В постели с банкиром - [30]
Пульс девушки мгновенно участился, и она поспешно нацепила на нос солнечные очки.
— П-простите, — заикаясь, произнесла она, вставая и отряхивая с себя песок. — Я потеряла счет времени. А где девочки?
— Расслабьтесь. Они в отеле «Коралловый риф».
Мелисса начала собирать свои вещи, сознавая, что Эллиот все еще смотрит на нее.
Налетевший с моря бриз раздул полы расстегнутой рубашки Эллиота, и взору Мелиссы на мгновение открылась его широкая загорелая грудь. Девушка нервно облизнула губы.
— Наверное, я должна была отказаться от поездки в тот же день, когда выяснилось, что Люси берет с собой подругу. Изначально предполагалось, что я сыграю роль буфера между вами и вашей дочерью, но теперь у меня больше нет никакой роли…
Эллиот извлек из сумки большой квадратный пляжный коврик и постелил его в тени зонта.
— Вы приехали на курорт, и я советую вам отдыхать в свое удовольствие. — Тут Эллиот снял с себя рубашку и отбросил ее на свой пляжный коврик, и Мелисса обнаружила, что не может оторвать взгляд от его рельефных мускулов.
— Я всего лишь предоставила вам шанс сказать мне, что вы ошиблись, взяв меня с собой в эту поездку.
Ярко-голубые глаза Эллиота уперлись в нее.
Мелисса обладала соблазнительной грудью, тонкой талией и округлыми бедрами. На такую фигуру и посмотреть приятно, не то что на тех худющих женщин, с которыми он встречался обычно. А Мелисса притом еще и незаурядная личность, девушка с характером.
— Наверное, это действительно было ошибкой.
Мелисса бросила все, что держала в руках, и пошла к морю. С трудом сдерживая рыдания, миновала участок мелководья, погрузилась в воду и поплыла вперед.
Она осознала присутствие Эллиота рядом с собой лишь тогда, когда почувствовала его руки у себя на талии, и немедленно начала вырываться. Наконец ее ноги коснулись дна.
— Простите меня. — Мелисса оттолкнула Эллиота от себя и поплелась к его проклятому пляжному коврику. — Я все понимаю, это неловкая ситуация для вас. — Она подобрала свою пляжную сумку.
— Я могу улететь в Англию.
— Постойте! Я не позволю вам вернуться в Англию прямо сейчас…
— Вы можете устроить мой отъезд?
— Нет.
— Тогда я позабочусь об этом сама!
Мелисса повернулась, чтобы уйти, но Эллиот удержал ее, обхватив руками за талию.
— Вы слишком все усложняете, — хрипло промолвил он. — Когда я смотрю на вас, я не могу удержаться.
И в ту же секунду губы Эллиота накрыли ее рот. Спустя несколько мгновений Мелиссу уже нельзя было удержать. Она прильнула к Эллиоту со всей силой столь долго остававшейся неутоленной страсти.
— Я готов еще раз повторить каждое свое слово, — сказал Эллиот. — То, что ты здесь, — это непреодолимое искушение для меня.
— Но… я не понимаю… — прошептала она в совершенном замешательстве.
Эллиот отвел непослушную прядь волос Мелиссы от ее лица и погладил нежную, словно персик, щеку девушки.
— С того самого вечера у тебя в квартире я не мог забыть о том, что произошло между нами. Я хотел снова прикоснуться к тебе, поцеловать, но не собирался ограничиваться одними лишь поцелуями….
— Подождите… Это же невозможно! Вы же сами говорили, вам не нравятся женщины моего типа!
— Я ошибался. Твое присутствие наполняет меня новым смыслом.
— Наверное, я все же не хочу уезжать, — проговорила Мелисса и обвила руками шею Эллиота. Она притянула к себе его лицо и теперь уже сама поцеловала его.
— Вот и хорошо, — веско произнес Эллиот и отступил назад, но лишь затем, чтобы увлечь Мелиссу в тень пляжного зонта.
— А как же девочки? — выдохнула она.
— Расслабься, Мелисса. Здесь только ты и я, море и пляж. — Он ласково прикусил Мелиссу за ухо, затем поцеловал ее в щеку и постепенно перебрался к шее, спустив с ее плеча бретельку купальника. — Господи, как ты красива!
Грудь Мелиссы, налитая, как спелый фрукт, выглядела безумно соблазнительно. Розовые соски набухли и напряглись. Эллиот коснулся языком одной из чувствительных вершин, и Мелисса выгнулась под ним, предлагая ему себя.
Она прерывисто дышала, и Эллиот припал жадным ртом к манящей груди, пробуя на вкус ее медовую сладость. Затем потянул вниз трусики-бикинй Мелиссы и помог ей освободиться от них. Прикоснулся разгоряченным языком к ее животу и постепенно опустился ниже. Когда его язык проник в средоточие ее женственности, сквозь приоткрытые губы Мелиссы исторгся дилась волна удовольствия, и она все росла и росла. Эллиот выскользнул из плавок и со стремительным напором вошел в нее. Они достигли пика наслаждения одновременно.
Когда все закончилось, Эллиот перекатился на бок и лег так, чтобы видеть Мелиссу.
— Не могу поверить, неужели мы занимались любовью на пляже? — смущенно улыбнулась она.
— Все в жизни когда-нибудь случается в первый раз, — шепнул он, погладив ее по щеке.
Мелисса почувствовала себя так, словно очутилась на седьмом небе. Ей хотелось испробовать все именно с этим мужчиной.
В тот же вечер, когда все в доме разошлись по своим спальням, Эллиот предоставил Мелиссе возможность впервые испытать еще одно незабываемое впечатление. Они купались в море при свете луны, а потом занимались любовью на прохладном песке пляжа.
Близилась к концу их первая неделя в этом райском уголке. Все они вчетвером сидели за столиком в ресторане отеля «Коралловый риф».
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.