В поисках тигра - [155]
– Кишан? Что с ним такое?
– Он… он еще не пришел в себя, Келс.
– Мне кажется, он меня не узнает.
Кишан неуклюже попытался меня утешить:
– Мне кажется, он ведет себя, как любое раненое животное. Он защищается от боли, это естественно.
– Но помнишь, когда вы оба искалечили друг друга в джунглях, я ведь ухаживала за вами! И ни один из вас ни разу не попытался напасть на меня или даже огрызнуться. Вы всегда знали, что я – это я.
– Келси, мы не знаем, что с ним сделал Локеш. Я уверен, что он придет в себя, как только его раны исцелятся. А сейчас, будь добра, держись поближе ко мне и к мистеру Кадаму. Раненый тигр – животное крайне опасное.
– Ладно, – нехотя согласилась я. – Конечно, я не хочу доставлять ему лишних страданий.
Позволив мне прохромать еще несколько мучительных минут, Кишан не выдержал и снова взял меня на руки. Я пыталась возражать, говоря, что он выбьется из сил, но он заверил меня, что может нести меня несколько дней подряд и ни капельки не устанет. В конце концов я уснула у него на руках, поэтому переход через джунгли не отложился у меня в памяти. Когда мы остановились, Кишан осторожно поставил меня на ноги. Я тут же пошатнулась, но твердая рука Кишана легла мне на плечи, не дав упасть.
– Мистер Кадам? Где мы?
– Это плотина Майтхан на реке Баракар. Очень скоро за нами приедут.
Действительно, не прошло и минуты, как мы услышали гул моторов, и маленький самолет пролетел над нашими головами в сторону озера. Мы бросились бежать по галечному берегу и вскоре увидели, что самолет сел прямо на гладкую, посеребренную луной воду. Мистер Кадам включил неоновый фонарь, вошел в воду и побрел к самолету. Кишан подтолкнул меня следом, но я замешкалась, глядя на белого тигра.
– Не волнуйся, Келси. Он умеет плавать.
Он пропустил меня вперед. Вода была прохладная, что оказалось настоящим облегчением для моей бедной ноги. Не сводя глаз с самолета, медленно дрейфовавшего к берегу, я зашла по шею и поплыла. Мистер Кадам уже стоял на подножке самолета, держась за дверь. Наклонившись, он схватил меня за руку и втащил наверх. Нилима улыбнулась мне из кресла пилота и похлопала ладошкой по соседнему сиденью.
Заранее извинившись за то, что вымочу салон, я уселась в кресло, следом в самолет забрался Кишан, и мы все стали ждать, когда подплывет белый тигр. Добравшись до самолета, он превратился в человека, подтянулся, залез в салон и плюхнулся в кресло рядом с Кишаном. Мистер Кадам запер дверь и занял место рядом со мной.
– Ну, держитесь! – скомандовала Нилима.
Нас бросило вперед, винты стали быстро набирать обороты. Разгоняясь, самолет несколько раз подпрыгнул на воде, а потом взмыл в ночное небо. Рен снова превратился в тигра. Он закрыл глаза и уснул, уронив голову на колени брату. Я улыбнулась Кишану, но он ответил мне бесстрастным взглядом и отвернулся к окну.
Мистер Кадам укрыл себя и меня пледом. Я прислонилась головой к его мокрому плечу и уснула под убаюкивающее гудение нашего гидросамолета.
27
Рассказы ветеранов
Я проснулась от того, что наш самолет ударился о воду небольшого озера, которое, как выяснилось, принадлежало Рену и Кишану и примыкало к их владениям. Нилима выключила двигатели, Кишан спрыгнул на причал и привязал наш самолет канатами, как лодку. На берегу нас уже ждал джип.
За время полета моя одежда успела наполовину просохнуть, отчего стала совсем неприятной. Мистер Кадам предложил мне переодеться, напомнив, что Шарф может дать мне любую одежду, но я отказалась, поскольку, по его словам, мы были в десяти минутах езды от дома. Мистер Кадам сел за руль, братья устроились на заднем сиденье, а мы с Нилимой кое-как уместились вдвоем на пассажирском кресле. Рен снова превратился в тигра. Я заметила, что он успокаивался, только если находился рядом с братом. Когда мы приехали домой, мистер Кадам посоветовал мне принять душ и лечь спать, но было уже утро, и я, несмотря на усталость, хотела побыть с Реном.
Наверное, я бы сумела настоять на своем, но мистер Кадам и Кишан выступили против меня единым фронтом, и мне пришлось сдаться. Они говорили, что Рену нужно время, чтобы полностью поправиться, и что для него сейчас лучше как можно дольше оставаться тигром. В конце концов, я согласилась принять душ, но твердо заявила, что вернусь и проверю, как он. Кишан отнес меня в мою комнату, помог снять ботинки и размотал бинт. Оставив меня в ванной, он бесшумно прикрыл за собой дверь и ушел.
У меня тряслись руки. Хромая, я заползла в душевую кабинку и включила горячую воду.
«Он здесь! Живой. Он спасен! Мы победили. Мы вырвали Рена из когтей Локеша и вернулись домой целыми и невредимыми!»
И все-таки я ужасно нервничала. Забравшись под горячий душ, я стала думать, что первым делом скажу Рену. Ведь мне столько всего нужно ему рассказать! У меня болело все тело. Плечо саднило. Я очень сильно ободрала его о тяжелый ящик, теперь вся кожа вокруг ссадины стала багровой. Честно говоря, большая часть моего тела приобрела этот пугающий оттенок. Я старалась помыться как можно быстрее, но каждое движение причиняло боль. Что поделать, я не была создана для таких приключений! Все эти прыжки, кувырки и борьба в грязи были не для меня. Внезапно мне пришло в голову, что в Кишкиндхе и Шангри-Ла я почему-то совсем не мучилась от боли. Странно, очень странно. Вспомнить хотя бы битву с железными птицами, из которой я вышла вся в синяках, порезах и ссадинах. Выходит, там на мне все заживало, как на моих тиграх! Если не считать укуса каппы, то можно сказать, что я легко и незаметно выздоравливала во всех волшебных местах.
Честь. Жертва. Любовь. Для того чтобы разрушить проклятие тигра Келси, Рену и Кишану предстоит разгадать последнее пророчество Дурги. Жизненно опасные поиски таинственного подарка богини – самое сложное испытание, которое ждет героев на их тернистом пути.
В новом захватывающем и волнующем приключении Келси ждут небывалые потрясения: после травмы возлюбленный девушки, индийский принц по имени Рен, не может ее вспомнить. Его брат Кишан берет инициативу в свои руки, тем самым оставляя Келси теряться в догадках и сомнениях. Но сердечные муки приходится отодвинуть на второй план: разгадка мистических тайн продолжается, и героям предстоит бросить вызов пяти чудовищным драконам, о коварности которых никто и не подозревал.
Добро пожаловать в Иной мир, которым правят силы тьмы!Пятьсот лет назад Джек заключил сделку с дьяволом. И с того дня он стал фонарем – одним из хранителей порталов в Иной мир, наполненный кошмарными существами: демонами, вампирами, призраками и оборотнями. Юноша столетиями следил за тем, чтобы ни одна душа не пересекла границу миров. Джек исправно исполнял свой долг, пока не встретил прекрасную Эмбер О'Дэйр.Неведомая сила тянет упрямую и очаровательную ведьму на перекресток миров. Не обращая внимания на предупреждения Джека, девушка переступает запретную черту.
Решив немного подработать летом, 17-летняя Келси Хайес устраивается помощницей в маленький бродячий цирк. В ее обязанности, среди прочего, входит забота о главной знаменитости цирка — белом тигре по кличке Дирен, в которого Келси буквально влюбляется с первого взгляда. Тигр так прекрасен, что когда работа в цирке подходит к концу, Келси совсем не хочется с ним расставаться. Поэтому она с легкостью соглашается сопровождать тигра при его транспортировке в Индию. Чего Келси не ожидает, так это того, что путешествие в Индию обернется для нее головокружительным приключением с многовековой предысторией.
Кого ожидаешь – точнее, не ожидаешь – встретить в Музее Метрополитен прекрасным весенним утром? Потрясающей красоты юношу, принца из Древнего Египта, который пробудился от тысячелетнего сна.Принц Амон обладает магической силой и готов сразиться со своим извечным врагом, темным богом Сетом, который проник в современный мир.Семнадцатилетняя Лилиана Янг, кажется, тоже подверглась воздействию магии принца, потому что отправляется вслед за ним на землю его предков, в Египет, мистический и таинственный.Но, может быть, это вовсе не магия, а любовь, способная сокрушить самое древнее и мощное проклятие.
Юная принцесса Джесубай живет в страхе перед своим могущественным и деспотичным отцом по имени Локеш – полководцем-тираном, желающим захватить власть в королевстве. Он готов на все и использует для этого не только свои военные навыки, но и темную магию, и даже… собственную дочь. Чтобы завоевать близлежащее царство, Локеш решает выдать Джесубай замуж, но с одним роковым условием: убить наследного принца.
Джефф Уэллс с братом Фарго и Норби прибывают на планету дракониц на праздник. В разгар празднования к планете приблизилось мыслящее космическое облако, готовое поглотить планету... надежда только на Норби и братьев Уэллс.
Норби — необыкновенный робот, друг Джеффа Уэллса, кадета Космической академии — утратил веру в себя. Их корабль «Многообещающий» прибыл на планету Мелодия, чтобы отыскать следы пропавшей принцессы с планеты Изз, и вся команда угодила и плен к противным скользупам. Попались все: и осторожный Джефф, и его бесшабашный брат, и генерал Йоно, их мудрый учитель, и даже Норби, умеющий исчезать и появляться где и когда захочет. Тяжело чувствовать себя беспомощным. Но не надо сдаваться. Ведь рядом Джефф, и он верит в лучшего робота на свете!
Новая повесть Олега Раина «Два мудреца в одном тазу…» выходит в серии фантастической литературы для детей, но фантастической ее можно назвать в той же мере, что и реалистической. Ее главный герой, третьеклассник Макс, — обычный мальчик из тех, кто дерется, мечтает, дружит, влюбляется, изобретает, учится по одним предметам отлично, а по другим никак. Правда, от большинства своих сверстников он отличается буйной фантазией и обостренной способностью к сопереживанию. Но хотя жизнь Макса и его друга Вовки протекает на фоне узнаваемых примет нашего времени, у повести есть параллельный фантастический сюжет, раскрывающий смысл названия, намекающего, в свою очередь, на прогулку «трех мудрецов в одном тазу».
Найдена черепаха. На её панцире нацарапан SOS и сообщение, что двоих детей захватили пираты. Учёные определили по этому слою панциря, откуда приплыла черепаха. Вот только этому слою 250 лет. Алиса решила помочь, используя машину времени.Под названием «Пленники пещеры» публиковалась в сокращенном виде.
Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов.
На нашей планете почти шесть миллиардов жителей, только одних детей – миллиард! И каждый ждет в новогоднюю ночь подарок. Но беда в том, что Новый год может и не наступить. Кто-то украл удивительные часы-клепсидры, с помощью которых управляли временем еще древнеегипетские волшебники.Ситуация суперсложная. Ну а там, где ситуация суперсложная, без супердевочки не обойтись. И Уля Ляпина, уже знакомая нашим читателям, вместе с Санта-Клаусом начинает операцию «С Новым годом». А помогут им в этом захватывающем расследовании волшебный сантомобиль – Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро и комиссар Мегре, вместе взятые, а также суперсвязь Нетунет – что-то вроде Интернета, только на мозговом уровне…Замечательная детская книжка про Улю Ляпину, этакую Пеппи Длинныйчулок Куролесову.
Застряв в нежеланных месте и времени, Кишан Раджарам должен исполнять долг, помогая красивой, но ужасно раздражающей богине Дурге. Сложнее становится и от того, что он должен столкнуться с правдой о любимой девушке, которую забрал его брат.Когда шаман Пхет появляется и говорит Кишану, что он нужен Келси, он хватается за возможность увидеть ее снова. Стараясь спасти ее, Кишан узнает, что проклятие, которое он считал снятым, только начинается. Время дорого, и Кишан понимает, что судьбы всех, кто ему дорог, в его руках.Сила богини на кону.