В подарок Всем от любящего сердца. Сборник стихов прихожан храма Рождества Христова - [7]
На стихотворения «Рождественский вальс», «Рождество», «Наша школа», «Пасхальная радость» сочинена также музыка. «Рождественский вальс» — первое из этих стихотворений — это песня, написанная для детского утренника воскресной школы. «Наша школа» в начале задумывалась как стихотворение, но потом была изменена, приобрела более «детский» характер и мелодию. Это произведение написанное по просьбе преподавательницы русского языка и литературы, неожиданно обернулось любимой песней школьников. «Пасхальная радость» сочинялась изначально как песня на конкурс «Величай, душе моя, Господа», также стала одной из любимых песен.
«Ода о Русском языке» написана на конкурс проходивший в старших классах, в неделю «Русского языка и литературы».
ПАСХАЛЬНАЯ РАДОСТЬ
припев:
НАША ШКОЛА
(О Русской Православной Школе)
припев:
РОЖДЕСТВО
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВАЛЬС
припев:
ОДА О РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Тананко Надежда Викторовна
Родилась 5 октября 1969 года в поселке Мулино Дзержинского района Горьковской области в воинской части 29226. Отец был военным. Детство прошло в ГДР (Карл–Маркс–Штадт) и в Казахстане (сначала в г. Семипалатинске, затем в Усть–Каменогорске).
С 1985 по 1989 год училась в Усть–Каменогорском музыкальном училище на отделении теории музыки. По окончании училища 2 года работала по распределению в музыкальной школе в пос.Усть–Таловка Шемонаихинского района. Затем вернулась в город и устроилась работать в среднюю школу. Там я поняла, что учительская стезя — это мое призвание, что школа — это место, где я могу реализовать себя и как педагог, и как творческая личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.