В поисках тигра - [157]
Я бросилась утешать его:
– Не волнуйся, Рен! Я просто хотела поздороваться и предложить тебе завтрак. Прости, если сделала тебе больно, я не хотела.
Кишан подошел ко мне и сказал:
– Келси, я прошу тебя. Отойди.
– Да все в порядке! Он меня не обидит.
Мой белый тигр встал и отошел поближе к Кишану. Наверное, это может показаться смешным, но я почувствовала себя преданной, как если бы милый семейный любимец вдруг набросился на меня и цапнул за руку. Я понимала, что это глупо, но все равно обиделась. А Рен, положив свои большие белые лапы по обе стороны тарелки, уставился на меня синим немигающим взглядом и смотрел до тех пор, пока я не выдержала и не опустила глаза. Только тогда он снова принялся за еду.
Мистер Кадам погладил меня по руке и сказал:
– Ну что ж, давайте воздадим должное еде и расскажем Нилиме обо всем, что с нами приключилось! Думаю, Рену тоже будет интересно послушать.
Я молча кивнула, катая вилкой еду по тарелке. У меня пропал аппетит.
Кишан начал первым:
– Мы парашютировались на поляну в нескольких километрах от лагеря и дальше отправились пешком через джунгли. Один старый пилот, который работал на мистера Кадама еще во времена аэрокомпании «Летающий тигр», согласился подбросить нас туда на одном из военных самолетов времен Второй мировой, который он поддерживает в рабочем состоянии.
Нилима кивнула.
Кишан потер подбородок.
– Этому пилоту лет девяносто, не меньше. Сначала я засомневался, сможет ли такой старик поднять самолет в воздух, но он на деле доказал, что возраст мастерству не помеха. Посадка была мягкой и легкой, несмотря на то, что Келси, в общем, так и не прыгнула.
– Все оказалось совсем не так, как на тренировке! – буркнула я, решив подать голос в свою защиту.
– Ты выполнила три тренировочных прыжка, да еще один раз прыгала со мной вместе в Шангри-Ла, так что опыт у тебя есть, – возразил Кишан.
– Это совсем другое дело! Во-первых, тогда это было днем, и во-вторых, мне не приходилось… управлять полетом!
Поймав недоумевающий взгляд Нилимы, Кишан объяснил:
– Во время тренировки мы прыгали в тандеме. – Он повернулся ко мне. – Ты прекрасно знала, что тебе нужно только попросить. Я бы с радостью прыгнул вместе с тобой, но ведь тебе, как всегда, нужно было настоять на своем!
– Знаешь, если бы ты… не распускал так руки в тандеме, то, может быть…
– Если бы ты не устраивала такие сцены каждый раз, когда я до тебя дотрагиваюсь, то…
– …все было бы замечательно! – хором закончили мы, гневно глядя друг на друга.
Бросив свирепый взгляд на Кишана, я испугано пискнула:
– Может быть, вернемся к рассказу?
Кишан, недобро прищурившись, выразительно посмотрел на меня, давая понять, что вернется к этому разговору позже.
– Как я уже сказал, Келси отказалась прыгать. Кадам пошел первым, а потом мне пришлось выпихнуть Келси из самолета, пока мы не пролетели мимо поляны.
– Вообще-то, ты меня не выпихивал, – процедила я. – Ты выволок меня следом за собой!
Кишан в упор посмотрел на меня.
– Ты не оставила мне другого выхода, Келси.
Но это было не так. На самом деле там, в самолете, Кишан предложил мне другой выход. Бросить все наше предприятие, забыть Рена и бежать вместе с ним. Или это – или прыгать из самолета самой. Я тогда открыла рот, чтобы хорошенько отчитать его, но он зарычал, схватил меня за руку и выпрыгнул вместе со мной из люка.
Кишан как ни в чем не бывало продолжал:
– Приземлившись на поляну, мы изменили облик и отправились каждый своей дорогой. Я принял образ Келси, нацепив на себя копию ее амулета.
– А я перевоплотилась в байга, который прислуживал Локешу. Кстати, Кишан, мне было очень не по себе, когда я видела тебя в своем обличии!
– Знаешь, мне тоже было не по себе, когда я был тобой! – огрызнулся он. – Согласно плану, я должен был разыскать Локеша и отвлечь его внимание, поэтому я спрятался за бункером и стал ждать условного сигнала: тигриного рева.
Тут в разговор вмешался мистер Кадам:
– Это, к слову сказать, был я. Ваш покорный слуга перевоплотился в тигра, бросился в джунгли и разрядил несколько капканов, заставив часть солдат кинуться в лес на поиски.
– Так все и было, – кивнул Кишан. – Тем временем Келси начала взрывать все кругом, чем, разумеется, отвлекла на себя внимание всего персонала, поэтому я без труда пробрался внутрь. Но найти Локеша было задачкой посложнее. Для начала мне нужно было пробиться сквозь кольцо его личной охраны, которая ни на шаг не отходила от своего хозяина. Признаюсь, это были очень опытные бойцы, но мне удалось вывести из строя несколько человек при помощи чакры и погасить свет, прежде чем они успели меня увидеть. А уж потом пришлось на всю катушку использовать преимущества своей новой внешности.
Насупившись, я с подозрением спросила:
– Надеюсь, мне будет позволено узнать, каким образом ты использовал преимущества моей внешности?
Кишан ослепительно улыбнулся.
– Я вел себя, как женщина! Вбежал в комнату, изобразил страх и смятение и стал со слезами просить больших, сильных мужчин защитить меня от сумасшедшего парня, который гоняется за мной, пытаясь зарезать ужасным золотым диском. Ну, ты понимаешь. Чуть-чуть похлопал глазками, немного пококетничал. Все, как принято у вас, женщин.
Честь. Жертва. Любовь. Для того чтобы разрушить проклятие тигра Келси, Рену и Кишану предстоит разгадать последнее пророчество Дурги. Жизненно опасные поиски таинственного подарка богини – самое сложное испытание, которое ждет героев на их тернистом пути.
В новом захватывающем и волнующем приключении Келси ждут небывалые потрясения: после травмы возлюбленный девушки, индийский принц по имени Рен, не может ее вспомнить. Его брат Кишан берет инициативу в свои руки, тем самым оставляя Келси теряться в догадках и сомнениях. Но сердечные муки приходится отодвинуть на второй план: разгадка мистических тайн продолжается, и героям предстоит бросить вызов пяти чудовищным драконам, о коварности которых никто и не подозревал.
Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту.
Решив немного подработать летом, 17-летняя Келси Хайес устраивается помощницей в маленький бродячий цирк. В ее обязанности, среди прочего, входит забота о главной знаменитости цирка — белом тигре по кличке Дирен, в которого Келси буквально влюбляется с первого взгляда. Тигр так прекрасен, что когда работа в цирке подходит к концу, Келси совсем не хочется с ним расставаться. Поэтому она с легкостью соглашается сопровождать тигра при его транспортировке в Индию. Чего Келси не ожидает, так это того, что путешествие в Индию обернется для нее головокружительным приключением с многовековой предысторией.
Кого ожидаешь – точнее, не ожидаешь – встретить в Музее Метрополитен прекрасным весенним утром? Потрясающей красоты юношу, принца из Древнего Египта, который пробудился от тысячелетнего сна.Принц Амон обладает магической силой и готов сразиться со своим извечным врагом, темным богом Сетом, который проник в современный мир.Семнадцатилетняя Лилиана Янг, кажется, тоже подверглась воздействию магии принца, потому что отправляется вслед за ним на землю его предков, в Египет, мистический и таинственный.Но, может быть, это вовсе не магия, а любовь, способная сокрушить самое древнее и мощное проклятие.
Юная принцесса Джесубай живет в страхе перед своим могущественным и деспотичным отцом по имени Локеш – полководцем-тираном, желающим захватить власть в королевстве. Он готов на все и использует для этого не только свои военные навыки, но и темную магию, и даже… собственную дочь. Чтобы завоевать близлежащее царство, Локеш решает выдать Джесубай замуж, но с одним роковым условием: убить наследного принца.
Ну и ну! Четверть только началась, а Морган уже влипла в неприятности. После всех тех проблем с летучими мышами-дракончиками и танцующим директором она зареклась использовать магию в школе, но в первый же день всё пошло не так. Она всего лишь хотела проучить хвастливого друга (колдуны просто невыносимы!), а в результате стала членом команды, которая защищает честь школы на районной викторине. Это Морган, которая всю прошлую четверть наколдовывала свою домашку! Деваться некуда, придётся снова призвать на помощь магию.
Морган может всё. Ведь она ведьма – щёлкнет пальцами и сотворит что угодно. Однако даже у ведьм бывают проблемы. Например, в её первый день в школе все решили, что она странная (неудивительно, ведь у неё на плече сидел огромный тарантул). Даже директор её недолюбливает (ещё бы, ведь Морган случайно видела, как он танцует сальсу с плюшевым медведем). Друзей завести у Морган тоже не получается (кто захочет дружить с той, за кем летают полчища летучих мышей?). А просто щёлкнуть пальцами и всё исправить нельзя – мама не разрешает (а она, между прочим, самая главная ведьма страны)
В большинстве сказок принцессы прекрасны, драконы ужасны, а истории безвредны. Но не в этой… Принцесса Вайолет проста, безрассудна и, возможно, слишком умна для своего же блага. Особенно, когда речь идёт о рассказах. Однажды она и её лучший друг Деметрий наткнулись на скрытую комнату и нашли странную книгу. Запрещенную книгу. В ней рассказывается история злого существа, называемого Ниббасом, заключенного в их мире. Сказка не может быть правдой — не совсем. Люди всякое болтают. Вайолет и Деметрий вместе с древним драконом могут быть ключом к победе Ниббаса… или его кончиной.
Злата – девочка 16 лет, ученица 9 класса международной школы города Красноярска. Девочка очень красивая: у нее огромные серо-голубые глаза, густые, длинные, вьющиеся волосы пшенично-золотистого цвета. Время, о котором повествуется и в котором живет Злата – это время, когда все народы уже сдружились ради одной цели – выжить после глобального переселения, жить мирно одной семьей (единое человечество) и бережно относиться к планете Земля. В этой части книги Злата и её друзья сталкиваются с злодеями из космоса, им приходится преодолевать внутренние страхи, спасать близких и галактику.
Книга рассказывает о космическом путешествии говорящего кота Флинта и его друга мальчика Коли. Вдвоем они посетят многие планеты нашей Галактики, разгадают запутанные тайны и попадут в различные веселые и часто опасные ситуации.
Эдгару девять, он любит играть в компьютерные игры, лодырничать и злить старшую сестру. Но вот однажды, запертый в наказание в темной-темной комнате, Эдгар, не самый храбрый мальчик в мире, говорит: «Я все равно ничего не боюсь!» Эх, не надо было ему притворяться…
Застряв в нежеланных месте и времени, Кишан Раджарам должен исполнять долг, помогая красивой, но ужасно раздражающей богине Дурге. Сложнее становится и от того, что он должен столкнуться с правдой о любимой девушке, которую забрал его брат.Когда шаман Пхет появляется и говорит Кишану, что он нужен Келси, он хватается за возможность увидеть ее снова. Стараясь спасти ее, Кишан узнает, что проклятие, которое он считал снятым, только начинается. Время дорого, и Кишан понимает, что судьбы всех, кто ему дорог, в его руках.Сила богини на кону.