В поисках прощения - [21]
Бен встал рядом, потирая его спину, пока лифт поднимался на этаж Дэйва.
– Давай заберём твои вещи, малыш.
Дэйв достал ключ и вставил в замок.
– Дэйви.
Бен поймал Чарли прежде, чем она смогла приземлиться на него. Только за это он многое простил Бену.
– У него начинается мигрень. – Голос Бена был мягким и ровным, однако Дэйв мог слышать озабоченность.
Чарли отступила.
– О. Что ему нужно?
Дэйв указал на маленький черный чемоданчик, он стоял рядом с телевизором.
– Имитрекс.
Бен вытащил белую коробочку с лекарством и прочитал инструкцию.
– Вот. Принимай свои лекарства. Мы пока соберём тебя и отвезём ко мне в номер.
– Почему ты хочешь сделать это? – Чарли, сложив руки на груди, стояла в дверях и загораживала выход.
– Потому что, если лекарство не остановит мигрень, у меня в спальне он сможет отдохнуть, она отдельно от гостиной. Я могу сделать её уютной и темной для него.
Дэйв оставил их спорить и направился в ванную. Он вздрогнул от света, исходящего от зеркала, головная боль усилилась.
– Дерьмо. – Он наполнил один из стаканов водой и отпустил в него таблетки, убедившись, что они растворились, выпил лекарство. Затем он снова наполнил свой стакан и выпил воду. – Сделано.
Бен просунул голову в комнату и кивнул.
– Собери свои вещи. – Бен покачал головой. – Ещё лучше, приляг на кровать и точка. Я соберу твои вещи. Чарли может мне помочь.
– Угу. – Дэйв обошёл его и лёг на кровать, прикрыв глаза одной рукой. После больницы это было первым разом, когда он страдал от его головных болей. Он попросил у доктора Ховарда новое лечение, которое должно действовать. Последнее, что он хотел, это полномасштабную мигрень прямо сейчас.
– Все в порядке. Пойдем, малыш.
Дэйв поднял руку.
– Почему ты так добр ко мне?
Бен вздохнул.
– Идем. Давай переселим тебя до ночи. Я закажу завтрак в номер, и, если ты всё ещё будешь думать, что тебе нужны мои объяснения, я дам их тебе. Ладно?
Дэйв осторожно кивнул. Его голова начинала кружиться, но головная боль, казалось, ослабла.
– Конечно.
– Береги себя, Дэви.
Он принял осторожное объятие Чарли.
– Ты тоже. Ты по-прежнему приедешь в Лоджию в декабре?
– Ага. – Она поцеловала Дэйва в щеку. – Позаботься о нём. И ты должен знать, мы заказали ужин в «Италии» во вторник ночью.
Бен кивнул.
– Может быть, я уговорю их изменить заказ на троих.
– Хм. Посмотрим. – Чарли помогла открыть дверь. – Бен?
– Мм…
– Не претендуй на него до тех пор, пока не будешь уверен, что головные боли не прошли. Ты можешь сделать хуже.
Дэйв раскрыл рот от удивления.
– Подожди. Ты одобряешь это?
Бен закатил глаза и поднял оба чемодана Дэйва.
– Нет, ты все ещё не спишь.
Чарли рассмеялась и прикрыла рот рукой. Вероятно, она старалась не шуметь.
– Веселитесь, сумасшедшие дети. – Звук закрываемой двери за его спиной был окончательным.
Он действительно не спал.
– Пойдем, малыш. Когда мы выйдем из лифта, придётся немного прогуляться. Думаешь, ты справишься?
– Я должен, не так ли? – Дэйв покачал головой. Головокружение становилось всё хуже. Было такое чувство, словно он выпил слишком много бокалов вина, и свет всё ещё резал глаза. – Мы должны поместить меня в темноту.
Бен нахмурился и понёс багаж Дэйва к лифтам.
– Пойдем.
Добраться до Bay Lake Tower Bridge не займет много времени. Вид с моста, соединяющего оба отеля, был невероятным. Но Дэйву было слишком плохо, чтобы насладиться видом.
– Мы можем выйти здесь и посмотреть фейерверк, если хочешь.
Дэйв ничего не ответил. Он был слишком занят, пытаясь удержаться на ногах.
К тому времени, когда они добрались до комнаты Бена, Дэйв чувствовал, что плывет. Он прислонился к стене и ждал, когда Бен откроет дверь.
– Тебе понравится. Это отличный номер.
– Угу. – Он был готов возненавидеть его, из принципа. Это был номер Стива, а не Бена.
Он последовал за Беном в люкс, несмотря на самочувствие, Дэйв был впечатлён. Это было похоже на номер, который был у него, только усовершенствованный. Здесь был обеденный уголок с барной стойкой и несколькими стульями. Тёмные кухонные шкафы и светлая столешница. В гостиной были удобно выглядевшие диван и кресло.
– Балкон идёт от гостиной до спальни. – Бен, с пустыми чемоданами в руках, открыл стеклянные двери. – Я покажу тебе.
Дэйв вышел наружу, на прохладный вечерний воздух, следуя за Беном на балкон. Мужчина открыл другую стеклянную дверь, ведущую в приличного размера спальню, в которой стояла огромная кровать. Дэйв едва не застонал от облегчения. Его голова по-прежнему кружилась, но, по крайней мере, боль отступила.
– Заползай, малыш. Я обо всем позабочусь.
Дэйв сделал, как было сказано, даже не потрудившись снять сандалии. Тошнота стихла, но несмотря на это он был рад, что лёг в кровать.
Он чувствовал, как Бен снимал его сандалии.
– Хочешь я помогу тебе раздеться?
Дэйв перевернулся на спину и посмотрел на Бена.
Руки Бена поднялись к его бедрам.
– Я не прошу секса. Я прошу, чтобы ты позволил мне помочь тебе.
Дэйв закрыл глаза и вздохнул.
– Конечно. – Он уткнулся головой в подушку и попытался игнорировать ощущение рук Бена, стягивающих с него одежду. Поднявшись на достаточно долгое время, чтобы Бен снял его футболку, не оставив на нём ничего, кроме боксеров.
Он станет ответом на ее самые дикие фантазии — но только если она поверит.Лео Данн всю свою жизнь искал женщину, рожденную только для него… И он находит ее в своем собственном офисе, но застенчивая маленькая Руби Холлоуэй постоянно скрывается от него. Лео вступает в дьявольский заговор с лучшей подругой Руби, чтобы вытащить ее из раковины, и оказывается, что ее желания могут соперничать с его собственными.Руби уже давно заглядывается на своего босса, но она знает: бизнес и удовольствия не следует смешивать.
В планы Ребекки Йегер вовсе не входило стать жертвой какой-то сумасшедшей клыкастой и когтистой дьяволицы, когда она согласилась принять участие в местном маскараде. Бекки в один миг узнает о своих друзьях и любимом человеке то, о чем она даже и помыслить не могла. Спасая Бекки от неспровоцированного нападения одного из членов своего Прайда, Саймон окончательно убеждается в том, что так долго подозревал: она - его судьба. Он принес девушку к себе домой, и, перевязывая раны, Саймон понял: это его долгожданный шанс - вкусить ее и пометить как свою.
Эмма была влюблена в Макса еще со школы, но он едва ли знал о ее существовании. Теперь она управляет собственным антикварным магазином и, наконец-то, выбралась из своей раковины и стала сама собой. Когда Макс вернулся в их маленький городок, чтобы приступить к обязанностям Альфы Прайда, он обнаружил, что маленькая скромная Эмма повзрослела. И искорка, вспыхивающая каждый раз, когда она находилась рядом, превратилась во что-то большее - его пара! Пригласив ее «перекусить» Макс был уверен, что восхитительная Эмма станет его навсегда.
Она – это всё, чего желал большой плохой волк.Белинде Кэмпбелл, или «Белл», «Красавице», как ещё её зовут, очень нелегко справляться с последствиями полученной тяжелейшей травмы. Вынужденная разлука на время выздоровления со своей половинкой, предназначенной ей судьбой, – почти невыносима. Однако пока она не станет достаточно сильна, чтобы исполнять обязанности Луны Волчьей стаи Поконоса, самое безопасное место для неё – это Галле. Теперь же, спустя месяцы одиночества, она более чем готова к тому, чтобы вступить в свои права.
У оборотня Габриэля Андерсона особое предназначение. Вскоре он станет Охотником, одним из тех немногих, специально обученных воинов, имеющих право выслеживать одичавших оборотней, опасных не только для мира людей, но и для самих оборотней. Одна загвоздка: он не имеет права прикасаться к своей суженой, прежде чем закончится его обучение. Без проблем… К тому же, скорее всего, она еще не готова, просто не сможет удовлетворить все его сексуальные потребности, а у него ведь такие планы на нее. Сару очень пугает появившаяся между ними пропасть.А тут еще его дружба с другой женщиной, грозит разрушить то немногое, что они смогли построить между собой.
Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…
Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.
Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.
Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!
Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет. С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Лучше тебе быть моим, мой дорогой...Когда он согласился спасти отношения своего лучшего друга Бена, Стивен Худ не смущаясь поменял его флоридский таймшер на месяц в Лоджии Красного Волка. Он не любил холодную погоду, но горячих снежных куколок, и именно с ними планировал провести большую часть своего отпуска.Госпожа судьба даёт его планам крепкий пинок под зад, когда он видит хорошенькую брюнетку, разговаривающую с владельцем Лоджии. Все мысли о свадьбе и сексом с другими куколками уходят в тень, когда между ними вспыхивает пламя.Когда Грасиела «Чела» Мендоза заметила великолепного, дрожащего мужчину в красной куртке с капюшоном, она поняла, что он заставляет её сердце биться быстрее.
Для нее в море есть только одна рыба.Чарли Лоу сходит с ума. Почему ее пара бежит от нее? Из-за ее волос? Того факта, что она Львица? Или ее семейные связи отгоняют его? Если бы она не знала лучше, то подумала бы, что у него аллергия на кошек.Тед Педрозо любит свою огненную львицу всем своим существом. Но соединиться с сестрой Лео? Это не такой уж ужас. А что, если Лео… или, того хуже, Чарли узнает, что он просто мужлан в волчьей шкуре? Тед никогда не уклонялся от трудной работы, но на этот раз он однозначно сторониться…пока она не набрасывается на него, как котенок на игрушку.Немного флирта, много недомолвок, и одна смертельная угроза шантажа, и у Чарли есть ее пара.