В пути [заметки]
1
Бегите во грады прибежища, где вы сможете покаяться в грехах прошлого, жить в благодати в настоящем и с верою смотреть в будущее — лат.
2
Отче наш — лат.
3
Богородице Дево, радуйся… — лат.
4
Из глубины — лат.
5
Из глубины воззвах к Тебе, Господи… — лат.
6
Господи, услышь глас мой — лат.
7
От стражи утренния — лат.
8
Славь, Сион — лат.
9
Слався Царица — лат.
10
Стояла (мать, скорбящая) — лат.
11
Тебя, Бога, славим — лат.
12
Царица Небесная — лат.
13
Придите к Младенцу, верные — лат.
14
День гнева — лат.
15
Покой вечный даруй им, Господи — лат.
16
Покой вечный даруй им, Господи… — лат.
17
Не введи во искушение раба своего, Господи! — лат.
18
Спаси меня… — лат.
19
Верую — лат.
20
Вочеловечившегося — лат.
21
Господи, помилуй — лат.
22
Славься в Вышних Богу — лат.
23
Осанна в Вышних Богу — лат.
24
Агнец Божий — лат.
25
Сказал Господь Господу моему… — лат.
26
Слава Отцу и Сыну — лат.
27
Научи меня творить волю Твою, ибо Ты — Бог мой — лат.
28
Убежище для грешников — лат.
29
Избави, Господи — лат.
30
Славься — лат.
31
Славься жертва — лат.
32
Видит вера — лат.
33
Славься, Царица — лат.
34
Сойди, Дух творящий — лат.
35
Прими, сестра благодатная, Свет Христов — лат.
36
Отворите мне врата правды: войду в них, прославлю Господа — лат.
37
Вот врата Господа; праведные войдут в них — лат.
38
Я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий — лат.
39
Се дом Господень, прочно утвержденный: покоится на камне крепком — лат.
40
Это покой мой навеки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его — лат.
41
Утверди, Боже, то, что ты сделал для нас — лат.
42
Из храма Твоего, что в Иерусалиме — лат.
43
Не введи нас во искушение — лат.
44
Бенедикт на высоте, а Бернар в долинах — лат.
45
Господь с вами — лат.
46
Господи, я не достоин… — лат.
47
Внемли, Боже, склонись, Боже, к мой защите — лат.
48
Господи, спаси меня — лат.
49
Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу — лат.
50
Как было в начале… — лат.
51
Тебе перед закатом дня, Создатель мира… — лат.
52
Славься, мать Милосердия, сладчайшая… — лат.
53
К Тебе взываем в изгнании, чада Евы; к Тебе воздыхаем, стеная и плача в этой долине слез — лат.
54
О Заступница наша! К нам устреми Твоего милосердия взоры, и Иисуса, благословенный плод чрева Твоего, яви нам после этого изгнания — лат.
55
О кротость, о милость, о отрада, Дева Мария! — лат.
56
57
Радуйся, Мария, благодати полная! Господь с Тобою — лат.
58
И благословен плод чрева Твоего Иисус — лат.
59
Боже, в помощь мою вонми — лат.
60
Все, что имеем, мы обрели через Марию — лат.
61
Отпускаю тебе… — лат.
62
Мнение Брюно недавно было принято всеми игуменами ордена. Генеральный капитул траппистов, заседавший в Тильбурге в Голландии с 12 по 18 сентября 1894 года решил, чтобы за исключением постов, монахи закусывали утром, обедали в одиннадцать и ужинали вечером.
Статья CXVI нового чина, постановленная пастырским собранием и одобренная Святейшим Престолом, гласит:
«Diebus quibus non jejanatur a sacto Pascha usque ad Idus septembris, Dominicis per totum annum et omnibus festis sermonis aut feriatis extra Quadre gesimam, omnes monachi mane accipiant mixtum, hora undecima prandeant etadseram Coenent». — Во все дни непостные от святой Пасхи и до сентябрьских ид, во весь год Господень и во все дни праздничные, кроме сорокадневного поста, все монахи да вкушают в день по две трапезы, первую — в час одиннадцатый, а вторую — в вечернее время — лат.
63
В руки Твои, Господи — лат.
64
Окропи меня, Господи, иссопом, и буду чист — лат.
65
Слава в вышних — лат.
66
Поклоняемся тебе — лат.
67
Верую — лат.
68
«Вознесем сердца», «Во истину», «Отче», «Свят», «Агнец Божий» — лат.
69
С последним солнечным лучом — лат.
70
В руки Твои, Господи, предаю дух мой — лат.
71
Ныне отпущаеши — лат.
72
Боже, в помощь мою вонми — лат.
73
Придите на помощь, святые Божии — лат.
74
Когда вышел Израиль из Египта — лат.
75
Молитесь небу — лат.
76
Придите, верные — лат.
77
Приветствую цветы, обреченные на смерть — лат.
78
О, жестокий Ирод — лат.
79
Внемли благосклонно и… — лат.
80
Помилуй — лат.
81
Услышь нас, Господи — лат.
82
Знамена царя — лат.
83
Слава, хвала и честь — лат.
84
Славь, мой язык — лат.
85
Стояла… (Мать скорбящая) — лат.
86
Пасхальной жертве хвалы — лат.
87
О сыновья и дочери — лат.
88
Приди, Дух животворящий — лат.
89
«Славь, мой язык», «Славлю тебя», «На празднестве святом», «Слово Божие» — лат.
90
Хвали, Сион (Спасителя) — лат.
91
Град небесный — лат.
92
Славься, Звезда морей! — лат.
93
О, какое море скорби — лат.
94
Помилуй, Христос — лат.
95
Молитесь — лат.
96
Согрешили и нечисты стали — лат.
97
Томящихся в Чистилище… — лат.
98
Отвращение к жизни — лат.
99
Учение его — свыше данное, а не созданное — лат.
100
Тайный светоч — лат.
![Наоборот](/storage/book-covers/83/83a21a5fc143847e3acceee4a2ef609d890ad939.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Там внизу, или Бездна](/storage/book-covers/cf/cf0d3875f8d311f40427d6e8619b6b2bc2c99c7c.jpg)
"Там внизу, или бездна" - один из самых мрачных и страшных романов Гюисманса. Здесь есть все: леденящие душу подробности о кровожадном Жиле де Рэ, тайны алхимиков, сатанинские мессы, философские споры. Один из главных персонажей романа писатель Дюрталь - легко узнаваемый двойник автора. Появление романа Альфреда де Мюссе "Гамиани или две ночи сладострастия" на книжном прилавке произвело ошеломляющее впечатление на современников. Лишь немногие знатоки и ценители сумели разглядеть в скандальном произведении своеобразную и тонкую пародию на изжившие себя литературные каноны романтизма.
![Собор](/storage/book-covers/a3/a34506ec94ad505ae80151e3721d906bd45e89aa.jpg)
«Этот собор — компендиум неба и земли; он показывает нам сплоченные ряды небесных жителей: пророков, патриархов, ангелов и святых, освящая их прозрачными телами внутренность храма, воспевая славу Матери и Сыну…» — писал французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) в третьей части своей знаменитой трилогии — романе «Собор» (1898). Книга относится к «католическому» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и две предыдущие ее части: роман «Без дна» (Энигма, 2006) и роман «На пути» (Энигма, 2009)
![Без дна](/storage/book-covers/81/815c3b48c5dded1fd32cf1ef1e60839e87839b73.jpg)
Новый, тщательно прокомментированный и свободный от досадных ошибок предыдущих изданий перевод знаменитого произведения французского писателя Ж. К. Гюисманса (1848–1907). «Без дна» (1891), первая, посвященная сатанизму часть известной трилогии, относится к «декадентскому» периоду в творчестве автора и является, по сути, романом в романе: с одной стороны, это едва ли не единственное в художественной литературе жизнеописание Жиля де Рэ, легендарного сподвижника Жанны д’Арк, после мученической смерти Орлеанской Девы предавшегося служению дьяволу, с другой — история некоего парижского литератора, который, разочаровавшись в пресловутых духовных ценностях европейской цивилизации конца XIX в., обращается к Средневековью и с горечью осознает, какая непреодолимая бездна разделяет эту сложную, противоречивую и тем не менее устремленную к небу эпоху и современный, лишенный каких-либо взлетов и падений, безнадежно «плоский» десакрализированный мир, разъедаемый язвой материализма, с его убогой плебейской верой в технический прогресс и «гуманистические идеалы»…
![Геенна огненная](/storage/book-covers/64/647a43ab807478de142a2cd11fefac9008fe6936.jpg)
На страницах романа французский писатель К. Ж. Гюисманс (1848–1907) вводит читателя в страшный, но в то же время притягательный своей неизвестностью мир черных месс, ведьм, т. е. в мир, где царит сам Сатана. Один из героев романа — маршал Франции Жиль де Рэ знаком читателям по роману Ж. Бенцони «Катрин». Непростую историю этого страшного человека, чье имя и деяния сохранились в памяти людской, через века поведал нам автор.
![На пути](/storage/book-covers/d6/d65c16dfac2fa1bf8e64a19d8e2d1b9cac327137.jpg)
«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006)
![Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Сельди в бочке](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![По обоюдному согласию](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Кракатит](/storage/book-covers/4c/4c5d57a918672a8d30316e12c8be1aef7335a452.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
![Письма молодому романисту](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
Марио Варгас Льоса, один из творцов «бума» латиноамериканского романа, несомненный и очевидный претендент на Нобелевскую премию, демонстрирует на сей раз грань своего мастерства и таланта, до сих пор почти не известную российскому читателю. «Письма молодому романисту» – великолепная книга о писательском ремесле, в котором прославленный мастер раскрывает свои профессиональные секреты. Варгас Льоса предстает здесь блестящим и остроумным мыслителем, замечательным знатоком мировой литературы.
![Девчонка без попки в проклятом сорок первом](/build/oblozhka.dc6e36b8.jpg)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.