898). Книга относится к «католическому» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и две предыдущие ее части: роман «Без дна» (Энигма, 2006) и роман «На пути» (Энигма, 2009)


Без дна

Новый, тщательно прокомментированный и свободный от досадных ошибок предыдущих изданий перевод знаменитого произведения французского писателя Ж. К. Гюисманса (1848–1907). «Без дна» (1891), первая, посвященная сатанизму часть известной трилогии, относится к «декадентскому» периоду в творчестве автора и является, по сути, романом в романе: с одной стороны, это едва ли не единственное в художественной литературе жизнеописание Жиля де Рэ, легендарного сподвижника Жанны д’Арк, после мученической смерти Орлеанской Девы предавшегося служению дьяволу, с другой — история некоего парижского литератора, который, разочаровавшись в пресловутых духовных ценностях европейской цивилизации конца XIX в., обращается к Средневековью и с горечью осознает, какая непреодолимая бездна разделяет эту сложную, противоречивую и тем не менее устремленную к небу эпоху и современный, лишенный каких-либо взлетов и падений, безнадежно «плоский» десакрализированный мир, разъедаемый язвой материализма, с его убогой плебейской верой в технический прогресс и «гуманистические идеалы»…


Геенна огненная

На страницах романа французский писатель К. Ж. Гюисманс (1848–1907) вводит читателя в страшный, но в то же время притягательный своей неизвестностью мир черных месс, ведьм, т. е. в мир, где царит сам Сатана. Один из героев романа — маршал Франции Жиль де Рэ знаком читателям по роману Ж. Бенцони «Катрин». Непростую историю этого страшного человека, чье имя и деяния сохранились в памяти людской, через века поведал нам автор.


На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006)


Рекомендуем почитать
Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сельди в бочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


По обоюдному согласию

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кракатит

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Письма молодому романисту

Марио Варгас Льоса, один из творцов «бума» латиноамериканского романа, несомненный и очевидный претендент на Нобелевскую премию, демонстрирует на сей раз грань своего мастерства и таланта, до сих пор почти не известную российскому читателю. «Письма молодому романисту» – великолепная книга о писательском ремесле, в котором прославленный мастер раскрывает свои профессиональные секреты. Варгас Льоса предстает здесь блестящим и остроумным мыслителем, замечательным знатоком мировой литературы.


Девчонка без попки в проклятом сорок первом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.