В погоне за правдой - [11]
Когда в дверях огромного серого центра больницы показалось знакомое лицо Шео, я подскочила как ужаленая и бросилась к нему. Рядом с Шео показался Керк — он стоял на ногах, металла не было видно из-за длинных брюк и ботинок. Однако я почувствовала восторг от мысли, что теперь Керк такой же способный ко всему, как и я.
На лице паренька сияла радостная улыбка и я вдруг подумала, что сейчас он действительно выглядит на свои девять, даже старше. И уверенности в его лице прибавилось, а глаза сияли. От радости никто из нас не мог вымолвить ни слова, всё и так было понятно. Я покосилась на Шео, он выглядел каменным и строгим, как всегда, но я была уверена, что он испытывает те же чувства, что и мы с Керком. Всё так же без лишних слов мы с Керком встали по разные стороны от него и обняли за плечи, Шео усмехнулся, но не отстранил нас.
Только в ракете к нам вернулся дар речи. И нарушил наше идилическое молчание Шео.
— Теперь мне нужно принять опеку над вами, следовательно, мы должны провернуть аферу. Вам придётся взять другие имена, чтобы ваши прежние хозяева, если станут вас искать, не догадались по зарегестрированным именам. Правда, — он хмыкнул. — Вряд ли кто-то захочет переступить мне дорогу.
— Шео, всё-таки кто вы такой? — спросила я, усевшись рядом с Керком на диван и сжимая его руку в своих ладонях.
Наш будущий опекун промолчал, смерив нас с Керком горящим взглядом. Но за время общения с этим бетонным человеком я сумела начать его понимать.
— Для нас важно знать, что за человек станет нашим названным отцом, — мягко заметила я.
Шео рассмеялся, оценивающе зыркнул на меня стальным глазом и, небрежно прислонившись к стене ракеты, сообщил:
— Капитан пиратского космического корабля "Лу-ракрет", — он вдоволь налюбовался на нашу с Керком реакцию. — Неожиданно, не так ли?
— Вы говорили, что путешественник, — сказала я, ещё не совсем понимая, как отношусь к этому известию. В глубине души я уже давно понимала, что Шео далеко не ангел, понимала, что в нём есть что-то такое, вызывающее настороженность и страх. И я даже не удивилась, когда он огласил своё прошлое. Скорее, я слегка покраснела от этой мысли, скорее я просто почувствовала удовлетворение, что не ошиблась в своих рассуждениях.
— А пираты не путушественники? — насмешливо спросил он. — Но я не горжусь собой, нет… Я одумался, когда в один прекрасный день заметил, что уже далеко не молод. Но было весело, — в его глазах дейтсвительно вспыхнул огонёк радости.
Зато Керк наоборот помрачнел и отодвинулся от Шео подальше, а потом голосом, полным отвращения, сказал:
— Уж лучше бы вы не платили мне за операцию. Подумать только, я буду ходить на ногах, полученных жизнями других существ.
— Не смей так говорить! — прорычал Шео, даже не меняя позы. Его глаза помрачнели. — Вам обоим не понять всего того, что я пережил… Сбежал на корабль пиратов ещё в восемь лет. Фамилия моей семьи была почитаемой среди кришвлян, но это до той поры, пока на Кришве не произошла перестройка. И вот наше состояние, дом, честь среди сопланетян отобрали, едва не лишили жизней. И как мог я допустить, чтобы мне, без пяти минут миллардеру бросали милостыню?! И я сбежал, только бы не видеть того ада. Но я погорячился и понял это быстро. Стоило основной армии Кришвы вернуться на планету, как всё вернулось на свои места и теперь я просто не мог резко сдать назад… Тем более что я понял, почёт и слава вещи, которые ты должен добыть для себя лично, чтобы их не сумели отобрать… И я не сумел бы смотреть в глаза тем, кто готов в любую секунду вновь бросить меня в грязь…
— Хорошенькое дельце, быть пиратом и насильно заставлять людей себя уважать! — таким же голосом перебил Керк.
— Я же сказал — вам не понять. Но послушай меня, Керк, я не жалею! — Шео гордо вскинул голову вверх. — Не жалею ни о одной секунде, потраченной мною на разбои. Моя совесть умерла в детстве и я не собираюсь воскрешать её даже на пороге смерти! Однако если тебя интересует, есть ли во мне хоть что-то хорошее и доброе, так слушай же! Все деньги, полученные мною в те годы, я разделил между своими товарищами, а себе оставил лишь малую часть, которую вложил в дело всей послудущей части моей жизни.
— И что же это за дело? — поинтересовался Керк тоном, в котором смешалось любопытсво и презрение.
— Космические корабли. Я владелец одной из крупнейших фирм по изготовлению космических кораблей. И именно там появляются самые первые, самые новейшие изобретения в этой сфере. Но моё имя там в секрете, я не рискую приходить на фирму без маски, уж слишком много у меня врагов развелось, — Шео громко рассмеялся, впившись глазами в моё лицо. Честно говоря, такого поворота событий я не ожидала. Чтобы вот этот человек в широченной куртке, с внушительной металлической ногой, в потрёпанных штанах и грубых башмаках, с руками, покрытыми рубцами и множеством шрамов и следов от ожогов, с каменным лицом может быть самым лучшим в сфере изготовления кораблей?!
— Ненавижу пиратов, — честно признала я, когда меня стали бесить эти стальные глаза, не спускающие зрачков с моих глаз.
— И правильно. В них нет романтики, лишь боль, — усмехнулся Шео. — А что скажет наш маленький противопиратец?
Новая школа это как новая страница в жизни. Новые друзья, учителя, события и приключения. Иногда случается так, что вы становитесь участником некоего приключения. Да и вряд ли этого удастся избежать, если вы учитесь в школе магии. А если вы, к тому же, очень неугомонная особа, то неприятности и приключения сами найдут вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В новом учебном году у меня была только одна цель — улучшить свои навыки маскировочных чар. Однако судьба, как всегда, преподнесла мне целую серию чудесных подарков. Тут тебе и путешествие в чужую таинственную страну, и драконьи разборки… Остается только надеяться, что все обойдется малыми жертвами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Подготовка в войне идет полным ходом. Правда, без моего участия. Мне захотелось пожить нормальной жизнью, но я и предположить не могла, что все окажется настолько скучным и мне вновь захочется приключений… Хорошо, что они всегда сваливаются на мою голову.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…