В погоне за сокровищами и специями - [11]
Еще до переселения на новое место пришлось организовывать обследование земли вокруг в целях поиска продуктов питания, которых стало серьезно не хватать. Поисковый отряд во главе с Кортесом обнаружил покинутые индейцами поселения, где удалось собрать достаточно провианта, но по строгому приказу главы экспедиции ничего другого в домах индейцев брать не разрешалось, чтобы не потерять их расположения. Когда продукты были привезены, Кортес собрал всех людей и выступил перед ними с важной речью.
Он сообщил им о всех выгодах нового места пребывания и о своем решении основать в нем колонию, которая станет опорным пунктом в их борьбе с Монтесумой, для взаимодействия с такими враждебными ацтекам племенами, как семпоала, и для связи с Кубой, Санто-Доминго и даже Испанией. Он заверил всех в ожидавшем их конечном успехе начатого дела, что даст им славу и богатство. Затем он сказал о своем намерении создать городской совет колонии с назначением всех нужных должностных лиц, которые будут заниматься его управлением. Все присутствовавшие дали согласие на план своего руководителя, после чего он провел церемонию вступления во владение новой территорией от имени короля Испании, назначил от его же имени всех должностных лиц в состав городского совета и объявил название будущего города, который будет основан на новом выбранном месте, — Вилья-Рика-де-ла-Веракрус. Закончив эти правовые формальности, Кортес заявил, что снимает с себя и передает в руки новых алькальдов командование и титул командующего и первооткрывателя, которые были ему даны властями Санто-Доминго. Он объявил также, что не желает больше выполнять полномочия, данные ему губернатором Кубы Веласкесом, заниматься торговлей, исследованием и поиском Грихальвы, поскольку эти лица не имеют власти в этой новой земле, которую он только что открыл вместе со своими спутниками по экспедиции и которую они будут осваивать от имени короля Испании как его верные вассалы. Кортес попросил всех собравшихся засвидетельствовать этот правовой акт, и они выполнили его просьбу.
В соответствии с принятой в Кастилии практикой члены городского совета сразу же провели заседание по составлению плана своей деятельности и распределению конкретных согласованных задач. Они договорились также назначить Кортеса своим капитаном, руководителем и главным судьей до иного решения их короля. На следующий день весь совет явился к Кортесу и предложил ему принять на себя все упомянутые обязанности до иного решения монарха, поскольку все его члены считали бывшего главу экспедиции самым опытным и способным среди них человеком для такой работы. Принимая с благодарностью это предложение, Кортес, который был единоличным владельцем всего имущества и провианта экспедиции вместе всеми каравеллами за счет сделанных огромных долгов, заявил, что он возьмет необходимую для него и его слуг часть запасов продовольствия, а все остальное он безвозмездно передает для справедливого распределения между участниками экспедиции. В том, что касалось судов, он заверил членов совета, что будет распоряжаться ими только в общих интересах и лишь после предварительной консультации с советом. Кортес сделал этот очень весомый жест, чтобы заручиться доброй волей и поддержкой людей, прекрасно зная, что среди них было немало его противников. Принятые им меры теперь означали его полный выход из-под формального подчинения властям Санто-Доминго и Кубы и переход к ведению мексиканской кампании в качестве самостоятельного и единоличного конкистадора.
После решения этих вопросов испанцы начали сворачивать лагерь и погружать все имущество на каравеллы, которые были отправлены на новое выбранное место под названием Киауиксглан. Сам Кортес с конницей, 400 солдатами и двумя легкими пушками в сопровождении около 200 кубинских индейцев направился по суше в Семпоалу для знакомства с пригласившим его вождем этого города, который находился примерно в 10 лигах от старого лагеря. Из-за отсутствия проводника отряд шел почти вслепую, но вскоре ему повстречалась группа перепуганных индейцев, которые, успокоившись и получив необычные и яркие стеклянные подарки, довели испанцев до места ночлега в попутной деревне, где потрясенные жители щедро угостили прибывших странных людей. Двое из индейцев вызвались идти в город предупредить вождя о приходе необыкновенных гостей.
На следующий день Кортес с отрядом прибыл в Семпоалу, которая поразила испанцев добротными зданиями и строениями, а также обилием садов и огородов. Они были встречены с необыкновенным энтузиазмом всеми жителями, которые, уже прослышав про них, поначалу робко, а затем смело стали общаться с прибывшими диковинными людьми. Гостей провели к большому дворцовому комплексу, где им навстречу вышел вождь города в сопровождении самых важных особ. Согласно местному обычаю гостей сначала разместили в просторных и удобных помещениях, дали им немного отдохнуть, накормили сытным обедом, а затем пригласили Кортеса на беседу с вождем племени.
После традиционного обмена подарками Кортес, как и в прошлых подобных встречах, сначала рассказал о своей миссии от имени великого и могущественного монарха. Потом вождь города долго и подробно рассказал о том, как хорошо и свободно жило его племя до тех пор, пока несколько лет тому назад оно не подверглось нападению ацтеков, которые взимают с Семпоалы огромные налоги, держат все население в страхе и безнаказанно бесчинствуют. Его люди очень хотят стать друзьями могущественного правителя испанцев, чтобы с его помощью покончить с засильем ацтеков. Потом, будто спохватившись, он стал рассказывать о мощи и богатстве Монтесумы, о невероятной красоте построенной на воде его столицы Теночтитлана, о силе его армии и подобных достоинствах его империи. Вместе с тем вождь семпоалов сообщил, что целый ряд племен, как, например, Тласкала, Уехотцинго и жители соседних гор тетонаки, были врагами Монтесумы. Более того, он высказал мысль, что если испанцы, о военной силе которых они были уже наслышаны, пожелают объединиться на борьбу с ацтеками, то все эти провинции могут легко собрать до 100 ООО воинов.
Первые дальние плавания народов Средиземноморья. Необыкновенные путешествия Марко Поло. Великие морские походы Колумба и его последователей в поисках Индии — Алонсо де Охеда, Хуана дела Коса, Висенте Пинсона, Педро Альвареса Кабраля, Велеса де Мендосы, Хуана Бермудеса, Диего Веласкеса, Васко де Бальбоа. Несравненное по своему значению путешествие великого Фердинанда Магеллана. Страшные бури и ураганы, крушения у неизвестных земель, голод и болезни, и, вместе с этим, невиданные красоты далеких материков, сказочные богатства таинственных народов, радость и слава первооткрывателей.
Ко времени начала рассказываемых в данной книге событий ее автор уже в течение трех с лишним лет, а точнее с марта 1963 года, работал в качестве сотрудника международного Секретариата Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. За эти годы ему в этом качестве удалось немало поездить не только по США, но и побывать в целом ряде стран Европы и Латинской Америки. С кем только не сталкивала судьба дипломата! Че Гевара и Суслов, Юрий Нагибин и Генри Киссинджер, Андрей Миронов и Косыгин, Нельсон Мандела и Александр Галич… Словно в калейдоскопе сменяли друг друга города и страны, политики и поэты, магнаты и актеры.
В романе литературный отец знаменитого капитана Алатристе погружает нас в смутные предреволюционные времена французской истории конца XVIII века. Старый мир рушится, тюрьмы Франции переполнены, жгут книги, усиливается террор. И на этом тревожном фоне дон Эрмохенес Молина, академик, переводчик Вергилия, и товарищ его, отставной командир бригады морских пехотинцев дон Педро Сарате, по заданию Испанской королевской академии отправляются в Париж в поисках первого издания опальной «Энциклопедии» Дидро и Д’Аламбера, которую святая инквизиция включила в свой «Индекс запрещенных книг».
Весна 1453 года. Константинополь-Царьград окружён войсками султана Мехмеда. В осаждённом городе осталась молодая жена консула венецианской фактории в Трапезунде. Несмотря на свои деньги и связи, он не может вызволить её из Константинополя. Волею случая в плен к консулу попадают шестеро янычар. Один из них, по имени Януш, соглашается отправиться в опасное путешествие в осаждённый город и вывезти оттуда жену консула. Цена сделки — свобода шестерых пленников...
Книги и фильмы о приключениях великого сыщика Шерлока Холмса и его бессменного партнера доктора Ватсона давно стали культовыми. Но как в реальности выглядел мир, в котором они жили? Каким был викторианский Лондон – их основное место охоты на преступников? Сэр Артур Конан-Дойль не рассказывал, как выглядит кеб, чем он отличается от кареты, и сколько, например, стоит поездка. Он не описывал купе поездов, залы театров, ресторанов или обстановку легендарной квартиры по адресу Бейкер-стрит, 221b. Зачем, если в подобных же съемных квартирах жила половина состоятельных лондонцев? Кому интересно читать описание паровозов, если они постоянно мелькают перед глазами? Но если мы – люди XXI века – хотим понимать, что именно имел в виду Конан-Дойл, в каком мире жили и действовали его герои, нам нужно ближе познакомиться с повседневной жизнью Англии времен королевы Виктории.
Человек из Ларами не остановится ни перед чем. Ждёт ли его пуля или петля, не важно. Главное — цель, ради которой он прибыл в город. Но всякий зверь на Диком Западе хитёр и опасен, поэтому любой охотник в момент может и сам стать дичью. Экранизация захватывающего романа «Человек из Ларами» с легендарным Джеймсом Стюартом в главной роли входит в золотой фонд фильмов в жанре вестерн.
Рассказ Рафаэля Сабатини (1875–1950) “История любви дурака” (The Fool's Love Story) был впервые напечатан в журнале “Ладгейт” (The Ludgate) в июне 1899 года. Это по времени второе из известных опубликованных произведений писателя. Герой рассказа – профессиональный дурак, придворный шут. Время действия – лето 1635 года. Место действия – Шверлинген, столица условного Заксенбергского королевства в Германии. Рассказ написан в настоящем времени и выглядит как оперное либретто (напомним, отец и мать Сабатини были оперными исполнителями) или сценарий, вызывает в памяти, конечно, оперу “Риголетто”, а также образ Шико из романов Дюма “Графиня де Монсоро” и “Сорок пять”.
Англия, XII век. Красивая избалованная нормандка, дочь короля Генриха I, влюбляется в саксонского рыцаря Эдгара, вернувшегося из Святой Земли. Брак с Бэртрадой даёт Эдгару графский титул и возможность построить мощный замок в его родном Норфолке. Казалось бы, крестоносца ждёт блестящая карьера. Но вмешивается судьба и рушит все планы: в графстве вспыхивает восстание саксов, которые хотят привлечь Эдгара на свою сторону, и среди них — беглая монахиня Гита. Интриги, схватки, пылкая любовь и коварные измены сплетены в один клубок мастером историко-приключенческого романа Наталией Образцовой, известной на своей родине как Симона Вилар, а в мире — как “украинский Дюма”.
Слово «пират» появилось в Древней Греции. Слова, имеющие с ним общий корень, означают: испытание, опыт; покушение, опасное предприятие; нападение, схватка; подвергаться искушению. Действительно, пиратский промысел привлекал искателей удачи, готовых подвергнуться трудным испытаниям, нападать, вступать в схватки, осуществлять опасные предприятия. Конечно же, этих людей искушала возможность богатой добычи.Образ пирата прочно вошел в приключенческую литературу, а затем в кинематограф. Моряками-разбойниками, флибустьерами, каперами, викингами, витальерами, корсарами и прочими «джентльменами удачи» (которым она улыбалась далеко не всегда) порой восхищались, но чаще рассказывали о них страшные истории.О самых знаменитых морских разбойниках рассказывает очередная книга серии.
Предлагаемая вниманию читателей книга Гаральда Карловича Графа (1885–1966), старшего офицера эскадренного миноносца «Новик», капитана 2-го ранга, участника Русско-японской, Первой мировой и Гражданской войн, эмигранта с 1921 года, является первой частью его большого труда — «На „Новике“. Балтийский флот в войну и революцию», изданного в Германии в 1922 году. Успех «Новика» был феноменален, тираж быстро разошелся, при этом одна часть его была вывезена в РСФСР, а другая прочно осела в частных и общественных библиотеках русской эмиграции.
Новая книга известного российского писателя-мариниста Владимира Шигина посвящена ныне забытым катастрофам советского подводного флота. Автор впервые рассказывает о предвоенных чрезвычайных происшествиях на наших субмаринах, причиной которых становились тараны наших же надводных кораблей, при этом, порой, оказывались лично замешанными первые липа государства. История взрыва подводной лодки Щ-139, погибшей в результате диверсии и сегодня вызывает много вопросов. Многие десятилетия неизвестными оставались и обстоятельства гибели секретной «малютки» Балтийского флота М-256, погибшей недалеко от Таллина в 1957 году.
Книга известного российского писателя-мариниста капитана 1-го ранга Владимира Шигина посвящена драматическим событиям, происходившим на Российском Черноморском флоте в 20—30-х годах XIX века и связанных с деятельностью адмирала А.С. Грейга и его супруги, завладевших всей внешней торговлей юга России и пытавшихся превратить Черноморский флот в особое «удельное княжество». Вот уже почти двести лет эти события были сокрыты непроницаемой завесой тайны. Собрав и обобщив редкие архивные материалы, свидетельства современников, автору книги впервые удалось воссоздать полную и правдивую картину тех давних событий, раскрыть тайну смерти легендарного командира брига «Меркурий» А.И.