В полдень, на Белых прудах - [89]

Шрифт
Интервал

— Ну что, что, моя Катрин? — посмотрел на нее Серж вопрошающе. — Что тебя мучает? Я вижу, ты заметно переменилась и, скажу тебе, не в лучшую сторону.

— Возможно, — согласилась с ним Екатерина Михайловна. — Пока тебя не было, я похоронила отца.

— О-о, милая, прекраснейшая Катрин, извини! Тысяча извинений — не знал! — Серж подошел к ней и поцеловал в лоб. — Прими от меня искреннейшие соболезнования, пусть твой отец никогда там не испытает угрызений совести, что сделал на земле что-то плохое — я знаю, уверен, твой родной отец приносил людям только счастье и радость; о, пусть для него на небе отворятся златые врата рая, пусть душа его упокоится на том свете отныне и навсегда, аминь!

Произнесенная Сержем тирада подействовала на Екатерину Михайловну почему-то удручающе, с ней после этого вдруг стали происходить какие-то метаморфозы. Во-первых, слушая его, она испуганно пятилась назад, закрывая лицо руками. Создавалось впечатление, будто ее хлестали по щекам и она укрывалась от ударов. Во-вторых, отступая, Екатерина Михайловна неожиданно выкрикнула, что он, Серж, кривляка и эпигон. (Между прочим, слово «эпигон» она слышала от Спирина, когда занималась в художественной самодеятельности. Спирин это слово страшно любил и повторял его в каждом случае, где надо и не надо). Екатерина Михайловна знала прекрасно Сержа, его характер, однако осмелилась и выкрикнула все же слова «кривляка» и «эпигон». Не-ет, подумала она в этот миг о себе, ею явно руководит какая-то сверхсила, она собой явно не владеет. Серж молчал.

— Оденься, моя Катрин, — наконец жестко проговорил он. — Я не могу разговаривать, когда передо мной женщина в халате.

Екатерина Михайловна сначала хотела не подчиниться его приказу, но затем передумала: ей тоже будет удобнее продолжать разговор в таких тонах.

Она оделась не спеша.

Серж терпеливо ждал.

— Любимый ты мой!

Серж приблизился к Екатерине Михайловне, поцеловал ее.

— О, моя Катрин! — После того достал из кармана платочек и демонстративно протер свои губы.

Екатерина Михайловна, вздрогнув, вопросительно посмотрела на него:

— Что это значит?

— Сейчас, моя Катрин, все поймешь, — как бы немного угрожающе проговорил Серж. Он опять опустил руку в карман.

Екатерина Михайловна насторожилась.

— Что у тебя в кармане? — спросила она испуганно.

— У меня?

— Да, у тебя! Серж повеселел.

— Вошь на аркане! — воскликнул он, и его хохот понесся в разные стороны, и наверное, был услышан у подъезда, если там, конечно, в это время кто-то находился.

Екатерина Михайловна вздрогнула — слова эти она один раз уже где-то слышала. Но где?

И тут Серж неожиданно извлек из своего кармана пачку двадцатипятирублевок и небрежно бросил ее на стол, стоявший напротив.

— Вот, — подчеркнул он, — тебе, прекраснейшая моя Катрин, на аборт, достаточно?

— Вполне! — непроизвольно произнесла Екатерина Михайловна. Она, похоже, не прониклась еще тем, что произошло.

— А может, все-таки тебе этого много?

— Милый Серж, хоть один раз побудь настоящим мужчиной!

— А разве я им не был? Разве полчаса назад тебе со мной не было хорошо?

— Настоящий мужчина не только тот, который хорош в постели, — коротко объяснила Сержу Екатерина Михайловна, — настоящий мужчина должен быть еще и немножечко рыцарем в жизни!

Серж недовольно хмыкнул:

— Это, милая Катрин, только бывает в старинных романах, на самом же деле…

— …на самом деле, — вставила Екатерина Михайловна, — в жизни одни подлецы! Ты как раз их представитель!

— Я же сразу сказал, — тотчас торжественно воскликнул Серж, — что ты, моя Катрин, очень переменилась, и не в лучшую сторону!

Екатерина Михайловна опустила голову.

— Возможно, — сказала она спокойно, стараясь, по-видимому, как-то себя сдержать. — Но и ты, мой Серж, тоже резко переменился.

— Почему? Где тому доказательства? Неправда! Я каким был, таким и остался!

— Откуда у тебя такие большие деньги, Серж? Раньше их не было.

— Откуда? — Серж на мгновение замялся. — От верблюда, моя величественная Катрин!

— Не паясничай, Серж. Отвечай, будь до конца мужчиной, если уж себя таковым считаешь.

Серж опять потянул:

— В одном из районных дэка мы сварганили вертящуюся сцену, нам за нее прилично заплатили.

— А я-то думаю, ломаю голову, почему тебя нет и нет. А вы, оказывается, где-то там сцену делали. Ну-ну.

— Довольно, Катрин, успокойся! — пошел как бы на примирение Серж. — Я действительно скучал по тебе, я жил там, а мои мысли, тело были только с тобой, моя Катрин!

— Что-то я, милый Серж, этого не ощущала, — безо всякого настроения заметила Екатерина Михайловна.

— Очень жаль тогда. А я верил, я так надеялся… — Серж не договорил — в прихожей зазвонил звонок.

— Это, Зося, наверное, — тоже уже почти успокаиваясь, проронила Екатерина Михайловна и тому звонку обрадовалась — давно с ней не случалось такого, а может, вообще никогда.

Она прошла в прихожую и открыла дверь. И изумилась, увидев вместо Зоси следователя прокуратуры Ивана Феоктистовича Стрельцова.

— Иван Феоктистович?!

— Собственной персоной, Екатерина Михайловна. — Рядом с ним стояли еще двое.

— Что вы хотели? Вы извините, конечно, но все так неожиданно…

— Мы всегда неожиданно, Екатерина Михайловна, у нас работа такая. — На лице следователя играла самодовольная улыбка.


Рекомендуем почитать
Дни испытаний

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Год жизни. Дороги, которые мы выбираем. Свет далекой звезды

Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.


Два конца

Рассказ о последних днях двух арестантов, приговорённых при царе к смертной казни — грабителя-убийцы и революционера-подпольщика.Журнал «Сибирские огни», №1, 1927 г.


Лекарство для отца

«— Священника привези, прошу! — громче и сердито сказал отец и закрыл глаза. — Поезжай, прошу. Моя последняя воля».


Хлопоты

«В обед, с половины второго, у поселкового магазина собирается народ: старухи с кошелками, ребятишки с зажатыми в кулак деньгами, двое-трое помятых мужчин с неясными намерениями…».


У черты заката. Ступи за ограду

В однотомник ленинградского прозаика Юрия Слепухина вошли два романа. В первом из них писатель раскрывает трагическую судьбу прогрессивного художника, живущего в Аргентине. Вынужденный пойти на сделку с собственной совестью и заняться выполнением заказов на потребу боссов от искусства, он понимает, что ступил на гибельный путь, но понимает это слишком поздно.Во втором романе раскрывается широкая панорама жизни молодой американской интеллигенции середины пятидесятых годов.