В поисках Беловодья - [163]
Арест Аркадия на сколько был желательными для православного населения Юго-Кнауфского завода, на столько же, если не больше, он обрадовал и Австрийскую общину. Пропаганда его была так успешна, что, если бы он подольше остался на свободе, то увлек бы за собой множество беглопоповцев, безпоповцев, единоверцев и даже православныхъ. Австрийской же общине он нанес бы сильный удар, потому что она по новости своей и по происхождению своей иерархии от греко-восточной церкви не пользовалась большим доверием; лучшие из последователей австрийской общины хорошо понимали, что Митрополит Амвросий нисколько не лучше и не святее всякого беглого попа, — гнилой корень, а потому и все священство гнилое, а Аркадий происходит от непорочного священства из Беловодия и поставлен Мелетием, — содержателем древнего благочестия… Здесь нельзя не упомянуть и о следующем приёме Аркадия, которым он хотел возвысить своих последователей в глазах всего старообрядческого мира, что отчасти им и достигалось, именно: он от поступающего в Беловодскую религию, сверх проклятия ересей по требнику, требовал еще публичного произнесения следующей грозной формулы: „Аще к отрещению помыслю и отрещися от Христа и Его святой веры и церкви восхощу, в ней же до исхода живота пребыти обещахся, то да приидет на меня в сей жизни вечная слепота и трясение, и да буду я проклят при животе, и при смерти, и по смерти, а душа моя да будет вчинена с сатаною и с лукавыми бесы его в муке вечной и геенне огненной, во тьме кромешной и тартаре вечном. Аминь“.
Попытка раскольников выкупить Аркадия из тюрьмы.
Внезапный арест Аркадия положил предел его успехам и побудил преданных Аркадию людей искать меры и средств к освобождению его из тюрьмы. Об аресте Аркадия первым делом дано было знать в Юго-Камск, как митрополию Беловодской иерархии. В Юго-Камске незамедлили явиться защитники его свободы: собрали много денег, меду, белой рыбы, полотна, полотенцев и платков два ящика, и все это отправили в Юго-Кнауфск. Но подарки, хотя и привезены были вовремя, не были приняты и Аркадий отправлен был в Осинский острог. Неугомонные сторонники и приверженцы после первой своей неудачи не отказались от своего намерения. Они с большими подарками отправились в Осу. Там, по словам Ильи Адрианова Аликина, тюремный смотритель взял чрез подчастка тысячу рублей и прочие все приношения и обещался откинуть Аркадия в вывозимом из острога снеге, для чего велено было им караулить каждый раз, как повезут снег из острога па отвал. Но все было напрасно: сколько раз они ни разрывали кучи со снегом, вывезенные из острога, Аркадия однако не находили.
После восьмимесячного заключения, Аркадий из Осы переведён был в Пермский острог. В следующем 1876 году в мае месяце судьба Аркадия была решена Пермским окружным судом. На отношение Пермской консистории, в котором спрашивалось о положении дела об Аркадии, окружной суд, от 11 июля 1876 года за № 4796, ответил следующее:
„Вследствие сообщения, от 28 мая за № 493, окружный суд имеет честь уведомить Пермскую духовую консисторию, что дело о неизвестного звания человека, именующем себя купеческим сыном Павлом Александровым Михайловым решено судом 19 мая сего года и приговором заключено, неизвестного звания человека, именующегося купеческим сыном Павлом Александровым Михайловым 45 лет на основании 950, 951 § V пр. 2 к ст. 70, прим. 977, 976, 3 ст. 33, 2 и. 134, 1 отд. 296, 4 ст. 31 и 2 и. 152 ст. улож. о наказ, и 774 ст. уст. угол. суд. — отдать в исправительное отделение на один год, а в случае неимения достаточного помещения в этом отделении, или неспособности к работам в означенном отделении заключить его в рабочий дом или тюрьму, также на один год, по прошествии же сего срока сослать для водворение в Восточную Сибирь. В том же случае, когда не только в исправительном арестантском отделении, но и в рабочем доме или тюрьме не будет достаточного помещения, послать его прямо в Восточную Сибирь для водворения, с употреблением там в работы по усмотрению и распоряжению местного начальства, на основании правил, постановленных в уставе о ссыльных". Такое решение суда об Аркадии кажется несколько странным, так как на суде не было речи об его преступлении „в присвоении сана архиерейства", по-видимому Пермский суд отнесся слишком слабо к поступкам Аркадия. Но это решение развяжется вторым отношением Пермского окружного суда духовной консистории, от 19 июля того же года за № 5908, где он консистерию уведомляет, что „следствие по обвинению неизвестного человека, именующего себя купеческим сыном Павлом Александровым Михайловым в присвоении сана архиепископа, распространении раскола и порицании церкви Казанскою судебною палатою прекращено; а что другие лица, взятые вместе с Михайловым — Семен Реутов и Павел Батуев, привлечённые к делу, по обвинению их в том, что они были протодиаконами при Михайлове, суду окружного суда преданы не были".
Из дальнейшей судьбы Аркадия видно, что он того же года был отправлен в Восточную Сибирь. В сообщении, данном Пермской консистории экспедицией о ссыльных, от 26 июля 1876 года за № 504, — значится: „Паисий или Аркадий сослан был из Перми под именем бродяги Павла Александрова Михайлова при статейном списке здешней экспедиции о ссыльных и отправлен из Перми в Сибирь на водворение 30 того же июля в партии под № 91. При этом экспедиция о ссыльных присовокупляет, что распределение арестантов по Сибири зависит от Тюменского приказа о ссыльных". Тюменский приказ от 31 августа 1877 г. за № 5000 уведомил на отношение Пермскую духовную консисторию, что арестант Павел Михайлов, или что тоже Аркадий, назначен в Канский уезд Енисейской губернии". Пермская духовная консистория, неусыпно следя за дальнейшим пребыванием в Сибири лже-архиепископа Аркадия, на отношения свои получила еще следующие сообщения. Устьяновское волостное правление, Канского уезда, сообщило Пермской духовной консистории, от 11 октября 1877 года за № 5424, что поселенец Павел Александров Михайлов находится на проживании в здешней волости в деревне Курышимской. Наконец Пермская духовная консистория отношением своим, от 16 ноября 1877 года за № 989, спрашивала Енисейскою духовную консисторию о месте пребывания Аркадия и с тем вместе давала понять, какого свойства этот ссыльный, дабы иметь над ним бдительный надзор, — не будет-ли он и там пропагандировать свои заветные мечты. Енисейская духовная консистория, от 14 июля 1878 года за № 2869, уведомила, что благочинный города Канска, протоиерей Иоанн Серебреников донес ей, что без вида проживает поселенец Павел Александров Михайлов в селе Бражном, называя себя негласно архиепископом Паисием, постриженным в иночество и рукоположенным в архиепископа Антиохийским патриархом Мелетием, проживающим в Индии. Раскольнической Австрийской иерархии не признаёт. В Сибири служений не производит, а св. дары при себе на смертный час имеет.
«Угрюм-река» – та вещь, ради которой я родился", – говорил В.Я.Шишков. Это первое историческое полотно жизни дореволюционной Сибири, роман о трех поколениях русских купцов. В центре – история Прохора Громова, талантливого, энергичного сибирского предпринимателя, мечтавшего завоевать огромный край. Он стоит перед выбором: честь, любовь, долг или признание, богатство, золото.
Сборник составили произведения, которые не издавались в течение долгих десятилетий и стали библиографической редкостью, однако в свое время они не только вызвали широкий общественный интерес, но выход их в свет явился настоящей сенсацией для читающей публики. Роман Льва Гумилевского «Собачий переулок» посвящён теме «свободной любви», имевшей распространение в среде советской молодёжи в 1920-е годы. «Голод» С. Семенова — рассказ о жизни в голодающем Петрограде в годы Гражданской войны. «Шоколад» А. Тарасова-Родионова — произведение о «красном терроре» в годы Гражданской войны.
В сборник известного писателя В. Шишкова (1873–1945) вошли повести и рассказы, ярко рисующие самобытные нравы дореволюционной Сибири («Тайга», «Алые сугробы») и драматические эпизоды гражданской войны («Ватага», «Пейпус-озеро»).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
КомпиляцияСодержание:ПЕЙПУС-ОЗЕРО (повесть)С КОТОМКОЙ (повесть)ВИХРЬ (пьеса)Рассказы:КРАЛЯЗУБОДЕРКАВ ПАРИКМАХЕРСКОЙАЛЫЕ СУГРОБЫОТЕЦ МАКАРИЙЧЕРТОЗНАЙРЕЖИМ ЭКОНОМИИТОРЖЕСТВОЧЕРНЫЙ ЧАСРЕДАКТОРДИВНОЕ МОРЕЖУРАВЛИ.
Пожалуй, сегодня роман-эпопея «Угрюм-река» читается как яркий, супердинамичный детектив на тему нашего прошлого. И заблуждается тот, кто думает, что если книга посвящена ушедшим временам, то она неинтересна. В ней присутствует и любовь жадная, беспощадная, и убийство на почве страсти, и колоритнейшие характеры героев… Это Россия на перепутье времен. Автор, Вячеслав Шишков, писал: «“Угрюм-река” – та вещь, ради которой я родился». Такое признание дорого стоит.
Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям.
«Мартин Чезлвит» (англ. The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, часто просто Martin Chuzzlewit) — роман Чарльза Диккенса. Выходил отдельными выпусками в 1843—1844 годах. В книге отразились впечатления автора от поездки в США в 1842 году, во многом негативные. Роман посвящен знакомой Диккенса — миллионерше-благотворительнице Анджеле Бердетт-Куттс. На русский язык «Мартин Чезлвит» был переведен в 1844 году и опубликован в журнале «Отечественные записки». В обзоре русской литературы за 1844 год В. Г. Белинский отметил «необыкновенную зрелость таланта автора», назвав «Мартина Чезлвита» «едва ли не лучшим романом даровитого Диккенса» (В.
«Избранное» классика венгерской литературы Дежё Костолани (1885—1936) составляют произведения о жизни «маленьких людей», на судьбах которых сказался кризис венгерского общества межвоенного периода.
В сборник крупнейшего словацкого писателя-реалиста Иозефа Грегора-Тайовского вошли рассказы 1890–1918 годов о крестьянской жизни, бесправии народа и несправедливости общественного устройства.
«Анекдоты о императоре Павле Первом, самодержце Всероссийском» — книга Евдокима Тыртова, в которой собраны воспоминания современников русского императора о некоторых эпизодах его жизни. Автор указывает, что использовал сочинения иностранных и русских писателей, в которых был изображен Павел Первый, с тем, чтобы собрать воедино все исторические свидетельства об этом великом человеке. В начале книги Тыртов прославляет монархию как единственно верный способ государственного устройства. Далее идет краткий портрет русского самодержца.
В однотомник выдающегося венгерского прозаика Л. Надя (1883—1954) входят роман «Ученик», написанный во время войны и опубликованный в 1945 году, — произведение, пронизанное острой социальной критикой и в значительной мере автобиографическое, как и «Дневник из подвала», относящийся к периоду освобождения Венгрии от фашизма, а также лучшие новеллы.
Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.
Сборник приключенческих повестей и рассказов.СОДЕРЖАНИЕПОВЕСТИПетр Шамшур. ТрибунальцыВсеволод Привальский. Браунинг №…Игорь Болгарин, Виктор Смирнов. Обратной дороги нетАркадий Вайнер, Георгий Вайнер. Ощупью в полденьРАССКАЗЫЮрий Авдеенко. Явка недействительнаСевер Гансовский. Двадцать минутЛеонид Платов. МгновениеВладимир Понизовский. В ту ночь под Толедо.