В поисках эльфа - [4]
Но как позволить такому искушению войти в ее жизнь, где все было под контролем?..
Кроме того, она не могла поверить, что он действительно пришел но тому адресу. Наверное, свернул не на том повороте и просто решил повеселиться за ее счет.
Если бы она жила в сказке, то этот принц был бы ее спасением от тяжелой работы и от горького осознания одиночества. Но Кирстен слишком хорошо знала, насколько жестока жизнь. В наше время женщина должна быть абсолютно независимой и полагаться только на себя.
Кирстен сложила руки на груди.
Но что было в его глазах, что именно светилось за этим льдом? Что заставляло доверять этому человеку?
Видимо, как раз то, что непременно разбивает женские сердца. Потом.
Кирстен вовсе не желала проверять на своей шкуре, готова ли она рискнуть своим спокойным одиночеством и проверить себя в отношениях с таким мужчиной.
— Мне нужно найти эльфа, — как можно более спокойно ответила она. — И пятьдесят детских джемперов тоже не помешали бы. Вот что мне нужно сделать.
Оставалось только надеяться, что этого достаточно, чтобы отпугнуть его. Но у этого мужчины явно был вид человека, которого трудно испугать.
Повисла тишина. Кирстен посмотрела на него. Он стоял, не шелохнувшись, и около его ног уже образовалась лужица от снега, который медленно таял на его ботинках. На нем было пальто, которое явно не подходило для столь холодного дня и драные на коленке джинсы.
Кирстен поняла, что она смотрит на человека, которому плевать на то, как он выглядит, плевать на холод, плевать на все…
Ее мать всегда предостерегала Кирстен от таких мужчин. Но мама и сама не смогла справиться со своим браком, а потом она одобрила союз Кента и Бекки…
Кирстен встряхнула головой.
Постояв немного, незнакомец кивнул и ушел, закрыв за собой дверь. Она чуть не сломала себе шею, разглядывая, куда он отправился, но снег был такой сильный, что она тотчас потеряла его из виду. Словно призрак, он растворился за снежной пеленой.
Кирстен нахмурилась. Она не понимала, что именно здесь произошло.
— Странное знакомство с непонятным типом, — объяснила сама себе Кирстен и взглянула на календарь.
Оставалось всего тридцать девять дней!
У Кирстен столько дел, что нельзя было и секунды посвятить мечтам об этих зеленых глазах. И все-таки — что она в них увидела? Одиночество?
Точнее, одиночество человека, который повидал ад, решила Кирстен после недолгого размышления. А увлекаться им, тонуть в загадочности этих глаз — самая большая опасность для нее.
Ни одной секунды ты больше не будешь о нем думать! — пообещала она себе.
Дверь снова распахнулась, и Кирстен оглянулась, надеясь, что вернулся он…
Но это был мистер Темпл, почтальон, который в данную секунду принес не только почту, но и новости.
— Джонсоны в печальном финансовом положении. Вероятно, их дети вообще не получат подарков. Я попросил этих малышей хотя бы притвориться, что они пишут письмо Санта-Клаусу.
— И?..
Почтальон протянул ей письмо и хитро подмигнул. Мистер Темпл был в курсе всех проблем местного общества, он всегда все обо всех знал и при этом умел хранить тайну.
На конверте был написан адрес Джонсонов. А в самом письме сказано, что Хэн хочет велосипед, а Ларе — баскетбольный мяч.
— Поняла, — кивнула Кирстен.
Как всегда, она почувствовала, что ответственность за исполнение желаний этих ребятишек легла на ее плечи. Каждый год она боялась, что ей не хватит денег и времени, и каждый год случалось чудо. Сделать еще пару звонков, написать пару писем — и все как-нибудь образуется.
— У меня есть еще кое-что и для тебя, Кирстен, — сказал мистер Темпл и протянул ей каталог.
Кирстен не могла поверить своим глазам.
— Где ты его достал? — спросила она.
— Я скажу тебе, — улыбнулся почтальон. — Но потом мне придется тебя убить.
Это был специальный рождественский каталог «Литл в любви». Его получали только самые преданные покупатели. Кирстен даже не мечтала о нем.
Уже несколько лет она собирала фарфоровые статуэтки, изображающие счастливую пару, которые придумал Лу Литл. Кирстен очень нравились эти фигурки, изображавшие нежность, невинность и искренность чувств.
Стараясь казаться спокойной. Кирстен быстро вбежала в комнатку, закрыла дверь и взглянула на каталог.
На этот раз здесь были напечатаны фото самых милых статуэток, которые она когда-либо видела. Ей хотелось купить все, но указанные под ними цены быстро охладили порыв. Придется отложить это желание в ящик с невыполнимыми заказами…
Кирстен почему-то опять подумала о сегодняшнем посетителе, и это ее испугало: даже за своим любимым занятием она не могла забыть о холодных зеленых глазах.
— Поэтому, ты никогда не станешь почетным коллекционером! — вынесла себе приговор девушка.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Снег тяжело падал на тротуар, когда Майкл Брустер вышел из офиса Секретного общества Санты. Он находился на самой окраине Вашингтона — не самый благополучный район. А эта женщина еще и заклеила окна, чтобы дети не подсматривали. Не стоило ей здесь работать одной, тем более с таким складом игрушек.
Эта девушка явно была из тех женщин, которые заставляли любого мужчину чувствовать себя сильным защитником. Она казалась такой хрупкой в этом бесформенном свитере, но все же нельзя было не заметить женские прелести, тщательно скрытые за мешковатой одеждой.
Совершал ли читатель в своей жизни безрассудные поступки? А вот Лэки Маккейд прямо накануне свадьбы садится в самолет и летят в неизвестность…
Обнаружив в одной из посылок, присланных в адрес благотворительного фонда, свадебное платье, Молли вдруг вздумала его примерить. В таком виде и застал свою служащую ее новый начальник, судя по всему бессердечный сухарь. Чем обернется для Молли такой конфуз.
Ханна давно уехала из родительского дома, тщательно скрывая ото всех причину своего бегства. Успешный предприниматель Сэм когда-то был полунищим мальчишкой. Они снова встретились в родном городке спустя годы…
Несколько лет назад жена Брендана погибла в автокатастрофе, он так и не смог смириться с потерей. Жизнь его проходила во тьме, а сердце превратилось в камень. Брендан был уверен: возродиться уже не удастся. Однако встреча с Норой, которую многие считали целительницей, все изменила…
Шесть лет Бри Эванс так не везло в личной жизни, что она запретила себе снова влюбляться. Однако ее решимость сразу пропадает, как только она встречается с Брандом Уоллесом, парнем, в которого когда-то, в юности, была влюблена. Бранд не верит в сказки и убежден, что унаследовал от своего отца худшие качества. После долгой разлуки он встречает Бри. Теперь она взрослая и смелая женщина. Удастся ли ему противостоять ее чарам?
Меньше всего миллионер Дэвид хотел возвращаться в Блоссом-Вели, но дела семьи для него превыше всего. Встретив красавицу Кайлу, которая ничуть не изменилась, он задается вопросом, удастся ли им забыть неудачное прошлое и начать все сначала.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.