В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова - [7]

Шрифт
Интервал

На стихотворения «Рождественский вальс», «Рождество», «Наша школа», «Пасхальная радость» сочинена также музыка. «Рождественский вальс» — первое из этих стихотворений — это песня, написанная для детского утренника воскресной школы. «Наша школа» в начале задумывалась как стихотворение, но потом была изменена, приобрела более «детский» характер и мелодию. Это произведение написанное по просьбе преподавательницы русского языка и литературы, неожиданно обернулось любимой песней школьников. «Пасхальная радость» сочинялась изначально как песня на конкурс «Величай, душе моя, Господа», также стала одной из любимых песен.

«Ода о Русском языке» написана на конкурс проходивший в старших классах, в неделю «Русского языка и литературы».

ПАСХАЛЬНАЯ РАДОСТЬ 

I
В ночной тишине лучик солнца проснётся,
И птицы разбудят нас песней весёлой.
И воздух над храмом как будто взорвётся
От светлой волны голосов колокольных.
И эта заря станет утром надежды,
Любви бескорыстной и радостной веры.
И Ангелы Божии в белых одеждах
Раскроют нам Рая прекрасные двери.

припев:


Загорятся свечи пасхальною радостью,
С неба полетит колокольная песнь,
Оживёт душа, славословя Создателя,
Мир подхватит трепетно добрую весть.
II
На светлой волне колокольного звона
Взлечу к небесам я за райскою песней,
Взлечу, растворюсь в синеве небосклона,
Услышу я с радостью: «Христос воскресе!»
Весь мир в ликованьи Творца прославляет,
Цветы распускаются людям навстречу,
И радостно солнце на небе играет,
И весело птицы в дубравах щебечут.
III
За столько веков не уменьшилась радость,
И есть ещё люди с пасхальной душою.
Мы снова спешим в храмы Божьи на праздник
И сердцем взлетаем над всею землёю.
Молитва возносится к Горнему миру,
Как пламя свечи среди ночи, сияет.
И Божии храмы, как светлые крылья,
Нам мыслями к Богу взлететь помогают.

НАША ШКОЛА

(О Русской Православной Школе)

I
Как всегда, в коридоре
Звенит звонок,
И плывёт над рекой
Звон колокольный.
В первый раз мы приходим
На первый урок.
Начинается день
С молитвы школьной.

припев:


Лучше нашей школы нет
Ничего на свете,
Нам её не любить
Никак нельзя.
Наша школа — это
Добрые дети,
Уроки,
Молитвы
И учителя.
II
И летят чередою,
За годом год,
Наши школьные дни,
Наши тревоги,
Наши радости дарят нам
Много забот,
И один за другим
Идут уроки.
III
И летит, словно ветер,
Над всей землёй
Светлый хор голосов,
Славящий Бога.
Наша школа желает нам
Всею душой
На спасения всем
Вступить дорогу.

РОЖДЕСТВО

Сверкают звёзды в тёмных небесах,
Горят огни в домах за плотной ставней.
Играет в блёстки на снегу луна,
И колокол зовёт нас неустанно.
И Ангелы поют,
Сходя с небес,
Рождественскую песнь
Средь звёзд ночных.
Сверкают огоньки
Святых словес —
Прекрасней песен всех
И слов земных.
Рождественская ночь с небес грядёт,
Звезда волхвов восходит на востоке.
Звон колокольный к храму нас зовёт —
Спешим к нему, все отложив заботы.
И снова Рождество
Зажжёт огни
На ёлочных ветвях,
Среди гирлянд.
И снова на земле
Наступит мир,
Всё будет в Вышних Бога
Прославлять.
Рождественская ночь…
Сияние огней…
Весёлый блеск снегов
И ёлочных ветвей…
И звон колоколов,
И звёздный небосвод…
Становится весь мир
В весёлый хоровод.

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВАЛЬС

I
В эту ночь зима холодная
Одаряет нас теплом.
Свечка каждая на ёлочке
Светит ярким огоньком.
За окном снежинки кружатся
В вихре вальса ледяного…
Как прекрасна эта ночь святая,
Как долго нам ждать её снова!

припев:


И, как много лет назад,
В далёкой земле Иудейской,
Всё те же звёзды горят
Над пещерой Вифлеемской…
Льётся праздничный звон
С высоты колоколен…
Так почтим же достойно и мы
Этот праздник Господень!
II
В эту ночь на тёмных небесах
Загорается звезда,
И несут волхвы свои дары
Для Спасителя–Христа.
К небесам летят торжественные
Рождественские гимны…
Как прекрасно стало в мире нашем
Сей ночью Рождественской, дивной!

ОДА О РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Во тьму веков те дни уж отступили,
Когда на Русь Мефодий и Кирилл
Пришли — и грамотой славян обогатили,
Которую Господь для них открыл.
И многое уж изменилось ныне:
Исчезли многие прекрасные слова,
Но дух славянский жив в сем страшном мире,
Звучит он в светлых Божиих церквах.
Язык России — чистый, благозвучный,
Простые буквицы, святые изреченья, —
С тобой всегда мы будем неразлучны,
С тобою связаны союзом нераздельным.
Тебя великие поэты прославляют,
И удивляются твоей всемощной силе
Все, кто закон славянской жизни знает,
Кто любит нашу Матушку–Россию.
Ты — в песнях, книгах, ты — в святых молитвах,
Не истребить тебя злодеям иноземным,
Славянская культура не забыта,
Несёт свой крест Россия со смиреньем.
В великом множестве пословиц, поговорок
Мы видим жизни мудрые советы.
Язык великий — не в житейских разговорах,
А в светлых, добрых, древних Божиих заветах.
Язык наш Русский так неповторим,
Так чист, и мудр, и благодати полон,
Как вся история Российския земли,
Как истинная жизнь её народа.

Тананко Надежда Викторовна

Родилась 5 октября 1969 года в поселке Мулино Дзержинского района Горьковской области в воинской части 29226. Отец был военным. Детство прошло в ГДР (Карл–Маркс–Штадт) и в Казахстане (сначала в г. Семипалатинске, затем в Усть–Каменогорске).

С 1985 по 1989 год училась в Усть–Каменогорском музыкальном училище на отделении теории музыки. По окончании училища 2 года работала по распределению в музыкальной школе в пос.Усть–Таловка Шемонаихинского района. Затем вернулась в город и устроилась работать в среднюю школу. Там я поняла, что учительская стезя — это мое призвание, что школа — это место, где я могу реализовать себя и как педагог, и как творческая личность.


Рекомендуем почитать
Встречая сомнения. Книга для верующих – адвентистов «на грани»

Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.


Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Житие святого благоверного князя Александра Невского в пересказе для детей

Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.


Что значит быть христианином. Сборник поучений святителя Иоанна Златоуста

Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.