В поисках кракена - [79]

Шрифт
Интервал

— Замечательно! Обстановочка просто супер! — воскликнул Борис.

— Два оставшихся дня будут самыми веселыми за все каникулы! — добавила Беа.

— Я считаю, что надо поговорить с дедушкой, — предложил Том. — Нельзя оставлять все как есть. Что думаете?

— По-моему, ты бредишь! Он заперся в своем кабинете, чтобы вволю позлиться на нас! — ответил Борис.

— Точно, и мне не хочется снова выслушивать занудные лекции, как в прошлый раз! Пяти минут мне хватило. И потом, через два дня мы уже будем далеко, — поддержала брата Беа.

— Том прав! — оборвала Адель. — Закрылся в кабинете и собирается дуться? Если он так отреагировал, то только потому, что очень сильно за нас испугался. Надо бы перед ним извиниться…

— Ага, иди тогда одна! — возмутился Борис.

— Поддерживаю! Это без меня! — присоединилась Беа.

— НЕТ! Мы уехали вчетвером, значит, и извиняться будем вчетвером! — приказала Адель.

Умирая от страха, дети вышли из-за стола, оставив Ноно лакомиться его любимыми медовыми конфетками, и отправились к кабинету Абельманса. Уже перед дверью завязался спор.

— Борис, ты входишь первым! — сказала Беа.

— Что? Нет-нет! Сама иди!

— Нет! Это не моя была идея! Это Адель!

— Тогда пусть Адель и идет первой!

— Действительно, Борис, какое мужество! — ответила Адель.

— Ладно, я пойду! — заключил Том.

Ребята замолчали, Том трижды постучал в дверь, но ответа не последовало.

— Вы думаете, он в секретном зале? — предположила Беа.

— Не думаю, я слышал шум, — ответил Том.

Он постучал в дверь еще раз. На этот раз раздался голос Абельманса:

— ВОЙДИТЕ!

Тон его был сухим. Том вошел первым, за ним последовали Адель, Борис и Беа, которая смущенно закрыла за собой дверь. Абельманс, сидя за своим столом, внимательно посмотрел на внуков. Строгий взгляд, непроницаемое лицо. Дети поняли, что им предстоит пренеприятный разговор.

— Если вы хотите что-то попросить, то это бесполезно. Вы можете идти! — резко сказал он.

Сердца детей учащенно забились. Они боялись сейчас дедушку так же, как первоклассники боятся строгого учителя. Собрав все мужество в кулак, Адель взяла слово:

— Дедушка… Мы хотели извиниться…

Абельманс не шелохнулся. Удобно расположившись в своем кресле, он изучал маленькую группу с ужасающим спокойствием.

— Вы уже опоздали на сутки! Не думаю, что ваши извинения имеют силу!

— Я знаю, мы должны были тебя предупредить и попросить разрешения… Но ты бы нас никогда не отпустил… Мы ведь живы и здоровы! Это ведь самое главное, нет? — с вызовом сказала Адель.

— Пожалуйста, Адель, давай без сарказма! Все извинения мира будут ничтожны перед вашим беспардонным поведением! Мне кажется, я предоставил вам достаточно свободы во время каникул. И вы этим злоупотребили! Я полагаю, вы даже не подумали о страхе, который мы с Бобом и Офелией пережили за эти бесконечные четыре дня. У нас было предостаточно времени, чтобы предположить самую худшую развязку! И ни одной весточки! Ни одного звонка! Ни слова! Ничего! Вы полагаете, это нормально?! Более того, ты заблуждаешься, Адель… Если бы вы меня попросили, я бы, вероятно, уступил вам и разрешил поехать. Разве не отпустил я вас с Бобом на «Пайпер-IV»? Вы безответственны! Вы подумали о нас хоть один раз за это время? Нет! Вы только представьте себе, что я должен был бы делать, если бы с вами случилось что-то страшное? Что я должен был бы сказать вашим родителям? Прости, Шарль, прости, Эва, но Адель, Борис, Беа и Том уехали и не вернулись! С самого первого дня я прикрывал вас перед вашими родителями, когда они звонили…

Четверо детей удивленно посмотрели на дедушку.

— Да-да, я вам этого не говорил, но каждый раз, когда они звонили, я придумывал тысячу и одну причину, чтобы они не стали настаивать и просить позвать вас к телефону. Я говорил, что вы пошли гулять с Офелией, а потом с Бобом, что вы заняты играми в парке… Да что угодно! И вот как вы меня благодарите?! В следующий раз я не буду вас покрывать. Выкручивайтесь сами, как хотите!

— Дедушка… нам очень жаль… если бы ты знал, как мы сожалеем… — сказал Том плаксивым голоском, эффект от которого был ему хорошо известен. — Мы больше так не будем… Обещаем…

Старик потихоньку стал отходить.

— Ты нас прощаешь, дедушка? — подхватила Беа таким же голосом, так как была просто асом в подобных делах.

— Вы меня так напугали! Идите сюда, дети мои… Обнимите меня!

Лед тронулся. Борис и Адель лукаво подмигнули Тому и Беа, и все четверо бросились к дедушке, чуть не задушив его в объятиях.

— Но теперь, если вы хотите, чтобы я вас окончательно простил, расскажите мне обо всем! — заявил он. — В мельчайших подробностях. Все от А до Я…

Ребята наперебой начали рассказывать о своих невероятных приключениях, безусловно кое о чем умалчивая и на ходу придумывая новые подробности, чтобы спасти свою шкуру. Так, они не стали вдаваться в подробности и рассказывать о том, как они нашли вход в секретный зал. Борис заявил, что они якобы узнали об Олеариусе, когда Ноно принес им кусочек бумаги, украденный в приступе клептомании из кабинета Абельманса. Беа расстреляла его взглядом, но дедушка поверил. Тогда Том подключил свое воображение и заявил, что случайно услышал разговор между Бобом и Абельмансом об Олеариусе, торговце книгами из Мюнстера. То есть найти этого человека для них было парой пустяков. Поскольку Абельманс часто разговаривал с Бобом на эту тему, а Том умел быть ласковым, дедушка не нашел ничего подозрительного в этой версии. Напротив, он был очень взволнован упоминанием своего старого друга и тем фактом, что дети его навестили. Затем настал черед Беа — глядя на своих братьев и кузину, она стала рассказывать об их подвигах в Ирландии. Адель закончила рассказ, упомянув сэра Бойля, о котором дедушка ни разу не слышал и который сам им раскрыл все секреты книги. Таким образом, им удалось удачно скрыть свои визиты в секретный зал. Абельманс то и дело восклицал «Великолепно!», «Невероятно!». Наконец, Адель сообщила ему секретные сведения о кракене.


Рекомендуем почитать
Нереальное приключение

Четырнадцатилетняя Ти-Джей с родителями и братом переезжает в новый дом в предместье большого города. Девочке не очень нравится на новом месте: ей пока не удалось найти здесь друзей. И вот тут-то у Ти-Джей появляется приятельница — крошечная девочка ростом 15 сантиметров! Ее зовут Элизабет, и она сбежала от своей семьи малявок. Ее родители ужасно боятся, что кто-нибудь узнает о существовании их племени. Но непокорная Элизабет — не такая! Она бесстрашно соглашается отправиться в рюкзаке новой подруги на поиски писательницы Шери Пайпер, которой известны главные секреты малявок.


Возвращение из тьмы

Недовольство меридианцев достигает своего предела, но принцу Фобосу только этого и надо. Его цель — заставить бунтовщиков покинуть Меридиан через портал в Великой Сети. Если это произойдет, Сеть будет уничтожена! Когда на волшебной карте появляется новый портал, Вилл первая отправляется на разведку. В Меридиане она попадает в волшебный сад, где узнает о страшных деяниях принца Фобоса. Теперь ей потребуется немало отваги, чтобы в одиночку закрыть портал… и вернуться из мира тьмы.


Всего за дюжину мух

Четвертая повесть романа-сказки. Коська в плену у Короля Филинов. Здесь его ждут Самый Ученый Секретарь, Палач, Паук Хам и другие враги и друзья.


Особняк на площади, или Почти детектив

Вторая повесть романа сказки. Приключения Кошки в кошачьем царстве, Где свои Капитаны Проныровы, Зав. Котовны, Бес-Птентные, МарьИванны и другие.


Тайна лорда Мортона

Страшная угроза нависла над молодым магом Эмилем Графом. В день совершеннолетия он узнает, что его настоящее имя — Максимилиан Мортон. Давным-давно его родители погибли, приняв участие в восстании, которое поднял могучий колдун Белый Мигун. Сам предводитель восстания сумел уйти от наказания и сбежать, но теперь, двадцать лет спустя, он не прочь вернуться — и Максимилиан занимает в его планах важное место. Мортон нанимается учителем в Школу Магии и Волшебства — МИФ, и в стенах магической академии с ним начинают происходить загадочные и зловещие происшествия.


Так начинаются наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.