В поисках хороших парней - [113]
– И что, все истории, которые они написали, происходят здесь, в Северной Каролине? – удивленно спросила я.
– Только две, остальные – в Австрии, на Аляске, на Карибах. Поэтому мне кажется, они знают кое-что о романах в экзотических местах. Я решила, что они могут дать нам несколько ценных советов по поводу поиска мужчин.
Великолепное решение. Честно говоря, в Свадебнограде, особенно в районе для богатых «Шарлотта», было абсолютно нечего делать. Единственное, чем можно было здесь заняться, так это присмотреть для покупки домик ценой в миллион долларов. Так как у нас все еще оставалось время до встречи с писательской парой, мы решили посетить выставку-продажу домов. Несомненно, продавцы понимали, что 90 процентов пришедших не собираются ничего покупать, поэтому они брали двадцать долларов за вход, чтобы желающие могли полюбоваться на шикарные особняки с темными паркетными полами из ореха, кухнями из розового гранита, игровыми комнатами со стенами в виде скал, по которым можно лазать, с родительскими спальнями и полами с подогревом. Я уже не говорю о прилагающихся к ним бассейнах, спа-салонах, кабинках для переодевания, детских бассейнах, баскетбольных площадках и даже личном водопаде.
– Это все для нуворишей, а не для обычных людей, – заметила Нина. – Смотри, у них тут тюдоровский стиль соседствует с григорианским. К тому же, какими бы роскошными и великолепными ни были эти дома, я с трудом могу себе представить, чтобы кто-то из настоящей элиты приобрел в собственность дом, по которому прошлись толпы зевак.
Выехав из аэропорта, мы умудрились свернуть не в ту сторону и оказались в бедном районе с полуразвалившимися хибарками. Я решила спросить на автозаправке, куда нам ехать, и заодно наполнить бак. Все остальные посетители повернулись и посмотрели на меня с удивлением. Может, конечно, потому, что я была единственной белой среди них. Едва ли не у каждого из присутствующих был под бит глаз или перевязана рука, а кассир сидел в наглухо закрытой на висячий замок металлической будке.
– Э-э, прошу прощения, что мешаю вам, но мне никак не удается справиться с насосом.
Один из местных гопников вызвался мне помочь. Я знаю правила игры. Если вам наполняют бак, то вы даете пару баксов в качестве награды за то, что вас не ограбили, поэтому я крутилась около машины, нервничая, с зажатыми в руке деньгами, пока парень занимался починкой. Но когда я предложила ему деньги, он как-то странно посмотрел на меня и спросил:
– Вы уверены?
– Что? – не поняла я.
– Не надо, – он смутился.
– Возьмите, возьмите, – настаивала я, засовывая бумажки ему в руку. Я была в полной растерянности.
По моему опыту те, кто тусуется на автозаправках, обычно сначала презрительно смотрят на полученные деньги, а потом насмешливо фыркают: «И это все?» Этот же парень, несмотря на свой бандитский вид, еще и объяснил нам, как проехать на шоссе 74. Мне даже захотелось взять его с собой.
Наш путь пролегал по очень зеленой местности. Казалось, что в Северной Каролине нет больше ничего, кроме зеленой свежести листвы деревьев, омытых дождем, и та кой же зеленой сочной травы. После пыльных пустынь Аризоны и Нью-Мексико здешняя буйная растительность была непривычной. И хотя Свадебноград оказался немного скучноват, мне нравилась общая атмосфера Северной Каролины.
– Подожди немного, – Нина сказала, что догонит меня в кафе, где мы должны были встретиться с парочкой, пишущей любовные романы. Она не могла устоять перед соблазном пробежаться по отделам огромного супермаркета. – Я обожаю смотреть, какие печенья и йогурты продаются в других странах, – добавила она извиняющимся тоном.
Кэти и Флетчер уже сидели за столиком с кофе, когда я вошла. Мне сразу же понравилась Кэти. Она, словно любимая тетушка, с которой можно болтать обо всем, излучала такую теплоту и доброжелательность, доброту и чуткость, что в нее нельзя было не влюбиться. Флетчер выглядел более спокойным и напоминал всезнающую мудрую сову с хохолком. Оба они оказались очень умными и красноречивыми собеседниками. Они рассказали мне, как вначале Кэти писала большинство из любовных сцен, но затем Флетчер заметил, какое удовольствие ей это доставляет, и запротестовал: «Подожди! Я тоже хочу поучаствовать!» С тех пор они пишут вместе, представляя одновременно и мужской, и женский взгляд на вещи. У нее хорошо получается описание, а ему нравится находить всякие технические детали и подробности. Когда ей лень писать, он сменяет ее, а она правит его орфографию. Вместе они превратили оригинальную идею в способ зарабатывать на жизнь, который приносит прибыль им обоим. В прошлом году их доход составил 300 тысяч долларов, а за страницу они берут 50 долларов. Им также помогло то, что в журналах «Пипл» и «Инсайт» были опубликованы статьи о них.
– Это самая лучшая работа в мире, о которой только можно мечтать, возбужденно рассуждала Кэти. – Мы пишем о любви вместе с тем, в кого влюблены, и цель нашей работы – способствовать любви. Лучшего и желать нельзя!
– Любовь – это единственное, что действительно имеет значение, – добавил Флетчер. И было похоже, что он действительно так считает.
Курортный роман — вечен, как вечна сама история любви. И пусть читатель не трепещет: ему расскажут не о заурядной интрижке в профсоюзном пансионате под Мариуполем, а о пронзительной любви, случившейся с героиней на солнечном Капри.
Таинственный клуб «Калифорния» помогает людям исполнять их заветные желания. Саша, Зои и Лapa отправляются в Калифорнию к подруге Элен, члену клуба. Увлекательная история их приключений — в новом романе Белинды Джонс.
Две закадычные подруги, послав к черту все свои неотложные дела и порядком надоевшие привязанности, решают как следует встряхнуться, а может быть, если повезет, и подцепить красавчика-миллионера. А где можно найти такого завидного ухажера? Ну конечно же, в Лас-Вегасе!И девушки оставляют туманную Британию и летят навстречу приключениям – ведь Лас-Вегас – это Город Греха, Город Великих Надежд и – кто знает? – исполнения желаний…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Таш и Найлу хорошо вместе, но они вовсе не собираются связывать себя узами брака. Однако любопытная взбалмошная бабушка Таш, перепутав игрушечное обручальное кольцо с настоящим, оповещает всех о помолвке. Молодые люди чувствуют себя не вправе обмануть ожидания родных и друзей и начинают активно готовиться к свадьбе, о которой даже не помышляли. Что это: судьба, от которой не уйдешь, или роковая ошибка?
Из окна отеля, находящегося в маленьком городке, падает женщина. У нее нет документов, опознать ее не удается. Полиция закрывает дело…Ольга уже одиннадцать лет живет в Париже по французскому паспорту на чужое имя. Она красива и богата: когда-то, в начале девяностых, она по стечению обстоятельств оказалась вместе со своим другом во Франции с изрядной суммой «комсомольских» денег. Через год ее друга убили, а сама она осталась в живых по чистой случайности. Спустя двенадцать лет она обнаружила, что за ней следят.
Даже когда всем сердцем ждешь любви, непросто ее распознать, особенно если она оказывается совсем рядом. Эта легкая, но очень жизненная комедия заставит вас плакать и смеяться и забросить все дела на неделю.
У тридцатилетней Валери Вагнер есть все, о чем только можно мечтать. Интересная внешность, хорошая фигура, отменный вкус и перспективная работа. Да не где-нибудь, а в модном журнале с многообещающим названием «Хрустальный башмачок». И вот настал момент, когда ее карьера буквально висит на волоске. Она должна уговорить сняться для обложки первого номера журнала самого… Прекрасного Принца. Его настоящее имя окутано тайной, и никто не знает, как он выглядит, но его советами зачитываются все женщины. Ведь он тот самый необыкновенный мужчина, который их так понимает…Валери готова на многое, чтобы его фото красовалось на обложке, но еще не знает, какое любовное приключение ей это сулит!