В поисках Нигера - [31]
«27 ноября мы отправились в каноэ из Сансандинга и через два дня дошли до Силлы» (в этом городе закончилось в свое время первое путешествие Парка). Там, как пишет Амаду, был куплен еще один раб, которого использовали в качестве гребца. Два дня потребовалось путникам, чтобы доплыть до Дженне, большого города, расположенного на острове, омываемом подами Нигера.
Фатум сообщил Исааку, что отряд нередко подвергался нападениям. Англичане были хорошо вооружены (на каждого приходилось по пятнадцать ружей) и легко отбивали атаки. Когда вышли из Дженне и плыли по озеру Дибби («Черное»), которое образуют в этом месте широко разливающиеся воды Нигера, неожиданно появились три каноэ. Местные воины были вооружены пиками, копьями, луками со стрелами, но не имели огнестрельного оружия. «Уверенные в их враждебных намерениях, — рассказывает Фатум, — мы приказали им отойти назад, но они не повиновались, и мы были вынуждены отбросить их силой». Отделавшись от преследователей при выходе из озера, поплыли по одному из многочисленных протоков, на которые разделяется Нигер. Все они сливаются у Кабары, лежащей «в дне пути от Томбукту»[28] и служащей ему портом. Здесь «Джолибу» вновь атаковали вначале три каноэ, затем наперерез ей вышла целая флотилия — шестьдесят лодок. Находившиеся в них туареги требовали, чтобы европейцы остановились и уплатили торговую пошлину. Разыгралось сражение, в котором «было убито, как всегда, — подчеркивает Фатум, — много местных воинов»[29].
Сообщения о враждебности местного населения и о необходимости пробиваться вперед только силой в изложении Амаду выглядят явно преувеличенными. В одном из дошедших до нас письменных свидетельств жителя Томбукту о последнем эпизоде, например, записано следующее: «С запада к Кабаре пришла лодка, в ней было два или три христианина. Один — высокого роста — прямо стоял в лодке, на которой развевался белый флаг. Население Кабары, однако, не поняло этого сигнала, являющегося символом мира; никто не вышел к лодке, хотя она простояла на якоре у Кабары целый день и следующую ночь. Утром она ушла». Маврский торговец, живший в Кабаре, подтверждает это сообщение. «Прибыла лодка с христианами на борту, — рассказывал он консулу Дж. Джэксону, — они не проявляли враждебных намерений, а, напротив, казались весьма мирно настроенными и не желали нападать на нас». Местные жители полагали, что европейцы приехали торговать. Но запуганные маврскими купцами, они не хотели вступать в контакт с христианами.
Известно, что о некоторых готовящихся нападениях Парк получал предупреждения заблаговременно, однако он продолжал упорно двигаться вперед. Из Томбукту путешественники направились в Бамба, оттуда к Тосайе. В этих местах река сильно сужается, ширина ее составляет не более 100 ярдов (или 900 метров), и туареги несколько раз пытались остановить лодку. В Ансонго, когда «Джолиба» села на мель, на нее еще раз было совершено нападение, во время которого были убиты два солдата[30]. «В деревне Кармасо, — узнаем мы из рассказа Фатума, — старейшина сообщил нам, что целая армия ждет нас за горой и что нам лучше вернуться. Мы простояли весь остаток дня и ночи на якоре, а утром двинулись в путь. Пройдя скалу, о которой говорилось, увидели отряд мавров на конях и верблюдах. Но они ничего нам не говорили, и мы спокойно поплыли дальше».
Наконец экспедиция прошла районы, населенные маврами и туарегами, и вступила на территорию государства Нупе[31]. Проводник, с которым Парк договорился, что он следует с экспедицией только до этого места, был высажен на берег. С ним Парк отправил подарки для местного правителя, который находился в поличном городе Бирнин Яури[32], расположенном на некотором расстоянии от реки.
Утром следующего дня, как рассказывает Фатум, он направился к правителю. При нем прискакали два всадника с сообщением, что «белый человек проплыл в лодке, не заплатив пошлины». Правитель послал вооруженный отряд к деревне Буса, расположенной у реки. В этом месте Нигер перегораживает скала. Течение пробило в каменной глыбе отверстие в форме двери, являющееся единственным выходом, через который воды реки устремляются далее. По рассказу Фатума, отряд устроил засаду на вершине скалы. Вскоре «Джолиба» приблизилась к Бусе. Парк видел притаившихся воинов, по попытался прорваться. В шхуну полетели дротики, стрелы и камни. Путешественники долго защищались. Два раба были убиты. Европейцы побросали в воду псе свое имущество и продолжали стрельбу. «Затем, поняв, что бегство невозможно (лодку нельзя было повернуть против течения), Парк обхватил рукой одного из белых людей, — рассказывает Фатум, — и выпрыгнул с ним за борт. За ним последовал Мартин». В живых остался только один из рабов. Этого единственного свидетеля нашел и расспросил о случившемся три месяца спустя Амаду Фатум.
Обстоятельства гибели Парка и его товарищей точно неизвестны и поныне. Многие сведения, приведенные Амаду Фатумом, были подтверждены другими местными жителями. Шхуна «Джолиба» действительно доплыла до Бусы. Там она, по всей вероятности, потерпела крушение, наткнувшись на скалу; возможно, она была остановлена местными воинами. Существует версия, согласно которой путники три дня укрывались в узком рукаве Нигера, где их обнаружили местные жители. Рассказ одного из участников последовавшего затем сражения точно воспроизводит приведенную выше картину гибели Парка в водах Нигера
Сборник включает отрывки из путевых записок таджикских, русских, украинских и грузинских путешественников, побывавших в странах Африки с XI по 40-е годы XIX в.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Автор книги хорошо известен читателям по многочисленным публикациям, посвященным подводным исследованиям с помощью легководолазной техники. Без малого 30 лет назад началось увлечение А. А. Рогова подводным спортом. За это время в составе научных экспедиций побывал он на многих морях нашей страны. И каждое море открывало ему свои, неповторимые глубины. Приобщить читателя к познанию подводного мира — основная цель автора книги, достижению которой немало способствуют уникальные подводные снимки.
Имя шведского ученого, писателя и путешественника Георга Даля известно советскому читателю по его книге «В краю мангров», вышедшей в издательстве «Мысль» в 1966 г. Настоящая книга, как и первая, посвящена природе и людям малоисследованных районов земного шара. Тридцать лет прожил Г. Даль в Колумбии, изучал природу и население этой далекой страны. Многие годы он провел среди индейцев энгвера. Книга «Последняя река» представляет собой итог многолетних наблюдений автора за уникальной природой Колумбии, за жизнью и бытом индейцев энгвера.Книга Г.
Книга известного польского экономиста-этнографа Войцеха Дворчика рассказывает о его путешествии по Таити и Французской Полинезии. В доступной и занимательной форме автор излагает сведения научного и политико-экономического характера, перемежая их с историческими экскурсами и описаниями экзотических реалий местной жизни. Отдельная глава содержит историю жизни и творчества Гогена на Таити.
В очерках и эссе, собранных в этой книге, отражены впечатления автора от неоднократного пребывания в Японии, в том числе на ЭКСПО-70, от многочисленных встреч с японскими поэтами, писателями, деятелями культуры, происходившими в разное время в Японии и в Москве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга Люндквиста «Люди в джунглях» посвящена одному из ранних периодов (1934–1939 гг.) пребывания автора на самом большом, но малонаселенном острове Индонезии — Борнео.
В этой книге писатель Э. Брагинский, автор многих комедийных повестей и сценариев («Берегись автомобиля», «Зигзаг удачи» и др.), передает свои впечатления от поездки по Индии. В живой, доступной форме он рассказывает о различных сторонах ее жизни, культуре, быте.
Опасная охота на тигров в Средней Азии и Казахстане, нападения этих хищников на людей и домашних животных, природа тугайных лесов и тростниковых джунглей, быт и нравы коренного населения — обо всем этом повествуют очерки, вошедшие в сборник «Мантык — истребитель тигров». В него включены произведения русских охотников натуралистов и писателей XIX в., а также статья, знакомящая с современными представлениями о тигре.
Хроника мореплавании в Тихом океане изобилует захватывающими эпизодами, удивительными и нередко драматическими приключениями. Но в этой летописи история путешествия английского судна «Баунти» представляет собой, пожалуй, самую яркую страницу. Здесь нет необходимости излагать ход событий: читатель найдет превосходный рассказ об этом плавании в предлагаемой книге.