В поисках вечности - [5]
— Я провожу вас до вашей комнаты.
Как я была благодарна за такое понимание! Но меня больше волновало отсутствие Глорфиндела — я не знала вернулся ли он в Ривинделл или что-то с ним случилось по пути туда. Назгулы уже бродят по Средиземью, на дорогах небезопасно.
Если честно, то я думала, что Глорфиндел вернется в Лихолесье в качестве посланника Элронда. Глупая надежда. Ему нужны битвы, а не я.
Глава 6
Меня ждал вечер наедине с владыкой Трандуилом. Я попыталась привести себя в порядок и стереть с походного камзола чернила, но все попытки провалились.
Черные волосы так и остались запутанными, а коричневый камзол был в черных разводах. Плевать. Я — историк. Насчет внешности никогда особо не заморачивалась. Не до этого было — я путешествовала вместе со Следопытами Севера. Волосы чаще всего прятались под капюшон, но это не спасало ни от дождя, ни от дорожной пыли, коей всегда было в достатке.
Меня опять эльф проводил в библиотеку. Я уже приготовила свиток и перо. Но король Трандуил все-таки смог удивить меня.
Ворвавшись как ветер в комнату, он с грохотом положил на стол большую книгу. Я от неожиданности аж подпрыгнула. Кинжал быстрым движением оказался в моей руке, но король не обратил на это внимание.
— Простите, я вас испугал, — ухмыльнулся владыка, — я нашел записи предков. Думаю, вам это будет интересно.
Кинжал был убран в ножны. Я с осторожностью открыла ветхую книгу. Пробежала глазами по строчкам и не поняла ни слова.
— Забыл предупредить — здесь язык квенья, — произнес Трандуил с улыбкой.
Теперь мне хотелось подпортить эти аристократические черты лица. В голубых глазах плясали черти, морщины разгладились. Он выглядел как тридцатилетний мужчина, который вдруг решил дать неразумному дитя ключи, но не показал, где дверь.
— Ах, да, вас же обучили только синдарину, — добродушно проговорил король лесных эльфов, — однако у меня есть словарь, любезно составленной вашей тезкой.
В моих руках оказалась и вторая книга. Мне показалось, что владыка надо мной издевается потому что словарь уместился на моей ладони. С одной стороны — сказания размером, наверно, с прямоугольный стол, с другой — словарь как дверь в маленькую комнату.
— Думаю, вам хватит этого года на три. Удачи! — пожелал Трандуил и удалился.
Теперь я каждый вечер переводила с квенья на синдарин. Спала и ела в библиотеке. К сожалению, дело продвигалось медленно. А сказания все не заканчивались и не заканчивались.
Однажды, когда я, утомившись от работы, заснула, засмотревшись на огонь свечи, в библиотеку вошли. Я тут же подняла голову от книги и встретилась глазами с Трандуилом. Похоже, это стало своеобразной традицией.
— Вам стоит выйти на свежий воздух, — степенно произнес король, беря меня за руку.
Пока меня вели по многочисленным коридорам, я пыталась освободиться от хватки владыки. Хвала Эру, скоро переходы закончились, и мы оказались на воздухе.
В нескольких метрах текла река. В небе зажглись звезды. Трандуил отпустил мою руку, и я понеслась к воде. Умылась. Опустив ладони в речку, я наслаждалась течением и ощущением свободы.
Через некоторое время ладони покраснели — вода была ледяная. Я стряхнула капли, и меня тут же поймали — Трандуил взял мои руки в свои и своим теплым дыханием стал греть.
Я зарделась. Мужчины обычно не обращают на меня свое внимание. А, если и обращают, то пытаются уложить в постель. Поэтому кинжал всегда со мной.
Мне стало интересно — каково это, поцеловать короля? Эльф, видимо, догадался о моих мыслях, потому что в следующий момент его лицо приблизилось к моему. Я чувствовала его дыхание на своих губах.
— Нет! — я толкнула короля в грудь, прерывая контакт.
Меня взяла такая злость, что я не знала как дышать. Неужели Трандуил принял меня за легкомысленную девицу?! Я же не давала повода так о себе думать!
— Пора обратно, — спокойно произнес владыка, — вам нужно отоспаться.
Возвращение во дворец заняло меньше времени, чем выход из него. Эльф больше не пытался меня коснуться, и это радовало. Библиотека встретила меня одиночеством и темнотой.
Я старалась думать о Глорфинделе, зажигая свечу, но все мысли возвращались к Трандуилу.
Глава 7
Лес в ярком блеске солнца. Счастливые эльфы танцуют и поют.
— Сильмариэн, иди сюда! — зовет Трандуил эллет с золотыми волосами.
— Минуту. Дослушаю рассказ, — эльфийка склоняет ухо к оленю, а затем ласково гладит животное. — Мой милый король, у меня для вас тоже есть новость.
— Какая новость? — на лице Трандуила видна тревога, он неотрывно смотрит на жену.
— Я жду ребенка. Хватит хмуриться, — также как минут назад с оленем, эльфийка ласково проводит по лицу короля, — у нас скоро будет сын.
Это было необычно — чувствовать себя на чьем-то месте. Я как будто была этой эльфийкой, женой Трандуила. Я смотрела на мир через её чувства к мужу.
Высокая, статная, красивая, золотоволосая, она была как из детской сказки. Но её глаза… глаза были цвета яркого зеленого луга. Я меркла на её фоне — и это была реальность.
После сна я с трудом смогла сфокусироваться на окружающей обстановке. Раскрытая книга все также лежала передо мной. А чернила отпечатались на щеке. Теперь придется умываться, чтобы избавиться от них. Казалось, все шло как обычно — я переводила под свечой, словарь лежал в ладони. Но я заметила на белоснежном свитке что-то зеленое… Это была роза. Белая роза.
У Северуса Снейпа родилась дочь. Он сделает все, чтобы сберечь её. Но как это сделать, если неугомонная дочурка любит общаться с призраками?
В Хогвартс возвращается бывшая худшая ученица Северуса Снейпа. Кто кому больше потреплет нервы? Или в их отношениях все-таки найдется место любви?
О семье Трандуила неизвестно почти ничего. Как воспитывал его Орофер, что случилось с его матерью? И главный вопрос — куда делась Владычица лесных эльфов?
Особая форма романа состоящая из многочисленных писем, что присылают Олегу Рыбаченко. Очень интересная и неповторимая форма с множеством интересных комментариев. И остроумных замечаний.
Русская боярыня воспитанная в монастыре, приезжая домой попадает в водоворот политических интриг от которых приходится бежать. Ее преследуют очень навязчивый ухажер, наследный принц Франции. Но боярыня молода и упряма, поэтому несносному кавалеру придется хорошо " побегать" что бы добиться расположения девицы.
Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.
А что, если незнание о своих провинностях тоже не освобождает от ответственности? Зачастую, во всех своих бедах человек виноват сам. Но в жизни Саши с самого детства начались необъяснимые проблемы, причины которых были неясны. Какая-то невероятная череда проблем окружила его и продолжала держать в своих цепких лапах, не давая понять причин всех невзгод. Результатом всего этого стала испорченная репутация, отсутствие друзей, и даже контроль со стороны органов правопорядка. Лишь горстка людей, верящих Саше, помогут ему найти причину происходящего.
На раскопках на острове Поллепель в руинах замка, Моника находит бутыль с посланием внутри. Она, не задумываясь о последствиях, с легкостью вскрывает пробку и зачитывает древнее заклинание. Что было дальше, Моника помнила смутно. Очнулась Моника уже в больнице и, как оказалось позже, в психиатрической. Куда ее определил «любимый мужчина», не забыв прикарманить находку. Да только обитатель таинственной колбы уже выпущен и теперь сосуд бесполезен. Джинн ищет свою спасительницу, чтобы выполнить ее три желания. Но стоит последнему желанию сорваться с уст девушки, как она окажется во власти джинна.
Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?
Один любопытный, отважный и влюблённый хоббит не дослушал до конца старую легенду и отправился в дальние дали на поиски того - не знаю чего. Он нашёл друзей и врагов, испытал на себе тяготы северного гостеприимства и встретил родственную душу там, где совсем не ожидал этого. Больше чем за полвека до Бильбо Бэггинса в опасное странствие в Глухомань отправился его дядя Хильдифонс Тук, о котором в преданиях осталась единственная строчка - "ушёл путешествовать и не вернулся". Это его история...