В путь за любовью - [48]

Шрифт
Интервал

Слова Клэя убедили ее в том, что страстность не такая уж плохая вещь, и она часто проявляется в чем-то хорошем. Раньше Ребекка никогда не думала о ней в таком ключе. И ей нужно принять свою чувственность и никогда больше не пытаться ее подавить.

И с этого момента она только так и будет делать.

Она едва успела убрать после ужина тарелки, когда подошли Гарсоны, а вскоре к костру подтянулись и остальные.

Завтра утром поезд снимется с места. В форте они взяли хорошую передышку, но впереди – самая трудная часть путешествия. Люди были задумчивы и немного встревожены.

Внезапно воцарилось молчание: Майк Скотт и Гарт появились вместе с Орлиным Когтем и еще четырьмя индейцами.

Ореол опасности витал над вождем, и он посеял страх в сердцах людей. Скотти махнул рукой Клэю, чтобы тот присоединился к ним, и все вместе они стали о чем-то оживленно вполголоса разговаривать.

Ребекка поняла, что что-то не так. Орлиный Коготь часто указывал на нее и бросал выразительные взгляды. Что она такого сделала? Ясно только, что Клэй очень зол, и даже Гарт посматривает на нее озабоченно. Разговор внезапно оборвался: Орлиный Коготь и другие-индейцы в ярости ушли. Мужчины, которые вели переговоры, подошли к остальным.

– Что случилось? – спросила Ребекка.

– Ничего, – отрезал Клэй и зашагал прочь.

– Что значит «ничего»? Этот индеец все время смотрел в мою сторону и махал руками. Что я такого плохого сделала?

– Орлиный Коготь захотел купить вас у вашего мужа, – сказал Майк Скотт.

Слышавшие это ахнули.

– Купить меня? – в ужасе повторила Ребекка.

– Боюсь, что да. Он предложил вашему мужу пять мустангов.

– Но он не может… я хочу сказать, что Клэй не… Что сказал Клэй?!

– Разумеется, он отказался. – Скотт нахмурился. – Но я боюсь, что этим дело не кончится.

Этта и Хелена бросились к Ребекке и принялись ее утешать.

– Бекки, не волнуйся, – говорила Этта, – мистер Фрезер не допустит, чтобы с тобой что-то случилось.

– Да ну? Все мы знаем, как опасен Орлиный Коготь, – встрял Джейк Фаллон. – Он ни перед чем не остановится, пока не заполучит желаемое.

– Джейк, заткнись, – прервала его Хелена Гарсон. – Разве ты не видишь, что бедняжка и без того перепугалась до смерти?

– Всем нам стоит бояться, – заметил Фаллон. – Если Фрезер не отдаст ее этому краснокожему, весь поезд окажется в опасности. Он вождь, и не…

Гарт угрожающе двинулся к нему.

– Будь бы проклят, Фаллон, – проговорил он. – Если сейчас же не закроешь рот, я запихну твой поганый язык прямо тебе в глотку.

Скотт положил руку Гарту на плечо:

– Тише, сынок. Фаллон, чтоб я больше не слышал таких разговоров. Катись к своему фургону и помалкивай.

– А я скажу, что ее надо отдать до того, как он всех нас перережет. Помяните мое слово, индеец соберет свое племя и нападет на нас, когда мы меньше всего будем этого ждать!

Фаллон развернулся и потопал прочь. Скотт покачал головой.

– Ладно, ребята, – сказал он. – Советую вам расходиться. Впереди трудный путь, так что вам надо выспаться.

Люди побрели к своим фургонам. Многие о чем-то перешептывались.

– Он ведь не сделает этого, правда, Гарт? – Ребекка бросила на него умоляющий взгляд.

– У индейцев другая культура, Бекки. Но ты не волнуйся. Клэй не позволит, чтобы с тобой что-то случилось.

– Орлиный Коготь – очень опасный человек. Что, если слова «нет» для него не существует? О, Гарт, а вдруг он нападет на поезд? Тут же дети! – Она отвернулась.

– Эй, сестренка, – Гарт подошел и положил руки ей на плечи, – этого не произойдет. Орлиный Коготь слишком умен, чтобы нападать на такой большой поезд.

Ребекка смахнула слезы и развернулась к нему:

– А куда ушел Клэй? Почему он так разозлился? Он думает, что это я виновата?

– Конечно, нет. Он расстроен не меньше тебя. Я знаю своего брата – скорее всего он просто погуляет, пока гнев не остынет. Пойду схожу за ним. А ты пока послушай совета Скотта. Впереди трудный переход, тебе стоит пораньше лечь и выспаться. – Гарт поцеловал ее в лоб. – И ни о чем не беспокойся, Бекки, мы позаботимся, чтобы с тобой все было хорошо.

Ребекка проводила его взглядом, потом села к костру и вгляделась в темноту за кругом света. Может быть, Орлиный Коготь сейчас там, рыщет в тенях, наблюдает – и ждет, когда представится возможность сцапать ее. Ребекка вздрогнула. Ей внезапно стало холодно. Зачем она ему так нужна? Когда он заметил ее? Что будет, если он похитит ее? А что, если Клэя, Гарта или кого-то еще ранят или убьют, когда они будут ее защищать?

Что, что, что?..

Ребекка спрятала лицо в ладонях и разрыдалась. Все это слишком ужасно.


Гарт нашел Клэя у фургонов Скотта. Он, Скотти, Ястреб и Джим Петерсон что-то бурно обсуждали.

– А что, если мы поедем назад, в Индепенденс, с теми фургонами, что идут на восток? – спрашивал Клэй.

– Послушай, Клэй, я не отрицаю, что всем станет намного спокойнее, если Ребекка не поедет дальше с этим поездом. Но Орлиный Коготь будет следить за каждым ее шагом, ты не сомневайся. Вы просто подвергнете опасности те фургоны. Ты видел: индейцам не составило труда расправиться с нашими людьми, которые поехали, вперед. Если останетесь с нами, у вас больше шансов выжить. Орлиный Коготь не нападет на поезд таких размеров.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Мой нежный враг

Могущественные семейства Фрейзеров и Гордонов с незапамятных времен разделила кровная вражда. Поэтому любовь Бриандры Фрейзер и Дэвида Гордона с самого начала казалась невозможной, трагически обреченной. Но есть ли в мире хоть что-то невозможное для молодых влюбленных, поклявшихся принадлежать либо друг другу, либо никому! Дэвид похищает Бриандру, и вместе они готовы отчаянно сражаться за свое счастье…


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Банга-Любанга (Любовь Белозерская - Михаил Булгаков)

Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Возлюбленные уста (Мария Гамильтон - Петр I. Россия)

Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?


Страсти-мордасти (Дарья Салтыкова)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Золотой плен

Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…